Разговорник

mk Ориентирање   »   nl De weg wijzen

41 [четириесет и еден]

Ориентирање

Ориентирање

41 [eenenveertig]

De weg wijzen

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски холандски Пушти Повеќе
Каде е бирото за информации за туристи? Waar-i----t---V ka-too-? W--- i- h-- V-- k------- W-a- i- h-t V-V k-n-o-r- ------------------------ Waar is het VVV kantoor? 0
Имате ли за мене една карта на градот? H-e------en--lattegr-n-----r ---? H---- u e-- p---------- v--- m--- H-e-t u e-n p-a-t-g-o-d v-o- m-j- --------------------------------- Heeft u een plattegrond voor mij? 0
Може ли овде да се резервира една хотелска соба? Kun--e--ie--e-n-hotel-r---rvere-? K-- j- h--- e-- h---- r---------- K-n j- h-e- e-n h-t-l r-s-r-e-e-? --------------------------------- Kun je hier een hotel reserveren? 0
Каде е стариот дел од градот? W--r-i- h-t--ude-st-d-c-n--u-? W--- i- h-- o--- s------------ W-a- i- h-t o-d- s-a-s-e-t-u-? ------------------------------ Waar is het oude stadscentrum? 0
Каде е катедралата? W--r-i---- --m? W--- i- d- D--- W-a- i- d- D-m- --------------- Waar is de Dom? 0
Каде е музејот? W--r--s h----u--um? W--- i- h-- m------ W-a- i- h-t m-s-u-? ------------------- Waar is het museum? 0
Каде може да се купат поштенски марки? W-ar -a- ---post-eg-l- --pen? W--- k-- j- p--------- k----- W-a- k-n j- p-s-z-g-l- k-p-n- ----------------------------- Waar kan je postzegels kopen? 0
Каде може да се купи цвеќе? Wa-------je-bl---e- k-pen? W--- k-- j- b------ k----- W-a- k-n j- b-o-m-n k-p-n- -------------------------- Waar kan je bloemen kopen? 0
Каде може да се купат возни карти? W-ar -an -- -r--n--artjes-k----? W--- k-- j- t------------ k----- W-a- k-n j- t-e-n-a-r-j-s k-p-n- -------------------------------- Waar kan je treinkaartjes kopen? 0
Каде е пристаништето? W-ar -s-de--ave-? W--- i- d- h----- W-a- i- d- h-v-n- ----------------- Waar is de haven? 0
Каде е пазарот? Waar i- -e mar--? W--- i- d- m----- W-a- i- d- m-r-t- ----------------- Waar is de markt? 0
Каде е замокот? Wa-- -- h-- -a-t-el? W--- i- h-- k------- W-a- i- h-t k-s-e-l- -------------------- Waar is het kasteel? 0
Кога започнува обиколката? W-n-e-r--e--n------------din-? W------ b----- d- r----------- W-n-e-r b-g-n- d- r-n-l-i-i-g- ------------------------------ Wanneer begint de rondleiding? 0
Кога завршува обиколката? W--ne----i-di-t -- ron-leid--g? W------ e------ d- r----------- W-n-e-r e-n-i-t d- r-n-l-i-i-g- ------------------------------- Wanneer eindigt de rondleiding? 0
Колку долго трае обиколката? Ho- --ng ----t d--ron--ei---g? H-- l--- d---- d- r----------- H-e l-n- d-u-t d- r-n-l-i-i-g- ------------------------------ Hoe lang duurt de rondleiding? 0
Јас би сакал / сакала еден водач што зборува германски. Ik--il-g---g--e- g---------ui-s spre--t. I- w-- g---- e-- g--- d-- D---- s------- I- w-l g-a-g e-n g-d- d-e D-i-s s-r-e-t- ---------------------------------------- Ik wil graag een gids die Duits spreekt. 0
Јас би сакал / сакала еден водач што зборува италијански. I- -il-graag--e- -i----ie-It-l--ans s--e-k-. I- w-- g---- e-- g--- d-- I-------- s------- I- w-l g-a-g e-n g-d- d-e I-a-i-a-s s-r-e-t- -------------------------------------------- Ik wil graag een gids die Italiaans spreekt. 0
Јас би сакал / сакала еден водач што зборува француски. I--wi- ---a---en--id--d-- Fr----s-r--kt. I- w-- g---- e-- g--- d-- F---- s------- I- w-l g-a-g e-n g-d- d-e F-a-s s-r-e-t- ---------------------------------------- Ik wil graag een gids die Frans spreekt. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -