Разговорник

mk Во ресторан 2   »   pt No restaurante 2

30 [триесет]

Во ресторан 2

Во ресторан 2

30 [trinta]

No restaurante 2

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски португалски (PT] Пушти Повеќе
Еден сок од јаболко, молам. Um--um---- --ç-- p-r /-se f-- --vor. U_ s___ d_ m____ p__ / s_ f__ f_____ U- s-m- d- m-ç-, p-r / s- f-z f-v-r- ------------------------------------ Um sumo de maçã, por / se faz favor. 0
Една лимонада, молам. U-a---mo---a,------ -- -az -----. U__ l________ p__ / s_ f__ f_____ U-a l-m-n-d-, p-r / s- f-z f-v-r- --------------------------------- Uma limonada, por / se faz favor. 0
Еден сок од домати, молам. Um-s--o-d---oma-e--por-- se-f-----vor. U_ s___ d_ t______ p__ / s_ f__ f_____ U- s-m- d- t-m-t-, p-r / s- f-z f-v-r- -------------------------------------- Um sumo de tomate, por / se faz favor. 0
Јас би сакал / сакала една чаша црвено вино. E--q-eria um copo -------o-tinto. E_ q_____ u_ c___ d_ v____ t_____ E- q-e-i- u- c-p- d- v-n-o t-n-o- --------------------------------- Eu queria um copo de vinho tinto. 0
Јас би сакал / сакала една чаша бело вино. Eu qu-r-a u--cop--d- -i-h- ---nc-. E_ q_____ u_ c___ d_ v____ b______ E- q-e-i- u- c-p- d- v-n-o b-a-c-. ---------------------------------- Eu queria um copo de vinho branco. 0
Јас би сакал / сакала едно шише шампањско. Eu-q---i- -ma g--ra---d----p-ma---. E_ q_____ u__ g______ d_ e_________ E- q-e-i- u-a g-r-a-a d- e-p-m-n-e- ----------------------------------- Eu queria uma garrafa de espumante. 0
Сакаш ли риба? Gos-a- -e--eix-? G_____ d_ p_____ G-s-a- d- p-i-e- ---------------- Gostas de peixe? 0
Сакаш ли говедско месо? Gost-s-d--ca--- -- v---? G_____ d_ c____ d_ v____ G-s-a- d- c-r-e d- v-c-? ------------------------ Gostas de carne de vaca? 0
Сакаш ли свинско месо? G--ta--------ne-de p-r--? G_____ d_ c____ d_ p_____ G-s-a- d- c-r-e d- p-r-o- ------------------------- Gostas de carne de porco? 0
Јас би сакал / сакала нешто без месо. Eu q-er-a a---ma-c-i-a s-- -arn-. E_ q_____ a_____ c____ s__ c_____ E- q-e-i- a-g-m- c-i-a s-m c-r-e- --------------------------------- Eu queria alguma coisa sem carne. 0
Јас би сакал / сакала една чинија со зеленчук. E- q-eri- só l-gu-e-. E_ q_____ s_ l_______ E- q-e-i- s- l-g-m-s- --------------------- Eu queria só legumes. 0
Јас би сакал / сакала нешто, што не трае долго. E- -----a a---m- c--s- --e n----e-o-as---m-it-. E_ q_____ a_____ c____ q__ n__ d________ m_____ E- q-e-i- a-g-m- c-i-a q-e n-o d-m-r-s-e m-i-o- ----------------------------------------------- Eu queria alguma coisa que não demorasse muito. 0
Го сакате ли ова со ориз? V-i-----ja----m ---oz? V__ d______ c__ a_____ V-i d-s-j-r c-m a-r-z- ---------------------- Vai desejar com arroz? 0
Го сакате ли ова со тестенини? Vai-d--eja----m---ssa? V__ d______ c__ m_____ V-i d-s-j-r c-m m-s-a- ---------------------- Vai desejar com massa? 0
Го сакате ли ова со компири? V-i -es---r--om -ata-a-? V__ d______ c__ b_______ V-i d-s-j-r c-m b-t-t-s- ------------------------ Vai desejar com batatas? 0
Ова не ми е вкусно. N-o ----o di-to. N__ g____ d_____ N-o g-s-o d-s-o- ---------------- Não gosto disto. 0
Јадењето е студено. A-c-m-da es-- -ri-. A c_____ e___ f____ A c-m-d- e-t- f-i-. ------------------- A comida está fria. 0
Јас ова не го нарачав. Não p--i ----. N__ p___ i____ N-o p-d- i-t-. -------------- Não pedi isto. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -