Разговорник

mk Ориентирање   »   it Orientamento

41 [четириесет и еден]

Ориентирање

Ориентирање

41 [quarantuno]

Orientamento

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски италијански Пушти Повеќе
Каде е бирото за информации за туристи? Do-e -i--r-v-----n-e p-r i----r-s--? D--- s- t---- l----- p-- i- t------- D-v- s- t-o-a l-e-t- p-r i- t-r-s-o- ------------------------------------ Dove si trova l’ente per il turismo? 0
Имате ли за мене една карта на градот? H--una--ian-- del-----tt- p-r-me? H- u-- p----- d---- c---- p-- m-- H- u-a p-a-t- d-l-a c-t-à p-r m-? --------------------------------- Ha una pianta della città per me? 0
Може ли овде да се резервира една хотелска соба? Si --ò pr----a---un- --mera ---? S- p-- p-------- u-- c----- q--- S- p-ò p-e-o-a-e u-a c-m-r- q-i- -------------------------------- Si può prenotare una camera qui? 0
Каде е стариот дел од градот? Dov-è il --ntro --o-ico? D---- i- c----- s------- D-v-è i- c-n-r- s-o-i-o- ------------------------ Dov’è il centro storico? 0
Каде е катедралата? Do----i--d---o? D---- i- d----- D-v-è i- d-o-o- --------------- Dov’è il duomo? 0
Каде е музејот? D-v-- i- mu--o? D---- i- m----- D-v-è i- m-s-o- --------------- Dov’è il museo? 0
Каде може да се купат поштенски марки? D--e -- ------o-com--a-- -ei-f---c-bo---? D--- s- p------ c------- d-- f----------- D-v- s- p-s-o-o c-m-r-r- d-i f-a-c-b-l-i- ----------------------------------------- Dove si possono comprare dei francobolli? 0
Каде може да се купи цвеќе? Dov- si posson-------a-e de---iori? D--- s- p------ c------- d-- f----- D-v- s- p-s-o-o c-m-r-r- d-i f-o-i- ----------------------------------- Dove si possono comprare dei fiori? 0
Каде може да се купат возни карти? D--e -- -o--o-o c--p-a----e--b-gli--ti? D--- s- p------ c------- d-- b--------- D-v- s- p-s-o-o c-m-r-r- d-i b-g-i-t-i- --------------------------------------- Dove si possono comprare dei biglietti? 0
Каде е пристаништето? D-v-- i- -o-to? D---- i- p----- D-v-è i- p-r-o- --------------- Dov’è il porto? 0
Каде е пазарот? D---- -l--e---t-? D---- i- m------- D-v-è i- m-r-a-o- ----------------- Dov’è il mercato? 0
Каде е замокот? Do------ c--te---? D---- i- c-------- D-v-è i- c-s-e-l-? ------------------ Dov’è il castello? 0
Кога започнува обиколката? Qu-n-o -om--cia-l--vi-i-a-g-ida-a? Q----- c------- l- v----- g------- Q-a-d- c-m-n-i- l- v-s-t- g-i-a-a- ---------------------------------- Quando comincia la visita guidata? 0
Кога завршува обиколката? Q-an-- fi---ce-l------ta g---a--? Q----- f------ l- v----- g------- Q-a-d- f-n-s-e l- v-s-t- g-i-a-a- --------------------------------- Quando finisce la visita guidata? 0
Колку долго трае обиколката? Qu--t--d----l--v---t--g-id-t-? Q----- d--- l- v----- g------- Q-a-t- d-r- l- v-s-t- g-i-a-a- ------------------------------ Quanto dura la visita guidata? 0
Јас би сакал / сакала еден водач што зборува германски. Vor-ei-u-- g-id- ch--------t----co. V----- u-- g---- c-- p---- t------- V-r-e- u-a g-i-a c-e p-r-i t-d-s-o- ----------------------------------- Vorrei una guida che parli tedesco. 0
Јас би сакал / сакала еден водач што зборува италијански. V-rr-i-u-a-gu--- -he---r-i--t-li--o. V----- u-- g---- c-- p---- i-------- V-r-e- u-a g-i-a c-e p-r-i i-a-i-n-. ------------------------------------ Vorrei una guida che parli italiano. 0
Јас би сакал / сакала еден водач што зборува француски. V--------a g-ida------a-l- -----e-e. V----- u-- g---- c-- p---- f-------- V-r-e- u-a g-i-a c-e p-r-i f-a-c-s-. ------------------------------------ Vorrei una guida che parli francese. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -