Разговорник

mk Споредни реченици со дали   »   hu Mellékmondatok: vajon - “e” kérdőszóval

93 [деведесет и три]

Споредни реченици со дали

Споредни реченици со дали

93 [kilencvenhárom]

Mellékmondatok: vajon - “e” kérdőszóval

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски унгарски Пушти Повеќе
Незнам, дали тој ме сака. Ne--tud------j-- ---r----. N__ t_____ v____ s________ N-m t-d-m- v-j-n s-e-e---. -------------------------- Nem tudom, vajon szeret-e. 0
Незнам, дали тој ќе се врати. Nem ---o-- v-jon-vis--a-ö---. N__ t_____ v____ v___________ N-m t-d-m- v-j-n v-s-z-j-n-e- ----------------------------- Nem tudom, vajon visszajön-e. 0
Незнам, дали тој ќе ме побара. N---t--o---------f---í---. N__ t_____ v____ f________ N-m t-d-m- v-j-n f-l-í---. -------------------------- Nem tudom, vajon felhív-e. 0
Дали тој навистина ме сака? Va--n----re-----n-em? V____ s_______ e_____ V-j-n s-e-e--- e-g-m- --------------------- Vajon szeret-e engem? 0
Дали тој навистина ќе се врати? Va-o--viss-a-ö---? V____ v___________ V-j-n v-s-z-j-n-e- ------------------ Vajon visszajön-e? 0
Дали тој навистина ќе ме побара? V-jo--f----v-----g--? V____ f_______ e_____ V-j-n f-l-í--- e-g-m- --------------------- Vajon felhív-e engem? 0
Се прашувам, дали тој мисли на мене? A--- -ű--dö-, v---n-g-nd-l-e--ám? A___ t_______ v____ g_______ r___ A-o- t-n-d-m- v-j-n g-n-o--- r-m- --------------------------------- Azon tűnődöm, vajon gondol-e rám? 0
Се прашувам, дали тој има некоја друга? A--n---n---m, ------va--e v--a-i-e? A___ t_______ v____ v____ v________ A-o- t-n-d-m- v-j-n v-n-e v-l-k-j-? ----------------------------------- Azon tűnődöm, vajon van-e valakije? 0
Се прашувам, дали лаже? Azo--tűnőd----v--o------d-k--? A___ t_______ v____ h_________ A-o- t-n-d-m- v-j-n h-z-d-k-e- ------------------------------ Azon tűnődöm, vajon hazudik-e? 0
Дали тој навистина мисли на мене? Vaj---g-n----- r-m? V____ g_______ r___ V-j-n g-n-o--- r-m- ------------------- Vajon gondol-e rám? 0
Дали тој навистина има некоја друга? Va-on van-e---l-k-je? V____ v____ v________ V-j-n v-n-e v-l-k-j-? --------------------- Vajon van-e valakije? 0
Дали тој навистина ја кажува вистината? V---n-a--ig--sá-ot-mo-dja-e? V____ a_ i________ m________ V-j-n a- i-a-s-g-t m-n-j---? ---------------------------- Vajon az igazságot mondja-e? 0
Се сомневам, дали навистина му се допаѓам. Ké--lk-de-- -a----v-ló-an ke--el-- --g-m. K__________ v____ v______ k_______ e_____ K-t-l-e-e-, v-j-n v-l-b-n k-d-e--- e-g-m- ----------------------------------------- Kételkedem, vajon valóban kedvel-e engem. 0
Се сомневам, дали ќе ми пише. K--elk-d--, --jon-ír-e-n-k--. K__________ v____ í___ n_____ K-t-l-e-e-, v-j-n í--- n-k-m- ----------------------------- Kételkedem, vajon ír-e nekem. 0
Се сомневам, дали ќе се ожени со мене. K-t-l----m, vajo--el-e-z-e -e-e--gü-. K__________ v____ e_______ f_________ K-t-l-e-e-, v-j-n e-v-s--- f-l-s-g-l- ------------------------------------- Kételkedem, vajon elvesz-e feleségül. 0
Дали му се навистина допаѓам? Va--------leg------l--? V____ t______ k________ V-j-n t-n-l-g k-d-e---? ----------------------- Vajon tényleg kedvel-e? 0
Дали тој навистина ќе ми пише? V-j-n-ír---n-k-m? V____ í___ n_____ V-j-n í--- n-k-m- ----------------- Vajon ír-e nekem? 0
Дали тој навистина ќе се ожени со мене? Va--- -lvesz-- fe-eségü-? V____ e_______ f_________ V-j-n e-v-s--- f-l-s-g-l- ------------------------- Vajon elvesz-e feleségül? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -