Разговорник

mk нешто сака   »   pt gostar de uma coisa

70 [седумдесет]

нешто сака

нешто сака

70 [setenta]

gostar de uma coisa

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски португалски (PT) Пушти Повеќе
Сакате ли да пушите? (V-c-)-q--r----ar? (----- q--- f----- (-o-ê- q-e- f-m-r- ------------------ (Você) quer fumar? 0
Сакате ли да танцувате? (V-c-)-q--r----ça-? (----- q--- d------ (-o-ê- q-e- d-n-a-? ------------------- (Você) quer dançar? 0
Сакате ли да се прошетате? (----- -u-- p-ssea-? (----- q--- p------- (-o-ê- q-e- p-s-e-r- -------------------- (Você) quer passear? 0
Јас сакам да пушам. Eu-q--------m-r. E- q----- f----- E- q-e-i- f-m-r- ---------------- Eu queria fumar. 0
Сакаш ли една цигара? Q---es--m-ciga-ro? Q----- u- c------- Q-e-e- u- c-g-r-o- ------------------ Queres um cigarro? 0
Тој сака запалка. E----u-----lum-. E-- q----- l---- E-e q-e-i- l-m-. ---------------- Ele queria lume. 0
Сакам да се напијам нешто. Eu ---ri- beb----lg--a-c--s-. E- q----- b---- a----- c----- E- q-e-i- b-b-r a-g-m- c-i-a- ----------------------------- Eu queria beber alguma coisa. 0
Сакам да јадам нешто. Eu-quer-a--o--- -lg--------a. E- q----- c---- a----- c----- E- q-e-i- c-m-r a-g-m- c-i-a- ----------------------------- Eu queria comer alguma coisa. 0
Сакам малку да се одморам. Eu--u---a --sc----- u--p-u-o. E- q----- d-------- u- p----- E- q-e-i- d-s-a-s-r u- p-u-o- ----------------------------- Eu queria descansar um pouco. 0
Сакам да Ве прашам нешто. Eu-q-er-- pe-g-n-----h--uma --i-a. E- q----- p------------ u-- c----- E- q-e-i- p-r-u-t-r-l-e u-a c-i-a- ---------------------------------- Eu queria perguntar-lhe uma coisa. 0
Сакам да Ве замолам за нешто. Eu qu--ia --d-r-lhe-um --v--. E- q----- p-------- u- f----- E- q-e-i- p-d-r-l-e u- f-v-r- ----------------------------- Eu queria pedir-lhe um favor. 0
Сакам да Ве поканам за нешто. E- qu---a ---v-dá--- p-ra al--ma----sa. E- q----- c--------- p--- a----- c----- E- q-e-i- c-n-i-á-l- p-r- a-g-m- c-i-a- --------------------------------------- Eu queria convidá-lo para alguma coisa. 0
Што сакате, молам? O---e - q-e --s--a,-p-- fav--? O q-- é q-- d------ p-- f----- O q-e é q-e d-s-j-, p-r f-v-r- ------------------------------ O que é que deseja, por favor? 0
Сакате ли кафе? De-eja-um-café? D----- u- c---- D-s-j- u- c-f-? --------------- Deseja um café? 0
Или повеќе сакате чај? O- pref--e-----s u--chá? O- p------ a---- u- c--- O- p-e-e-e a-t-s u- c-á- ------------------------ Ou prefere antes um chá? 0
Сакаме да патуваме накај дома. Que-í---s -r par------. Q-------- i- p--- c---- Q-e-í-m-s i- p-r- c-s-. ----------------------- Queríamos ir para casa. 0
Сакате ли такси? Que--m u--tá--? Q----- u- t---- Q-e-e- u- t-x-? --------------- Querem um táxi? 0
Вие сакате да телефонирате. El---q-er------ef-nar. E--- q----- t--------- E-e- q-e-e- t-l-f-n-r- ---------------------- Eles querem telefonar. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -