Разговорник

mk Сврзници 2   »   pt Conjunções 2

95 [деведесет и пет]

Сврзници 2

Сврзници 2

95 [noventa e cinco]

Conjunções 2

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски португалски (PT) Пушти Повеќе
Од кога таа не работи повеќе? Há q----o--empo é -ue-ela-n-- tr-b---a? H- q----- t---- é q-- e-- n-- t-------- H- q-a-t- t-m-o é q-e e-a n-o t-a-a-h-? --------------------------------------- Há quanto tempo é que ela não trabalha? 0
Од нејзината венчавка? De--- ----u-ca-am-n--? D---- o s-- c--------- D-s-e o s-u c-s-m-n-o- ---------------------- Desde o seu casamento? 0
Да, таа не работи повеќе, откако се омажи. Sim----a n-- trabalh- -es-e qu- -e c-sou. S--- e-- n-- t------- d---- q-- s- c----- S-m- e-a n-o t-a-a-h- d-s-e q-e s- c-s-u- ----------------------------------------- Sim, ela não trabalha desde que se casou. 0
Откако таа се омажи, таа не работи повеќе. Desde --- ----u -l- já--ã---rab-lh- m--s. D---- q-- c---- e-- j- n-- t------- m---- D-s-e q-e c-s-u e-a j- n-o t-a-a-h- m-i-. ----------------------------------------- Desde que casou ela já não trabalha mais. 0
Откако се познаваат, тие се среќни. Des-e--u- -- -o-hec-m --es es-ão--eli--s. D---- q-- s- c------- e--- e---- f------- D-s-e q-e s- c-n-e-e- e-e- e-t-o f-l-z-s- ----------------------------------------- Desde que se conhecem eles estão felizes. 0
Откако имаат деца, тие излегуваат ретко. Des-e-q-- têm c-ian--s---es ---m po-c-. D---- q-- t-- c------- e--- s--- p----- D-s-e q-e t-m c-i-n-a- e-e- s-e- p-u-o- --------------------------------------- Desde que têm crianças eles saem pouco. 0
Кога таа телефонира? Qua-d- é q-- e------ t----onar? Q----- é q-- e-- v-- t--------- Q-a-d- é q-e e-a v-i t-l-f-n-r- ------------------------------- Quando é que ela vai telefonar? 0
За време на возењето? Du-a----a-v--g-m? D------ a v------ D-r-n-e a v-a-e-? ----------------- Durante a viagem? 0
Да, додека вози автомобил. S--- -n-u----------s-á a--onduz--. S--- e------- e-- e--- a c-------- S-m- e-q-a-t- e-a e-t- a c-n-u-i-. ---------------------------------- Sim, enquanto ela está a conduzir. 0
Таа телефонира, додека го вози автомобилот. E---telef--a---quant-----------nduz--. E-- t------- e------- e--- a c-------- E-a t-l-f-n- e-q-a-t- e-t- a c-n-u-i-. -------------------------------------- Ela telefona enquanto está a conduzir. 0
Таа гледа телевизија, додека пегла. E-a vê ---ev-s-o--nqu-n-o---ss- a --up-. E-- v- t-------- e------- p---- a r----- E-a v- t-l-v-s-o e-q-a-t- p-s-a a r-u-a- ---------------------------------------- Ela vê televisão enquanto passa a roupa. 0
Таа слуша музика, додека ги врши своите задачи. Ela o--- -----a------n-- --z as ---s t---fa-. E-- o--- m----- e------- f-- a- s--- t------- E-a o-v- m-s-c- e-q-a-t- f-z a- s-a- t-r-f-s- --------------------------------------------- Ela ouve música enquanto faz as suas tarefas. 0
Јас не гледам ништо, кога / ако немам очила. Eu -ão v--o--ada qu-ndo-e--ou-sem ócu---. E- n-- v--- n--- q----- e---- s-- ó------ E- n-o v-j- n-d- q-a-d- e-t-u s-m ó-u-o-. ----------------------------------------- Eu não vejo nada quando estou sem óculos. 0
Јас не разбирам ништо, кога / ако музиката е толку гласна. Eu-----e-tend-----a-q---d- - --s-ca e-t--m---o-alt-. E- n-- e------ n--- q----- a m----- e--- m---- a---- E- n-o e-t-n-o n-d- q-a-d- a m-s-c- e-t- m-i-o a-t-. ---------------------------------------------------- Eu não entendo nada quando a música está muito alta. 0
Јас не мирисам ништо, кога / ако имам настинка. Eu---- ------cheiro----hum--uan-- ----- --n-t--a-o. E- n-- s---- c----- n----- q----- e---- c---------- E- n-o s-n-o c-e-r- n-n-u- q-a-d- e-t-u c-n-t-p-d-. --------------------------------------------------- Eu não sinto cheiro nenhum quando estou constipado. 0
Ќе земеме едно такси, доколку / ако врне. Nó- vamos -pan----um-t-x--se-cho-e-. N-- v---- a------ u- t--- s- c------ N-s v-m-s a-a-h-r u- t-x- s- c-o-e-. ------------------------------------ Nós vamos apanhar um táxi se chover. 0
Ние ќе патуваме околу светот, доколку / ако добиеме на лото. N-- --m-s-f-zer-uma-v-a-e--à-v-l-a ---mundo-q--nd--g-n-armos-na -o-a---. N-- v---- f---- u-- v----- à v---- d- m---- q----- g-------- n- l------- N-s v-m-s f-z-r u-a v-a-e- à v-l-a d- m-n-o q-a-d- g-n-a-m-s n- l-t-r-a- ------------------------------------------------------------------------ Nós vamos fazer uma viagem à volta do mundo quando ganharmos na lotaria. 0
Ние ќе започнеме со јадењето, доколку / ако тој не дојде наскоро. Nó--vam-s------ar a co-er -- -le-n-- -ier-d---- - p--co. N-- v---- c------ a c---- s- e-- n-- v--- d---- a p----- N-s v-m-s c-m-ç-r a c-m-r s- e-e n-o v-e- d-q-i a p-u-o- -------------------------------------------------------- Nós vamos começar a comer se ele não vier daqui a pouco. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -