Разговорник

mk Ориентирање   »   hu Tájékozódás

41 [четириесет и еден]

Ориентирање

Ориентирање

41 [negyvenegy]

Tájékozódás

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски унгарски Пушти Повеќе
Каде е бирото за информации за туристи? H-l -an----i---enf-r---omi h--a--l? H-- v-- a- i-------------- h------- H-l v-n a- i-e-e-f-r-a-o-i h-v-t-l- ----------------------------------- Hol van az idegenforgalomi hivatal? 0
Имате ли за мене една карта на градот? Va- -g---á----é-kép- ---m--r-? V-- e-- v----------- s-------- V-n e-y v-r-s-é-k-p- s-á-o-r-? ------------------------------ Van egy várostérképe számomra? 0
Може ли овде да се резервира една хотелска соба? L----------gy --o-e-)szob-t f-gl--ni? L---- i-- e-- (------------ f-------- L-h-t i-t e-y (-o-e-)-z-b-t f-g-a-n-? ------------------------------------- Lehet itt egy (hotel)szobát foglalni? 0
Каде е стариот дел од градот? Ho--van -----ár--? H-- v-- a- ó------ H-l v-n a- ó-á-o-? ------------------ Hol van az óváros? 0
Каде е катедралата? H---va--- d-m? H-- v-- a d--- H-l v-n a d-m- -------------- Hol van a dóm? 0
Каде е музејот? Ho- -a- - mú----? H-- v-- a m------ H-l v-n a m-z-u-? ----------------- Hol van a múzeum? 0
Каде може да се купат поштенски марки? Ho- l---t --l-eg-t-----rol-i? H-- l---- b------- v--------- H-l l-h-t b-l-e-e- v-s-r-l-i- ----------------------------- Hol lehet bélyeget vásárolni? 0
Каде може да се купи цвеќе? H-l l-het v----ot ve--i? H-- l---- v------ v----- H-l l-h-t v-r-g-t v-n-i- ------------------------ Hol lehet virágot venni? 0
Каде може да се купат возни карти? H-l -e--t--e---- venn-? H-- l---- j----- v----- H-l l-h-t j-g-e- v-n-i- ----------------------- Hol lehet jegyet venni? 0
Каде е пристаништето? H-l v-- a k---t-? H-- v-- a k------ H-l v-n a k-k-t-? ----------------- Hol van a kikötő? 0
Каде е пазарот? Ho--v-n a pi--? H-- v-- a p---- H-l v-n a p-a-? --------------- Hol van a piac? 0
Каде е замокот? H-l -a--a--a-té-y? H-- v-- a k------- H-l v-n a k-s-é-y- ------------------ Hol van a kastély? 0
Кога започнува обиколката? Mikor k--dő-i- a-ve--t-s? M---- k------- a v------- M-k-r k-z-ő-i- a v-z-t-s- ------------------------- Mikor kezdődik a vezetés? 0
Кога завршува обиколката? Mi--- ---vége- a -ez---s? M---- é- v---- a v------- M-k-r é- v-g-t a v-z-t-s- ------------------------- Mikor ér véget a vezetés? 0
Колку долго трае обиколката? Meddi---a-t a -e--tés? M----- t--- a v------- M-d-i- t-r- a v-z-t-s- ---------------------- Meddig tart a vezetés? 0
Јас би сакал / сакала еден водач што зборува германски. E-y né-etü---ud----e-e-v---t-t-----e--é-. E-- n------ t--- i------------ s--------- E-y n-m-t-l t-d- i-e-e-v-z-t-t s-e-e-n-k- ----------------------------------------- Egy németül tudó idegenvezetőt szeretnék. 0
Јас би сакал / сакала еден водач што зборува италијански. E-----as-u--t--ó---e--nv-----t ---r---ék. E-- o------ t--- i------------ s--------- E-y o-a-z-l t-d- i-e-e-v-z-t-t s-e-e-n-k- ----------------------------------------- Egy olaszul tudó idegenvezetőt szeretnék. 0
Јас би сакал / сакала еден водач што зборува француски. Egy-f-anc--ul--ud- i-egen--z---t s-e--t---. E-- f-------- t--- i------------ s--------- E-y f-a-c-á-l t-d- i-e-e-v-z-t-t s-e-e-n-k- ------------------------------------------- Egy franciául tudó idegenvezetőt szeretnék. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -