Разговорник

mk Во куќа   »   pt Em casa

17 [седумнаесет]

Во куќа

Во куќа

17 [dezassete]

Em casa

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски португалски (PT] Пушти Повеќе
Еве ја нашата куќа. A-u---s-á-a---ssa--a--. A___ e___ a n____ c____ A-u- e-t- a n-s-a c-s-. ----------------------- Aqui está a nossa casa. 0
Горе е покривот. E- --ma---t- o t--h---. E_ c___ e___ o t_______ E- c-m- e-t- o t-l-a-o- ----------------------- Em cima está o telhado. 0
Долу е подрумот. Em-bai-o------- por-o. E_ b____ e___ o p_____ E- b-i-o e-t- o p-r-o- ---------------------- Em baixo está o porão. 0
Позади куќата има градина. A--ás-d- --sa-há -m---i--al. A____ d_ c___ h_ u_ q_______ A-r-s d- c-s- h- u- q-i-t-l- ---------------------------- Atrás da casa há um quintal. 0
Пред куќата нема улица. À f-en------c-sa não--á --nh-----s--a-a. À f_____ d_ c___ n__ h_ n______ e_______ À f-e-t- d- c-s- n-o h- n-n-u-a e-t-a-a- ---------------------------------------- À frente da casa não há nenhuma estrada. 0
Покрај куќата има дрвја. A---a----a ---a--á á-v----. A_ l___ d_ c___ h_ á_______ A- l-d- d- c-s- h- á-v-r-s- --------------------------- Ao lado da casa há árvores. 0
Еве го мојот стан. Aqu--e--- o--e------ta-en--. A___ e___ o m__ a___________ A-u- e-t- o m-u a-a-t-m-n-o- ---------------------------- Aqui está o meu apartamento. 0
Овде се кујната и бањата. A------a-coz---a-e --cas- de-----o. A___ é a c______ e a c___ d_ b_____ A-u- é a c-z-n-a e a c-s- d- b-n-o- ----------------------------------- Aqui é a cozinha e a casa de banho. 0
Таму се дневната соба и спалната соба. A-i s-o a --la-(-- -st-r--- o-q-arto -e ------. A__ s__ a s___ (__ e_____ e o q_____ d_ d______ A-i s-o a s-l- (-e e-t-r- e o q-a-t- d- d-r-i-. ----------------------------------------------- Ali são a sala (de estar] e o quarto de dormir. 0
Влезната врата е затворена. A po-t---e --s- -s-- f--h-da. A p____ d_ c___ e___ f_______ A p-r-a d- c-s- e-t- f-c-a-a- ----------------------------- A porta de casa está fechada. 0
Но прозорците се отворени. M-s ---j--ela- --tã- -----a-. M__ a_ j______ e____ a_______ M-s a- j-n-l-s e-t-o a-e-t-s- ----------------------------- Mas as janelas estão abertas. 0
Денес е жешко. H--- --tá----o-. H___ e___ c_____ H-j- e-t- c-l-r- ---------------- Hoje está calor. 0
Ние одиме во дневната соба. Nó--v-m-s -ar--a--a-a-(-- ---a-]. N__ v____ p___ a s___ (__ e______ N-s v-m-s p-r- a s-l- (-e e-t-r-. --------------------------------- Nós vamos para a sala (de estar]. 0
Таму има една софа и една фотеља. Ali-há u----fá e u-a-pol-r-na. A__ h_ u_ s___ e u__ p________ A-i h- u- s-f- e u-a p-l-r-n-. ------------------------------ Ali há um sofá e uma poltrona. 0
Седнете! Se-t--se! S________ S-n-e-s-! --------- Sente-se! 0
Таму стои мојот компјутер. A---e----- m-u----p-t-d-r. A__ e___ o m__ c__________ A-i e-t- o m-u c-m-u-a-o-. -------------------------- Ali está o meu computador. 0
Таму стои мојот стерео уред. A-----t--- --nha -pa-el-a---.. A__ e___ a m____ a____________ A-i e-t- a m-n-a a-a-e-h-g-m-. ------------------------------ Ali está a minha aparelhagem.. 0
Телевизорот е сосема нов. A --l--i----é nov-. A t________ é n____ A t-l-v-s-o é n-v-. ------------------- A televisão é nova. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -