Разговорник

mk Негирање 2   »   pt Negação 2

65 [шеесет и пет]

Негирање 2

Негирање 2

65 [sessenta e cinco]

Negação 2

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски португалски (PT] Пушти Повеќе
Скап ли е прстенот? O-a-e--- c--o? O a___ é c____ O a-e- é c-r-? -------------- O anel é caro? 0
Не, тој чини само сто евра. Nã-,---- s- cu-t- -------o-. N___ e__ s_ c____ c__ E_____ N-o- e-e s- c-s-a c-m E-r-s- ---------------------------- Não, ele só custa cem Euros. 0
Но јас имам само педесет. M---e---ó -enh--c--q-e-t-. M__ e_ s_ t____ c_________ M-s e- s- t-n-o c-n-u-n-a- -------------------------- Mas eu só tenho cinquenta. 0
Готов / готова ли си веќе? Já --a-as-e? J_ a________ J- a-a-a-t-? ------------ Já acabaste? 0
Не, сеуште не сум. N-o- ----a n-o. N___ a____ n___ N-o- a-n-a n-o- --------------- Não, ainda não. 0
Но веднаш ќе бидам готов / готова. Ma--já-e-tou---a--. M__ j_ e____ q_____ M-s j- e-t-u q-a-e- ------------------- Mas já estou quase. 0
Сакаш ли уште супа? Q-ere--m------p-? Q_____ m___ s____ Q-e-e- m-i- s-p-? ----------------- Queres mais sopa? 0
Не, не сакам повеќе. Nã-, eu---o -u--- ----. N___ e_ n__ q____ m____ N-o- e- n-o q-e-o m-i-. ----------------------- Não, eu não quero mais. 0
Но сакам уште еден сладолед. Mas ------- -el-do. M__ m___ u_ g______ M-s m-i- u- g-l-d-. ------------------- Mas mais um gelado. 0
Живееш ли веќе долго овде? (V---]-m--a-a------ mu-to--e-p-? (_____ m___ a___ h_ m____ t_____ (-o-ê- m-r- a-u- h- m-i-o t-m-o- -------------------------------- (Você] mora aqui há muito tempo? 0
Не, штотуку еден месец. N-o,--- h-------s. N___ s_ h_ u_ m___ N-o- s- h- u- m-s- ------------------ Não, só há um mês. 0
Но познавам веќе многу луѓе. Ma-----co-he-o mu--a----ss--s. M__ j_ c______ m_____ p_______ M-s j- c-n-e-o m-i-a- p-s-o-s- ------------------------------ Mas já conheço muitas pessoas. 0
Патуваш ли утре накај дома? V--s a-a-h--p-ra ca-a-? V___ a_____ p___ c___ ? V-i- a-a-h- p-r- c-s- ? ----------------------- Vais amanhã para casa ? 0
Не, дури за викендот. Nã-, s--n- ----d--seman-. N___ s_ n_ f__ d_ s______ N-o- s- n- f-m d- s-m-n-. ------------------------- Não, só no fim de semana. 0
Но се враќам веќе во недела. Ma---- vo-----á--o do--ngo. M__ e_ v____ j_ n_ d_______ M-s e- v-l-o j- n- d-m-n-o- --------------------------- Mas eu volto já no domingo. 0
Дали твојата ќерка е веќе возрасна? A --- ----a -á-é --u---? A t__ f____ j_ é a______ A t-a f-l-a j- é a-u-t-? ------------------------ A tua filha já é adulta? 0
Не, таа е штотуку седумнаесет. N-o, ela--ó te---ez-----e-a-os. N___ e__ s_ t__ d________ a____ N-o- e-a s- t-m d-z-s-e-e a-o-. ------------------------------- Não, ela só tem dezassete anos. 0
Но таа веќе има дечко. M-- -á -e- -m n-m-r---. M__ j_ t__ u_ n________ M-s j- t-m u- n-m-r-d-. ----------------------- Mas já tem um namorado. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -