Разговорник

mk Ориентирање   »   ur ‫واقفیت‬

41 [четириесет и еден]

Ориентирање

Ориентирање

‫41 [اکتالیس]‬

iktalees

‫واقفیت‬

[waqfiyat]

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски урду Пушти Повеќе
Каде е бирото за информации за туристи? ‫-------ع-و-ا---ا د--- -ہ-ں -ے-‬ ‫----- م------ ک- د--- ک--- ہ--- ‫-و-س- م-ل-م-ت ک- د-ت- ک-ا- ہ-؟- -------------------------------- ‫ٹورسٹ معلومات کا دفتر کہاں ہے؟‬ 0
to--- -n--r-at-----f-ic- k-h-- hai? t---- i---------- o----- k---- h--- t-r-t i-f-r-a-i-n o-f-c- k-h-n h-i- ----------------------------------- torst information office kahan hai?
Имате ли за мене една карта на градот? ‫--- ---ک---ا- -ی-- -ئی--ش-ر ک- ---ہ ہ-؟‬ ‫--- آ- ک- پ-- م--- ل--- ش-- ک- ن--- ہ--- ‫-ی- آ- ک- پ-س م-ر- ل-ی- ش-ر ک- ن-ش- ہ-؟- ----------------------------------------- ‫کیا آپ کے پاس میرے لئیے شہر کا نقشہ ہے؟‬ 0
ky--a-p ke --a--m-re l-----heha---a-n--s-- --i? k-- a-- k- p--- m--- l--- s----- k- n----- h--- k-a a-p k- p-a- m-r- l-i- s-e-a- k- n-q-h- h-i- ----------------------------------------------- kya aap ke paas mere lyie shehar ka naqsha hai?
Може ли овде да се резервира една хотелска соба? ‫ک-ا--ہاں-ہ-ٹل م-ں --ر---ُ------فو---رای--جا-سکتا-ہ-؟‬ ‫--- ی--- ہ--- م-- ک--- ب-- / م---- ک---- ج- س--- ہ--- ‫-ی- ی-ا- ہ-ٹ- م-ں ک-ر- ب-ک / م-ف-ظ ک-ا-ا ج- س-ت- ہ-؟- ------------------------------------------------------ ‫کیا یہاں ہوٹل میں کمرہ بُک / محفوظ کرایا جا سکتا ہے؟‬ 0
k---y--a--h-t----e-- -am------h-o-- karaya-ja -ak-a---i? k-- y---- h---- m--- k----- m------ k----- j- s---- h--- k-a y-h-n h-t-l m-i- k-m-a- m-h-o-z k-r-y- j- s-k-a h-i- -------------------------------------------------------- kya yahan hotel mein kamrah mehfooz karaya ja sakta hai?
Каде е стариот дел од градот? ‫پر-----ہ--کہا----؟‬ ‫----- ش-- ک--- ہ--- ‫-ر-ن- ش-ر ک-ا- ہ-؟- -------------------- ‫پرانا شہر کہاں ہے؟‬ 0
p-ra-a---eha--k-han-h-i? p----- s----- k---- h--- p-r-n- s-e-a- k-h-n h-i- ------------------------ purana shehar kahan hai?
Каде е катедралата? ‫--جا --ر----ں-ہ-؟‬ ‫---- گ-- ک--- ہ--- ‫-ر-ا گ-ر ک-ا- ہ-؟- ------------------- ‫گرجا گھر کہاں ہے؟‬ 0
g-r-a g--r k--a- -ai? g---- g--- k---- h--- g-r-a g-a- k-h-n h-i- --------------------- girja ghar kahan hai?
Каде е музејот? ‫عجا-ب--ھ----اں ہے؟‬ ‫----- گ-- ک--- ہ--- ‫-ج-ئ- گ-ر ک-ا- ہ-؟- -------------------- ‫عجائب گھر کہاں ہے؟‬ 0
a--ae------ -a--n----? a----- g--- k---- h--- a-a-e- g-a- k-h-n h-i- ---------------------- ajaaeb ghar kahan hai?
Каде може да се купат поштенски марки? ‫---ک---کٹ کہاں سے-خرید---ا -ک----ے-‬ ‫-- ک- ٹ-- ک--- س- خ---- ج- س--- ہ--- ‫-ط ک- ٹ-ٹ ک-ا- س- خ-ی-ا ج- س-ت- ہ-؟- ------------------------------------- ‫خط کا ٹکٹ کہاں سے خریدا جا سکتا ہے؟‬ 0
kh-------ic--t-k-h---s- k-a-e--a -a ----a---i? k--- k- t----- k---- s- k------- j- s---- h--- k-a- k- t-c-e- k-h-n s- k-a-e-d- j- s-k-a h-i- ---------------------------------------------- khat ka ticket kahan se khareeda ja sakta hai?
Каде може да се купи цвеќе? ‫-ھ-ل-کہاں -----یدے -ا-س--------‬ ‫---- ک--- س- خ---- ج- س--- ہ---- ‫-ھ-ل ک-ا- س- خ-ی-ے ج- س-ت- ہ-ں-‬ --------------------------------- ‫پھول کہاں سے خریدے جا سکتے ہیں؟‬ 0
phool----a------h-re-day-j- s-tke h-i-? p---- k---- s- k-------- j- s---- h---- p-o-l k-h-n s- k-a-e-d-y j- s-t-e h-i-? --------------------------------------- phool kahan se khareeday ja satke hain?
Каде може да се купат возни карти? ‫ٹ-ٹ-ک-----ے--ری-ے-ج- -کتے ہ-ں-‬ ‫--- ک--- س- خ---- ج- س--- ہ---- ‫-ک- ک-ا- س- خ-ی-ے ج- س-ت- ہ-ں-‬ -------------------------------- ‫ٹکٹ کہاں سے خریدے جا سکتے ہیں؟‬ 0
t--ket--a-an s- kha-ee----j------e ha--? t----- k---- s- k-------- j- s---- h---- t-c-e- k-h-n s- k-a-e-d-y j- s-t-e h-i-? ---------------------------------------- ticket kahan se khareeday ja satke hain?
Каде е пристаништето? ‫ب--ر-گ-ہ-کہ-- --؟‬ ‫---- گ-- ک--- ہ--- ‫-ن-ر گ-ہ ک-ا- ہ-؟- ------------------- ‫بندر گاہ کہاں ہے؟‬ 0
b--da- g-a- ka-a- h--? b----- g--- k---- h--- b-n-a- g-a- k-h-n h-i- ---------------------- bandar gaah kahan hai?
Каде е пазарот? ‫م--ک-ٹ --ا--ہے-‬ ‫------ ک--- ہ--- ‫-ا-ک-ٹ ک-ا- ہ-؟- ----------------- ‫مارکیٹ کہاں ہے؟‬ 0
k-ha- ---? k---- h--- k-h-n h-i- ---------- kahan hai?
Каде е замокот? ‫محل -ہ-- --؟‬ ‫--- ک--- ہ--- ‫-ح- ک-ا- ہ-؟- -------------- ‫محل کہاں ہے؟‬ 0
m-hal -ah-n hai? m---- k---- h--- m-h-l k-h-n h-i- ---------------- mehal kahan hai?
Кога започнува обиколката? ‫---ہ کب----- ہ-گ-؟‬ ‫---- ک- ش--- ہ----- ‫-و-ہ ک- ش-و- ہ-گ-؟- -------------------- ‫دورہ کب شروع ہوگا؟‬ 0
d--a-k-b --uru ---a? d--- k-- s---- h---- d-r- k-b s-u-u h-g-? -------------------- dora kab shuru hoga?
Кога завршува обиколката? ‫---ہ-ک--خ-م ہو-ا؟‬ ‫---- ک- خ-- ہ----- ‫-و-ہ ک- خ-م ہ-گ-؟- ------------------- ‫دورہ کب ختم ہوگا؟‬ 0
d---------ha--- h--a? d--- k-- k----- h---- d-r- k-b k-a-a- h-g-? --------------------- dora kab khatam hoga?
Колку долго трае обиколката? ‫د-رہ--تنی -ی--ک--ہے؟‬ ‫---- ک--- د-- ک- ہ--- ‫-و-ہ ک-ن- د-ر ک- ہ-؟- ---------------------- ‫دورہ کتنی دیر کا ہے؟‬ 0
do-a---t-- der--a--ai? d--- k---- d-- k- h--- d-r- k-t-i d-r k- h-i- ---------------------- dora kitni der ka hai?
Јас би сакал / сакала еден водач што зборува германски. ‫--ھے-ا-ک------ --ہئ---ج---رمن--ول-- ہو‬ ‫---- ا-- گ---- چ----- ج- ج--- ب---- ہ-- ‫-ج-ے ا-ک گ-ئ-ڈ چ-ہ-ی- ج- ج-م- ب-ل-ا ہ-‬ ---------------------------------------- ‫مجھے ایک گائیڈ چاہئیے جو جرمن بولتا ہو‬ 0
m--h----- gu-d--c-ah--- -o ---ma- bo------o m---- a-- g---- c------ j- g----- b----- h- m-j-e a-k g-i-e c-a-i-e j- g-r-a- b-l-a- h- ------------------------------------------- mujhe aik guide chahiye jo german boltaa ho
Јас би сакал / сакала еден водач што зборува италијански. ‫-ج----یک--ائ-ڈ------- -و ا-الین ب--تا ہو‬ ‫---- ا-- گ---- چ----- ج- ا----- ب---- ہ-- ‫-ج-ے ا-ک گ-ئ-ڈ چ-ہ-ی- ج- ا-ا-ی- ب-ل-ا ہ-‬ ------------------------------------------ ‫مجھے ایک گائیڈ چاہئیے جو اٹالین بولتا ہو‬ 0
mu--e-a-- gu-d- c-a------o----l-a----lt-a--o m---- a-- g---- c------ j- i------ b----- h- m-j-e a-k g-i-e c-a-i-e j- i-a-i-n b-l-a- h- -------------------------------------------- mujhe aik guide chahiye jo italian boltaa ho
Јас би сакал / сакала еден водач што зборува француски. ‫م------- --ئ-ڈ چا-ئی---و ----سی-ی-بو-تا---‬ ‫---- ا-- گ---- چ----- ج- ف------- ب---- ہ-- ‫-ج-ے ا-ک گ-ئ-ڈ چ-ہ-ی- ج- ف-ا-س-س- ب-ل-ا ہ-‬ -------------------------------------------- ‫مجھے ایک گائیڈ چاہئیے جو فرانسیسی بولتا ہو‬ 0
m-jh- --- g--d-----h-ye----franc-s- b-------o m---- a-- g---- c------ j- f------- b----- h- m-j-e a-k g-i-e c-a-i-e j- f-a-c-s- b-l-a- h- --------------------------------------------- mujhe aik guide chahiye jo francesi boltaa ho

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -