Сакате ли да пушите? |
م---واه-- سیگار --ش-د-
--------- س---- ب------
-ی-خ-ا-ی- س-گ-ر ب-ش-د-
------------------------
میخواهید سیگار بکشید؟
0
mi--âhid s-g-- -e-es-id?
m------- s---- b--------
m-k-â-i- s-g-r b-k-s-i-?
------------------------
mikhâhid sigâr bekeshid?
|
Сакате ли да пушите?
میخواهید سیگار بکشید؟
mikhâhid sigâr bekeshid?
|
Сакате ли да танцувате? |
--خو-------قصید؟
--------- ب-------
-ی-خ-ا-ی- ب-ق-ی-؟-
-------------------
میخواهید برقصید؟
0
m-k--hid-b---g-sid?
m------- b---------
m-k-â-i- b-r-g-s-d-
-------------------
mikhâhid beraghsid?
|
Сакате ли да танцувате?
میخواهید برقصید؟
mikhâhid beraghsid?
|
Сакате ли да се прошетате? |
م--خ--هی---یا-ه---ی---ی-؟
م-------- پ---- ر-- ک-----
م--و-ه-د پ-ا-ه ر-ی ک-ی-؟-
----------------------------
میخواهید پیاده روی کنید؟
0
m------d-p--d--ra-i konid?
m------- p---- r--- k-----
m-k-â-i- p-â-e r-v- k-n-d-
--------------------------
mikhâhid piâde ravi konid?
|
Сакате ли да се прошетате?
میخواهید پیاده روی کنید؟
mikhâhid piâde ravi konid?
|
Јас сакам да пушам. |
-ن-م-خو-----ی--ر--کشم.
-- م------- س---- ب-----
-ن م--و-ه- س-گ-ر ب-ش-.-
-------------------------
من میخواهم سیگار بکشم.
0
m-n mik--ham--i--r----es-a-.
m-- m------- s---- b--------
m-n m-k-â-a- s-g-r b-k-s-a-.
----------------------------
man mikhâham sigâr bekesham.
|
Јас сакам да пушам.
من میخواهم سیگار بکشم.
man mikhâham sigâr bekesham.
|
Сакаш ли една цигара? |
----خ-سی-----ی-خ-ا---
-- ن- س---- م---------
-ک ن- س-گ-ر م--و-ه-؟-
-----------------------
یک نخ سیگار میخواهی؟
0
yek--a-h-s---r-m---â-i?
y-- n--- s---- m-------
y-k n-k- s-g-r m-k-â-i-
-----------------------
yek nakh sigâr mikhâhi?
|
Сакаш ли една цигара?
یک نخ سیگار میخواهی؟
yek nakh sigâr mikhâhi?
|
Тој сака запалка. |
ا- آ-ش (ف-د-)--ی--وا---
-- آ-- (----- م---------
-و آ-ش (-ن-ک- م--و-ه-.-
-------------------------
او آتش (فندک) میخواهد.
0
oo--t--- (--n-------khâh--.
o- â---- (------- m--------
o- â-a-h (-a-d-k- m-k-â-a-.
---------------------------
oo âtash (fandak) mikhâhad.
|
Тој сака запалка.
او آتش (فندک) میخواهد.
oo âtash (fandak) mikhâhad.
|
Сакам да се напијам нешто. |
------خو-ه----ز- ---شم-
-- م------- چ--- ب------
-ن م--و-ه- چ-ز- ب-و-م-
-------------------------
من میخواهم چیزی بنوشم.
0
m-n-mi---h-- --iz---e----h--.
m-- m------- c---- b---------
m-n m-k-â-a- c-i-i b-n-s-h-m-
-----------------------------
man mikhâham chizi benuscham.
|
Сакам да се напијам нешто.
من میخواهم چیزی بنوشم.
man mikhâham chizi benuscham.
|
Сакам да јадам нешто. |
من می----هم -------و-م-
-- م------- چ--- ب------
-ن م--و-ه- چ-ز- ب-و-م-
-------------------------
من میخواهم چیزی بخورم.
0
m-n -ik-âh-m-chi-i-b-khor--.
m-- m------- c---- b--------
m-n m-k-â-a- c-i-i b-k-o-a-.
----------------------------
man mikhâham chizi bokhoram.
|
Сакам да јадам нешто.
من میخواهم چیزی بخورم.
man mikhâham chizi bokhoram.
|
Сакам малку да се одморам. |
-- می-خو--م -میاستراح- کن-.
-- م------- ک---------- ک----
-ن م--و-ه- ک-ی-ا-ت-ا-ت ک-م-
------------------------------
من میخواهم کمیاستراحت کنم.
0
m-----kh-ha--k-mi--s-erâ--t -o-am.
m-- m------- k--- e-------- k-----
m-n m-k-â-a- k-m- e-t-r-h-t k-n-m-
----------------------------------
man mikhâham kami esterâhat konam.
|
Сакам малку да се одморам.
من میخواهم کمیاستراحت کنم.
man mikhâham kami esterâhat konam.
|
Сакам да Ве прашам нешто. |
-ن -ی-خواه--از--م---ی---ب-رسم-
-- م------- ا- ش-- چ--- ب------
-ن م--و-ه- ا- ش-ا چ-ز- ب-ر-م-
--------------------------------
من میخواهم از شما چیزی بپرسم.
0
m-- -ik-------z---o-â-soâl -onam.
m-- m------- a- s---- s--- k-----
m-n m-k-â-a- a- s-o-â s-â- k-n-m-
---------------------------------
man mikhâham az shomâ soâl konam.
|
Сакам да Ве прашам нешто.
من میخواهم از شما چیزی بپرسم.
man mikhâham az shomâ soâl konam.
|
Сакам да Ве замолам за нешто. |
من می-------ز ش-ا --اض-ی-چ-ز- کن--
-- م------- ا- ش-- ت----- چ--- ک----
-ن م--و-ه- ا- ش-ا ت-ا-ا- چ-ز- ک-م-
-------------------------------------
من میخواهم از شما تقاضای چیزی کنم.
0
m-- -----h-m ------m- ----â---e--h-z---ona-.
m-- m------- a- s---- t-------- c---- k-----
m-n m-k-â-a- a- s-o-â t-g-â-â-e c-i-i k-n-m-
--------------------------------------------
man mikhâham az shomâ taghâzâye chizi konam.
|
Сакам да Ве замолам за нешто.
من میخواهم از شما تقاضای چیزی کنم.
man mikhâham az shomâ taghâzâye chizi konam.
|
Сакам да Ве поканам за нешто. |
م- -ی--و--م---ا--- -----ز--د--ت ک-م-
-- م------- ش-- ر- ب- چ--- د--- ک----
-ن م--و-ه- ش-ا ر- ب- چ-ز- د-و- ک-م-
--------------------------------------
من میخواهم شما را به چیزی دعوت کنم.
0
ma- m---âha- -h--â râ be c-i--------a------m.
m-- m------- s---- r- b- c---- d------ k-----
m-n m-k-â-a- s-o-â r- b- c-i-i d---v-t k-n-m-
---------------------------------------------
man mikhâham shomâ râ be chizi da-avat konam.
|
Сакам да Ве поканам за нешто.
من میخواهم شما را به چیزی دعوت کنم.
man mikhâham shomâ râ be chizi da-avat konam.
|
Што сакате, молам? |
شما-چ- م----ا-ید-(-- می---ار-د--
--- چ- م-------- (-- م-- د-------
-م- چ- م--و-ه-د (-ی م-ل د-ر-د-؟-
----------------------------------
شما چی میخواهید (چی میل دارید)؟
0
sh--- -he -ikhâh-d----e m--- d-r-d)?
s---- c-- m------- (--- m--- d------
s-o-â c-e m-k-â-i- (-h- m-i- d-r-d-?
------------------------------------
shomâ che mikhâhid (che mail dârid)?
|
Што сакате, молам?
شما چی میخواهید (چی میل دارید)؟
shomâ che mikhâhid (che mail dârid)?
|
Сакате ли кафе? |
-- -ه----یخ--هید-
-- ق--- م----------
-ک ق-و- م--و-ه-د-
--------------------
یک قهوه میخواهید؟
0
y-- -ha-----i--â-i-?
y-- g----- m--------
y-k g-a-v- m-k-â-i-?
--------------------
yek ghahve mikhâhid?
|
Сакате ли кафе?
یک قهوه میخواهید؟
yek ghahve mikhâhid?
|
Или повеќе сакате чај? |
-ا--ی-ک--تر---ا-----چای-می---هی--
-- ا---- ت------ ی- چ-- م----------
-ا ا-ن-ه ت-ج-ح-ً ی- چ-ی م--و-ه-د-
------------------------------------
یا اینکه ترجیحاً یک چای میخواهید؟
0
y- in--e-ta--i-a--ye---hây----khâh-d?
y- i- k- t------- y-- c---- m--------
y- i- k- t-r-i-a- y-k c-â-e m-k-â-i-?
-------------------------------------
yâ in ke tarjihan yek châye mikhâhid?
|
Или повеќе сакате чај?
یا اینکه ترجیحاً یک چای میخواهید؟
yâ in ke tarjihan yek châye mikhâhid?
|
Сакаме да патуваме накај дома. |
م-----خ-اه-م -ا -ا--ن-ب--خ-نه ب-و-م-
-- م-------- ب- م---- ب- خ--- ب------
-ا م--و-ه-م ب- م-ش-ن ب- خ-ن- ب-و-م-
--------------------------------------
ما میخواهیم با ماشین به خانه برویم.
0
m---ik-âhi- -â--âs-in-be-k-ân--------m.
m- m------- b- m----- b- k---- b-------
m- m-k-â-i- b- m-s-i- b- k-â-e b-r-v-m-
---------------------------------------
mâ mikhâhim bâ mâshin be khâne beravim.
|
Сакаме да патуваме накај дома.
ما میخواهیم با ماشین به خانه برویم.
mâ mikhâhim bâ mâshin be khâne beravim.
|
Сакате ли такси? |
--ا-تا------خو-ه-د؟
ش-- ت---- م----------
ش-ا ت-ک-ی م--و-ه-د-
-----------------------
شما تاکسی میخواهید؟
0
sho-â --xi-----â-id?
s---- t--- m--------
s-o-â t-x- m-k-â-i-?
--------------------
shomâ tâxi mikhâhid?
|
Сакате ли такси?
شما تاکسی میخواهید؟
shomâ tâxi mikhâhid?
|
Вие сакате да телефонирате. |
آ--ا--ی-خ-اهند ---- --ن-.
---- م-------- ت--- ک-----
-ن-ا م--و-ه-د ت-ف- ک-ن-.-
---------------------------
آنها میخواهند تلفن کنند.
0
ânhâ-----âhand-t--e--- k-nand.
â--- m-------- t------ k------
â-h- m-k-â-a-d t-l-f-n k-n-n-.
------------------------------
ânhâ mikhâhand telefon konand.
|
Вие сакате да телефонирате.
آنها میخواهند تلفن کنند.
ânhâ mikhâhand telefon konand.
|