Разговорник

mk На железничка станица   »   pt Na estação

33 [триесет и три]

На железничка станица

На железничка станица

33 [trinta e três]

Na estação

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски португалски (PT) Пушти Повеќе
Кога тргнува следниот воз за Берлин? Qu---- é q-- s-- o p------ c------ p--- B-----? Quando é que sai o próximo comboio para Berlim? 0
Кога тргнува следниот воз за Париз? Qu---- é q-- s-- o p------ c------ p--- P----? Quando é que sai o próximo comboio para Paris? 0
Кога тргнува следниот воз за Лондон? Qu---- é q-- s-- o p------ c------ p--- L------? Quando é que sai o próximo comboio para Londres? 0
Во колку часот тргнува возот за Варшава? A q-- h---- é q-- p---- o c------ p--- V-------? A que horas é que parte o comboio para Varsóvia? 0
Во колку часот тргнува возот за Стокхолм? A q-- h---- é q-- p---- o c------ p--- E--------? A que horas é que parte o comboio para Estocolmo? 0
Во колку часот тргнува возот за Будимпешта? A q-- h---- é q-- p---- o c------ p--- B--------? A que horas é que parte o comboio para Budapeste? 0
Јас би сакал / сакала еден билет за Мадрид. Eu q----- u- b------ p--- M-----. Eu queria um bilhete para Madrid. 0
Јас би сакал / сакала еден билет за Прага. Eu q----- u- b------ p--- P----. Eu queria um bilhete para Praga. 0
Јас би сакал / сакала еден билет за Берн. Eu q----- u- b------ p--- B----. Eu queria um bilhete para Berna. 0
Кога пристигнува возот во Виена? Qu---- é q-- o c------ c---- a V----? Quando é que o comboio chega a Viena? 0
Кога пристигнува возот во Москва? Qu---- é q-- o c------ c---- a M------? Quando é que o comboio chega a Moscovo? 0
Кога пристигнува возот во Амстердам? Qu---- é q-- o c------ c---- a A--------? Quando é que o comboio chega a Amsterdão? 0
Дали морам да се прекачувам? É p------ t----- d- c------? É preciso trocar de comboio? 0
Од кој перон тргнува возот? De q-- l---- p---- o c------? De que linha parte o comboio? 0
Има ли вагон за спиење во возот? O c------ t-- c-------------? O comboio tem carruagem-cama? 0
Би сакал / сакала само за патување во еден правец за Брисел. Eu s- q---- u- b------ d- i-- p--- B-------. Eu só quero um bilhete de ida para Bruxelas. 0
Би сакал / сакала еден повратен билет за Копенхаген. Eu q---- u- b------ d- v---- p--- C--------. Eu quero um bilhete de volta para Copenhaga. 0
Колку чини едно место во вагонот за спиење? Qu---- c---- u- l---- n- c-------------? Quanto custa um lugar na carruagem-cama? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -