Разговорник

mk Работа / Занает   »   pt Trabalhar

55 [педесет и пет]

Работа / Занает

Работа / Занает

55 [cinquenta e cinco]

Trabalhar

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски португалски (PT] Пушти Повеќе
Што сте по занает? E---u--é---e-vo-ê--r-b-lh-? E_ q__ é q__ v___ t________ E- q-e é q-e v-c- t-a-a-h-? --------------------------- Em que é que você trabalha? 0
Мојот сопруг е лекар по занает. O-meu--a---o----éd-c-. O m__ m_____ é m______ O m-u m-r-d- é m-d-c-. ---------------------- O meu marido é médico. 0
Јас полудневно работам како медицинска сестра. E- -rab-lho em-p-r--ti-- co-o-e-f-r--ira. E_ t_______ e_ p________ c___ e__________ E- t-a-a-h- e- p-r---i-e c-m- e-f-r-e-r-. ----------------------------------------- Eu trabalho em part-time como enfermeira. 0
Набргу ќе одиме во пензија. E- bre-- ---eberem-- a-r-f-rm-. E_ b____ r__________ a r_______ E- b-e-e r-c-b-r-m-s a r-f-r-a- ------------------------------- Em breve receberemos a reforma. 0
Но даноците се високи. M-s--- im--s--s são-e-e----s. M__ o_ i_______ s__ e________ M-s o- i-p-s-o- s-o e-e-a-o-. ----------------------------- Mas os impostos são elevados. 0
И здравственото осигурување е високо. E -----ur-n----o-ia-----a-a. E a s________ s_____ é c____ E a s-g-r-n-a s-c-a- é c-r-. ---------------------------- E a segurança social é cara. 0
Што сакаш да бидеш? O que - qu-------s--er u--dia-m--- --rde? O q__ é q__ q_____ s__ u_ d__ m___ t_____ O q-e é q-e q-e-e- s-r u- d-a m-i- t-r-e- ----------------------------------------- O que é que queres ser um dia mais tarde? 0
Јас би сакал / сакала да бидам инженер. E--qu--- -er--ngen--i-o. E_ q____ s__ e__________ E- q-e-o s-r e-g-n-e-r-. ------------------------ Eu quero ser engenheiro. 0
Јас сакам да студирам на универзитетот. E- --e-o tirar -- c-rso-supe-i--. E_ q____ t____ u_ c____ s________ E- q-e-o t-r-r u- c-r-o s-p-r-o-. --------------------------------- Eu quero tirar um curso superior. 0
Јас сум практикант. Eu --u e------r-o. E_ s__ e__________ E- s-u e-t-g-á-i-. ------------------ Eu sou estagiário. 0
Јас не заработувам многу. Eu não ---ho-mu-t-. E_ n__ g____ m_____ E- n-o g-n-o m-i-o- ------------------- Eu não ganho muito. 0
Јас сум на пракса во странство. E-----ou-a ---e- -- e--ág-o--o --tr---eir-. E_ e____ a f____ u_ e______ n_ e___________ E- e-t-u a f-z-r u- e-t-g-o n- e-t-a-g-i-o- ------------------------------------------- Eu estou a fazer um estágio no estrangeiro. 0
Ова е мојот шеф. Es-e-- -------he-e. E___ é o m__ c_____ E-t- é o m-u c-e-e- ------------------- Este é o meu chefe. 0
Јас имам љубезни колеги. E- t--ho---le--s s--p-ti-o-. E_ t____ c______ s__________ E- t-n-o c-l-g-s s-m-á-i-o-. ---------------------------- Eu tenho colegas simpáticos. 0
Напладне секогаш одиме во кантината. À-ho-a-do -l--ç--va-os -em-re-à -an-in-. À h___ d_ a_____ v____ s_____ à c_______ À h-r- d- a-m-ç- v-m-s s-m-r- à c-n-i-a- ---------------------------------------- À hora do almoço vamos sempre à cantina. 0
Јас барам едно работно место. Eu-e---u à----cura--e --p-ego. E_ e____ à p______ d_ e_______ E- e-t-u à p-o-u-a d- e-p-e-o- ------------------------------ Eu estou à procura de emprego. 0
Јас сум веќе една година невработен / невработена. E---á -s-ou-des-m--------/------u--an-. E_ j_ e____ d___________ /__ h_ u_ a___ E- j- e-t-u d-s-m-r-g-d- /-a h- u- a-o- --------------------------------------- Eu já estou desempregado /-a há um ano. 0
Во оваа земја има премногу невработени. Neste p--s -á-d-ma--a-o--d-sem------o-. N____ p___ h_ d_________ d_____________ N-s-e p-í- h- d-m-s-a-o- d-s-m-r-g-d-s- --------------------------------------- Neste país há demasiados desempregados. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -