Разговорник

mk нешто сака   »   ka სურვილი

70 [седумдесет]

нешто сака

нешто сака

70 [სამოცდაათი]

70 [samotsdaati]

სურვილი

[survili]

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски грузиски Пушти Повеќе
Сакате ли да пушите? მ-წ--ა---ებავთ? მ----- გ------- მ-წ-ვ- გ-ე-ა-თ- --------------- მოწევა გნებავთ? 0
m---'ev- -ne-a-t? m------- g------- m-t-'-v- g-e-a-t- ----------------- mots'eva gnebavt?
Сакате ли да танцувате? ცე-ვა--ნება-თ? ც---- გ------- ც-კ-ა გ-ე-ა-თ- -------------- ცეკვა გნებავთ? 0
ts-k-v----eba-t? t------ g------- t-e-'-a g-e-a-t- ---------------- tsek'va gnebavt?
Сакате ли да се прошетате? გას---ნებ- გ--ბავთ? გ--------- გ------- გ-ს-ი-ნ-ბ- გ-ე-ა-თ- ------------------- გასეირნება გნებავთ? 0
ga-e-rn-b--g------? g--------- g------- g-s-i-n-b- g-e-a-t- ------------------- gaseirneba gnebavt?
Јас сакам да пушам. მოწევ- -ი-და. მ----- მ----- მ-წ-ვ- მ-ნ-ა- ------------- მოწევა მინდა. 0
mo-s'eva-m-nda. m------- m----- m-t-'-v- m-n-a- --------------- mots'eva minda.
Сакаш ли една цигара? გი--ა -ი--რ-ტი? გ---- ს-------- გ-ნ-ა ს-გ-რ-ტ-? --------------- გინდა სიგარეტი? 0
g--d- --g----'-? g---- s--------- g-n-a s-g-r-t-i- ---------------- ginda sigaret'i?
Тој сака запалка. მ---ც-ცხლი -ნ-ა. მ-- ც----- უ---- მ-ს ც-ც-ლ- უ-დ-. ---------------- მას ცეცხლი უნდა. 0
ma- ---ts---i ----. m-- t-------- u---- m-s t-e-s-h-i u-d-. ------------------- mas tsetskhli unda.
Сакам да се напијам нешто. რ---- --ლევ- მინ-ა. რ---- დ----- მ----- რ-მ-ს დ-ლ-ვ- მ-ნ-ა- ------------------- რამის დალევა მინდა. 0
rami- d-l--a -in--. r---- d----- m----- r-m-s d-l-v- m-n-a- ------------------- ramis daleva minda.
Сакам да јадам нешто. რა-ი--ჭ--- მინ-ა. რ---- ჭ--- მ----- რ-მ-ს ჭ-მ- მ-ნ-ა- ----------------- რამის ჭამა მინდა. 0
ra-is -h-a-a --n-a. r---- c----- m----- r-m-s c-'-m- m-n-a- ------------------- ramis ch'ama minda.
Сакам малку да се одморам. მი-და --ტ---ავის-ე-ო. მ---- ც--- დ--------- მ-ნ-ა ც-ტ- დ-ვ-ს-ე-ო- --------------------- მინდა ცოტა დავისვენო. 0
mi--- -s--'-----i-ve-o. m---- t----- d--------- m-n-a t-o-'- d-v-s-e-o- ----------------------- minda tsot'a davisveno.
Сакам да Ве прашам нешто. რაღ---მინდა-გ---ხოთ. რ---- მ---- გ------- რ-ღ-ც მ-ნ-ა გ-ი-ხ-თ- -------------------- რაღაც მინდა გკითხოთ. 0
r-ghat- --n------i-k--t. r------ m---- g--------- r-g-a-s m-n-a g-'-t-h-t- ------------------------ raghats minda gk'itkhot.
Сакам да Ве замолам за нешто. რ---ც მ-ნ-ა-გ-ხოვ-თ. რ---- მ---- გ------- რ-ღ-ც მ-ნ-ა გ-ხ-ვ-თ- -------------------- რაღაც მინდა გთხოვოთ. 0
r-g-a---m--d- -t-h--o-. r------ m---- g-------- r-g-a-s m-n-a g-k-o-o-. ----------------------- raghats minda gtkhovot.
Сакам да Ве поканам за нешто. რ--ეზე------ დაგ----ჟ--. რ----- მ---- დ---------- რ-მ-ზ- მ-ნ-ა დ-გ-ა-ი-ო-. ------------------------ რამეზე მინდა დაგპატიჟოთ. 0
r--e-e --nda-d--p-a--izho-. r----- m---- d------------- r-m-z- m-n-a d-g-'-t-i-h-t- --------------------------- rameze minda dagp'at'izhot.
Што сакате, молам? რ--გნ---ვ-? რ- გ------- რ- გ-ე-ა-თ- ----------- რა გნებავთ? 0
r--g-e-a--? r- g------- r- g-e-a-t- ----------- ra gnebavt?
Сакате ли кафе? გნ--ა--------ჭიქა-ყ---? გ------ ე--- ჭ--- ყ---- გ-ე-ა-თ ე-თ- ჭ-ქ- ყ-ვ-? ----------------------- გნებავთ ერთი ჭიქა ყავა? 0
gn-b--t--rt--ch'--a qava? g------ e--- c----- q---- g-e-a-t e-t- c-'-k- q-v-? ------------------------- gnebavt erti ch'ika qava?
Или повеќе сакате чај? თ- --თი-ჭიქა---ი-----ე----თ? თ- ე--- ჭ--- ჩ-- გ---------- თ- ე-თ- ჭ-ქ- ჩ-ი გ-რ-ე-ნ-ა-? ---------------------------- თუ ერთი ჭიქა ჩაი გირჩევნიათ? 0
t---r-i ch--k--cha-----che---at? t- e--- c----- c--- g----------- t- e-t- c-'-k- c-a- g-r-h-v-i-t- -------------------------------- tu erti ch'ika chai girchevniat?
Сакаме да патуваме накај дома. ჩვენ -----ი----ვლ- გვ--დ-. ჩ--- ს----- წ----- გ------ ჩ-ე- ს-ხ-შ- წ-ს-ლ- გ-ი-დ-. -------------------------- ჩვენ სახლში წასვლა გვინდა. 0
chv-n sa-hl-hi --'-------v--d-. c---- s------- t------- g------ c-v-n s-k-l-h- t-'-s-l- g-i-d-. ------------------------------- chven sakhlshi ts'asvla gvinda.
Сакате ли такси? ტა-სი-გ-ება-თ? ტ---- გ------- ტ-ქ-ი გ-ე-ა-თ- -------------- ტაქსი გნებავთ? 0
t'---i--n---vt? t----- g------- t-a-s- g-e-a-t- --------------- t'aksi gnebavt?
Вие сакате да телефонирате. თქ--ნ---რე-ვა-გნებ-ვთ. თ---- დ------ გ------- თ-ვ-ნ დ-რ-კ-ა გ-ე-ა-თ- ---------------------- თქვენ დარეკვა გნებავთ. 0
t-ve- d-r---v--gne--vt. t---- d------- g------- t-v-n d-r-k-v- g-e-a-t- ----------------------- tkven darek'va gnebavt.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -