Разговорник

mk Во хотел – пристигнување   »   lv Viesnīcā – ierašanās

27 [дваесет и седум]

Во хотел – пристигнување

Во хотел – пристигнување

27 [divdesmit septiņi]

Viesnīcā – ierašanās

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски латвиски Пушти Повеќе
Имате ли една слободна соба? V---J-m- i- --ī-- i-----? V-- J--- i- b---- i------ V-i J-m- i- b-ī-a i-t-b-? ------------------------- Vai Jums ir brīva istaba? 0
Јас резервирав една соба. Es-e--- --z-r-ēju-----t---. E- e--- r---------- i------ E- e-m- r-z-r-ē-u-i i-t-b-. --------------------------- Es esmu rezervējusi istabu. 0
Моето презиме е Милер. M--i-sau- M-----e. M--- s--- M------- M-n- s-u- M-l-e-e- ------------------ Mani sauc Millere. 0
Ми треба една еднокреветна соба. M-n i----p-ec---am-----nvi--ī----s-a--. M-- i- n----------- v---------- i------ M-n i- n-p-e-i-š-m- v-e-v-e-ī-a i-t-b-. --------------------------------------- Man ir nepieciešama vienvietīga istaba. 0
Ми треба една двокреветна соба. M-n ---nep---i--a-a-----ie-īga -staba. M-- i- n----------- d--------- i------ M-n i- n-p-e-i-š-m- d-v-i-t-g- i-t-b-. -------------------------------------- Man ir nepieciešama divvietīga istaba. 0
Колку чини собата за една вечер? C-k --k-ā is-a---pa- vienu--a-ti? C-- m---- i----- p-- v---- n----- C-k m-k-ā i-t-b- p-r v-e-u n-k-i- --------------------------------- Cik maksā istaba par vienu nakti? 0
Јас би сакал / сакала една соба со бања. Es-vē-----s-a---a--van--. E- v---- i----- a- v----- E- v-l-s i-t-b- a- v-n-u- ------------------------- Es vēlos istabu ar vannu. 0
Јас би сакал / сакала една соба со туш. E--vē--s -s--b- ar--ušu. E- v---- i----- a- d---- E- v-l-s i-t-b- a- d-š-. ------------------------ Es vēlos istabu ar dušu. 0
Можам ли да ја погледнам собата? V---es -a-- a-s----t-i--a-u? V-- e- v--- a------- i------ V-i e- v-r- a-s-a-ī- i-t-b-? ---------------------------- Vai es varu apskatīt istabu? 0
Има ли овде гаража? Va- -- ----a-ā--? V-- t- i- g------ V-i t- i- g-r-ž-? ----------------- Vai te ir garāža? 0
Има ли овде сеф? V-i te ---se---? V-- t- i- s----- V-i t- i- s-i-s- ---------------- Vai te ir seifs? 0
Има ли овде факс? Vai-t--i- -ak-s? V-- t- i- f----- V-i t- i- f-k-s- ---------------- Vai te ir fakss? 0
Добро, ќе ја земам собата. La-i,-es---mšu šo-is--b-. L---- e- ņ---- š- i------ L-b-, e- ņ-m-u š- i-t-b-. ------------------------- Labi, es ņemšu šo istabu. 0
Еве ги клучевите. T--ir a-----a-. T- i- a-------- T- i- a-s-ē-a-. --------------- Te ir atslēgas. 0
Еве го мојот багаж. Te-i- ma-a -ag--a. T- i- m--- b------ T- i- m-n- b-g-ž-. ------------------ Te ir mana bagāža. 0
Во колку часот е појадокот? Ciko---r---ok-s-i-? C---- i- b--------- C-k-s i- b-o-a-t-s- ------------------- Cikos ir brokastis? 0
Во колку часот е ручекот? C-k-s-i--pu-dien--? C---- i- p--------- C-k-s i- p-s-i-n-s- ------------------- Cikos ir pusdienas? 0
Во колку часот е вечерата? Ci--- -r-v-k-r--a-? C---- i- v--------- C-k-s i- v-k-r-ņ-s- ------------------- Cikos ir vakariņas? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -