Разговорник

mk Ориентирање   »   et Orienteerumine

41 [четириесет и еден]

Ориентирање

Ориентирање

41 [nelikümmend üks]

Orienteerumine

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски естонски Пушти Повеќе
Каде е бирото за информации за туристи? Ku---su--t---sti--fo? K-- a--- t----------- K-s a-u- t-r-s-i-n-o- --------------------- Kus asub turistiinfo? 0
Имате ли за мене една карта на градот? Ka- -eil ol--s mu-l- -i-na------? K-- t--- o---- m---- l----------- K-s t-i- o-e-s m-l-e l-n-a-a-r-i- --------------------------------- Kas teil oleks mulle linnakaarti? 0
Може ли овде да се резервира една хотелска соба? Kas s-i--------o---l--uba ---e-ve-r-d-? K-- s--- s--- h---------- r------------ K-s s-i- s-a- h-t-l-i-u-a r-s-r-e-r-d-? --------------------------------------- Kas siin saab hotellituba reserveerida? 0
Каде е стариот дел од градот? Ku- as-- -a-ali-n? K-- a--- v-------- K-s a-u- v-n-l-n-? ------------------ Kus asub vanalinn? 0
Каде е катедралата? Kus---ub-k--e---a-? K-- a--- k--------- K-s a-u- k-t-d-a-l- ------------------- Kus asub katedraal? 0
Каде е музејот? Ku- asub m-u-e--? K-- a--- m------- K-s a-u- m-u-e-m- ----------------- Kus asub muuseum? 0
Каде може да се купат поштенски марки? K--t s-ab post-a--e --ta? K--- s--- p-------- o---- K-s- s-a- p-s-m-r-e o-t-? ------------------------- Kust saab postmarke osta? 0
Каде може да се купи цвеќе? K-s- s--b -il---o-ta? K--- s--- l---- o---- K-s- s-a- l-l-i o-t-? --------------------- Kust saab lilli osta? 0
Каде може да се купат возни карти? Ku-- --ab---id--i---ei----ta? K--- s--- s------------ o---- K-s- s-a- s-i-u-i-e-e-d o-t-? ----------------------------- Kust saab sõidupileteid osta? 0
Каде е пристаништето? Ku--asu--s-da-? K-- a--- s----- K-s a-u- s-d-m- --------------- Kus asub sadam? 0
Каде е пазарот? Ku- a-u--t--g? K-- a--- t---- K-s a-u- t-r-? -------------- Kus asub turg? 0
Каде е замокот? K-- -s-b---ss? K-- a--- l---- K-s a-u- l-s-? -------------- Kus asub loss? 0
Кога започнува обиколката? Mi-lal-eks-ur-io--------? M----- e---------- a----- M-l-a- e-s-u-s-o-n a-g-b- ------------------------- Millal ekskursioon algab? 0
Кога завршува обиколката? M-llal -ksk-r---o- l---e-? M----- e---------- l------ M-l-a- e-s-u-s-o-n l-p-e-? -------------------------- Millal ekskursioon lõppeb? 0
Колку долго трае обиколката? K-- --u----s-u--i--------a-? K-- k--- e---------- k------ K-i k-u- e-s-u-s-o-n k-s-a-? ---------------------------- Kui kaua ekskursioon kestab? 0
Јас би сакал / сакала еден водач што зборува германски. Ma---ovi-s---gi---,---- r--gib------ ke---. M- s-------- g----- k-- r----- s---- k----- M- s-o-i-s-n g-i-i- k-s r-ä-i- s-k-a k-e-t- ------------------------------------------- Ma sooviksin giidi, kes räägib saksa keelt. 0
Јас би сакал / сакала еден водач што зборува италијански. M----ovi-s-n-----i----s rää--- -t-alia----lt. M- s-------- g----- k-- r----- i------ k----- M- s-o-i-s-n g-i-i- k-s r-ä-i- i-a-l-a k-e-t- --------------------------------------------- Ma sooviksin giidi, kes räägib itaalia keelt. 0
Јас би сакал / сакала еден водач што зборува француски. M----o-i--i--g-id-, -e--r-ä-i- -r-ntsuse ke---. M- s-------- g----- k-- r----- p-------- k----- M- s-o-i-s-n g-i-i- k-s r-ä-i- p-a-t-u-e k-e-t- ----------------------------------------------- Ma sooviksin giidi, kes räägib prantsuse keelt. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -