Каде е бирото за информации за туристи?
К-де----у-и--ич-с--т- --ро?
К--- е т------------- б----
К-д- е т-р-с-и-е-к-т- б-р-?
---------------------------
Къде е туристическото бюро?
0
K-------tur-st-chesko-o byu-o?
K--- y- t-------------- b-----
K-d- y- t-r-s-i-h-s-o-o b-u-o-
------------------------------
Kyde ye turisticheskoto byuro?
Каде е бирото за информации за туристи?
Къде е туристическото бюро?
Kyde ye turisticheskoto byuro?
Имате ли за мене една карта на градот?
И-ате--и кар----- гр-да?
И---- л- к---- н- г-----
И-а-е л- к-р-а н- г-а-а-
------------------------
Имате ли карта на града?
0
I--te -i -art--na--rad-?
I---- l- k---- n- g-----
I-a-e l- k-r-a n- g-a-a-
------------------------
Imate li karta na grada?
Имате ли за мене една карта на градот?
Имате ли карта на града?
Imate li karta na grada?
Може ли овде да се резервира една хотелска соба?
Мож- л- д--се р--е-вира --к-хот--с-- стая?
М--- л- д- с- р-------- т-- х------- с----
М-ж- л- д- с- р-з-р-и-а т-к х-т-л-к- с-а-?
------------------------------------------
Може ли да се резервира тук хотелска стая?
0
M-zhe-li d- se-r-zer-ira---k k-o-el--- --ay-?
M---- l- d- s- r-------- t-- k-------- s-----
M-z-e l- d- s- r-z-r-i-a t-k k-o-e-s-a s-a-a-
---------------------------------------------
Mozhe li da se rezervira tuk khotelska staya?
Може ли овде да се резервира една хотелска соба?
Може ли да се резервира тук хотелска стая?
Mozhe li da se rezervira tuk khotelska staya?
Каде е стариот дел од градот?
Къд--е--т--ия- гра-?
К--- е с------ г----
К-д- е с-а-и-т г-а-?
--------------------
Къде е старият град?
0
Kyde--e---ari-at gra-?
K--- y- s------- g----
K-d- y- s-a-i-a- g-a-?
----------------------
Kyde ye stariyat grad?
Каде е стариот дел од градот?
Къде е старият град?
Kyde ye stariyat grad?
Каде е катедралата?
Къ---е----е-рал-т-?
К--- е к-----------
К-д- е к-т-д-а-а-а-
-------------------
Къде е катедралата?
0
Kyd---e -a---r-la--?
K--- y- k-----------
K-d- y- k-t-d-a-a-a-
--------------------
Kyde ye katedralata?
Каде е катедралата?
Къде е катедралата?
Kyde ye katedralata?
Каде е музејот?
Къ-- е -уз-ят?
К--- е м------
К-д- е м-з-я-?
--------------
Къде е музеят?
0
Kyde -e ----y-t?
K--- y- m-------
K-d- y- m-z-y-t-
----------------
Kyde ye muzeyat?
Каде е музејот?
Къде е музеят?
Kyde ye muzeyat?
Каде може да се купат поштенски марки?
К--- м--е -- с--к-п----о---с----а---?
К--- м--- д- с- к---- п------- м-----
К-д- м-ж- д- с- к-п-т п-щ-н-к- м-р-и-
-------------------------------------
Къде може да се купят пощенски марки?
0
K-----oz-e--a-se-k--ya- ---h---ns---m--k-?
K--- m---- d- s- k----- p---------- m-----
K-d- m-z-e d- s- k-p-a- p-s-c-e-s-i m-r-i-
------------------------------------------
Kyde mozhe da se kupyat poshchenski marki?
Каде може да се купат поштенски марки?
Къде може да се купят пощенски марки?
Kyde mozhe da se kupyat poshchenski marki?
Каде може да се купи цвеќе?
Къде --же--а -- ---я--цв--я?
К--- м--- д- с- к---- ц-----
К-д- м-ж- д- с- к-п-т ц-е-я-
----------------------------
Къде може да се купят цветя?
0
Ky-e-mo-h- -a -- kup--t-t-vet-a?
K--- m---- d- s- k----- t-------
K-d- m-z-e d- s- k-p-a- t-v-t-a-
--------------------------------
Kyde mozhe da se kupyat tsvetya?
Каде може да се купи цвеќе?
Къде може да се купят цветя?
Kyde mozhe da se kupyat tsvetya?
Каде може да се купат возни карти?
Къ----ож---а ----уп-- -иле-и?
К--- м--- д- с- к---- б------
К-д- м-ж- д- с- к-п-т б-л-т-?
-----------------------------
Къде може да се купят билети?
0
Kyde m-z-e -a--e---py---b-le-i?
K--- m---- d- s- k----- b------
K-d- m-z-e d- s- k-p-a- b-l-t-?
-------------------------------
Kyde mozhe da se kupyat bileti?
Каде може да се купат возни карти?
Къде може да се купят билети?
Kyde mozhe da se kupyat bileti?
Каде е пристаништето?
Къ-е ---р-с----щето?
К--- е п------------
К-д- е п-и-т-н-щ-т-?
--------------------
Къде е пристанището?
0
Ky-e-ye pr--t---shc-eto?
K--- y- p---------------
K-d- y- p-i-t-n-s-c-e-o-
------------------------
Kyde ye pristanishcheto?
Каде е пристаништето?
Къде е пристанището?
Kyde ye pristanishcheto?
Каде е пазарот?
Къде-е--а-аръ-?
К--- е п-------
К-д- е п-з-р-т-
---------------
Къде е пазарът?
0
Kyde -e---z-ryt?
K--- y- p-------
K-d- y- p-z-r-t-
----------------
Kyde ye pazaryt?
Каде е пазарот?
Къде е пазарът?
Kyde ye pazaryt?
Каде е замокот?
К--е-- за-ъкъ-?
К--- е з-------
К-д- е з-м-к-т-
---------------
Къде е замъкът?
0
K-d---e-za-yk--?
K--- y- z-------
K-d- y- z-m-k-t-
----------------
Kyde ye zamykyt?
Каде е замокот?
Къде е замъкът?
Kyde ye zamykyt?
Кога започнува обиколката?
К--а-----чв----р--т-чес--т- о-и-о-ка?
К--- з------ т------------- о--------
К-г- з-п-ч-а т-р-с-и-е-к-т- о-и-о-к-?
-------------------------------------
Кога започва туристическата обиколка?
0
Kog- -a-o-h---t----t--------- -bi-----?
K--- z------- t-------------- o--------
K-g- z-p-c-v- t-r-s-i-h-s-a-a o-i-o-k-?
---------------------------------------
Koga zapochva turisticheskata obikolka?
Кога започнува обиколката?
Кога започва туристическата обиколка?
Koga zapochva turisticheskata obikolka?
Кога завршува обиколката?
Ко-- --ър-ва -урист-ческ------------?
К--- с------ т------------- о--------
К-г- с-ъ-ш-а т-р-с-и-е-к-т- о-и-о-к-?
-------------------------------------
Кога свършва туристическата обиколка?
0
Ko---svy-sh-- -ur--t---e-k-----bik--k-?
K--- s------- t-------------- o--------
K-g- s-y-s-v- t-r-s-i-h-s-a-a o-i-o-k-?
---------------------------------------
Koga svyrshva turisticheskata obikolka?
Кога завршува обиколката?
Кога свършва туристическата обиколка?
Koga svyrshva turisticheskata obikolka?
Колку долго трае обиколката?
К-л-- вр--е -р-е ту-ист-ч--ката--б-кол--?
К---- в---- т--- т------------- о--------
К-л-о в-е-е т-а- т-р-с-и-е-к-т- о-и-о-к-?
-----------------------------------------
Колко време трае туристическата обиколка?
0
Ko--o -rem--t-ae -u-is--c--ska-- --ikol--?
K---- v---- t--- t-------------- o--------
K-l-o v-e-e t-a- t-r-s-i-h-s-a-a o-i-o-k-?
------------------------------------------
Kolko vreme trae turisticheskata obikolka?
Колку долго трае обиколката?
Колко време трае туристическата обиколка?
Kolko vreme trae turisticheskata obikolka?
Јас би сакал / сакала еден водач што зборува германски.
Б-----ка--/ -ск-ла-е-----з----,-ко--- го-о-и -е--ки.
Б-- и---- / и----- е----------- к---- г----- н------
Б-х и-к-л / и-к-л- е-с-у-з-в-д- к-й-о г-в-р- н-м-к-.
----------------------------------------------------
Бих искал / искала екскурзовод, който говори немски.
0
Bi----s-a- / -s-a-a yek-kurz----,--o--o-g-vori -em---.
B--- i---- / i----- y------------ k---- g----- n------
B-k- i-k-l / i-k-l- y-k-k-r-o-o-, k-y-o g-v-r- n-m-k-.
------------------------------------------------------
Bikh iskal / iskala yekskurzovod, koyto govori nemski.
Јас би сакал / сакала еден водач што зборува германски.
Бих искал / искала екскурзовод, който говори немски.
Bikh iskal / iskala yekskurzovod, koyto govori nemski.
Јас би сакал / сакала еден водач што зборува италијански.
Би- ---ал-- и-ка---е-с--р-ов-д,--ой-- --во----т-лиа---и.
Б-- и---- / и----- е----------- к---- г----- и----------
Б-х и-к-л / и-к-л- е-с-у-з-в-д- к-й-о г-в-р- и-а-и-н-к-.
--------------------------------------------------------
Бих искал / искала екскурзовод, който говори италиански.
0
Bikh is-al---i----a---ks-ur--v-d- -oy-- gov-r---talia--k-.
B--- i---- / i----- y------------ k---- g----- i----------
B-k- i-k-l / i-k-l- y-k-k-r-o-o-, k-y-o g-v-r- i-a-i-n-k-.
----------------------------------------------------------
Bikh iskal / iskala yekskurzovod, koyto govori italianski.
Јас би сакал / сакала еден водач што зборува италијански.
Бих искал / искала екскурзовод, който говори италиански.
Bikh iskal / iskala yekskurzovod, koyto govori italianski.
Јас би сакал / сакала еден водач што зборува француски.
Би---с--л -----ал- --с--р--в-д- ко--о --во-и ф-ен--и.
Б-- и---- / и----- е----------- к---- г----- ф-------
Б-х и-к-л / и-к-л- е-с-у-з-в-д- к-й-о г-в-р- ф-е-с-и-
-----------------------------------------------------
Бих искал / искала екскурзовод, който говори френски.
0
B-kh---kal -------a --kskur--vo-, k-y-o--o-o-------s-i.
B--- i---- / i----- y------------ k---- g----- f-------
B-k- i-k-l / i-k-l- y-k-k-r-o-o-, k-y-o g-v-r- f-e-s-i-
-------------------------------------------------------
Bikh iskal / iskala yekskurzovod, koyto govori frenski.
Јас би сакал / сакала еден водач што зборува француски.
Бих искал / искала екскурзовод, който говори френски.
Bikh iskal / iskala yekskurzovod, koyto govori frenski.