Разговорник

mk Во ресторан 2   »   pt No restaurante 2

30 [триесет]

Во ресторан 2

Во ресторан 2

30 [trinta]

No restaurante 2

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски португалски (PT) Пушти Повеќе
Еден сок од јаболко, молам. Um s--- d- m---- p-- / s- f-- f----. Um sumo de maçã, por / se faz favor. 0
Една лимонада, молам. Um- l-------- p-- / s- f-- f----. Uma limonada, por / se faz favor. 0
Еден сок од домати, молам. Um s--- d- t------ p-- / s- f-- f----. Um sumo de tomate, por / se faz favor. 0
Јас би сакал / сакала една чаша црвено вино. Eu q----- u- c--- d- v---- t----. Eu queria um copo de vinho tinto. 0
Јас би сакал / сакала една чаша бело вино. Eu q----- u- c--- d- v---- b-----. Eu queria um copo de vinho branco. 0
Јас би сакал / сакала едно шише шампањско. Eu q----- u-- g------ d- e--------. Eu queria uma garrafa de espumante. 0
Сакаш ли риба? Go---- d- p----? Gostas de peixe? 0
Сакаш ли говедско месо? Go---- d- c---- d- v---? Gostas de carne de vaca? 0
Сакаш ли свинско месо? Go---- d- c---- d- p----? Gostas de carne de porco? 0
Јас би сакал / сакала нешто без месо. Eu q----- a----- c---- s-- c----. Eu queria alguma coisa sem carne. 0
Јас би сакал / сакала една чинија со зеленчук. Eu q----- s- l------. Eu queria só legumes. 0
Јас би сакал / сакала нешто, што не трае долго. Eu q----- a----- c---- q-- n-- d-------- m----. Eu queria alguma coisa que não demorasse muito. 0
Го сакате ли ова со ориз? Va- d------ c-- a----? Vai desejar com arroz? 0
Го сакате ли ова со тестенини? Va- d------ c-- m----? Vai desejar com massa? 0
Го сакате ли ова со компири? Va- d------ c-- b------? Vai desejar com batatas? 0
Ова не ми е вкусно. Nã- g---- d----. Não gosto disto. 0
Јадењето е студено. A c----- e--- f---. A comida está fria. 0
Јас ова не го нарачав. Nã- p--- i---. Não pedi isto. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -