Разговорник

mk Споредни реченици со дали   »   hu Mellékmondatok: vajon - “e” kérdőszóval

93 [деведесет и три]

Споредни реченици со дали

Споредни реченици со дали

93 [kilencvenhárom]

Mellékmondatok: vajon - “e” kérdőszóval

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски унгарски Пушти Повеќе
Незнам, дали тој ме сака. N-m t-d-m--va--n--z-r----. N-- t----- v---- s-------- N-m t-d-m- v-j-n s-e-e---. -------------------------- Nem tudom, vajon szeret-e. 0
Незнам, дали тој ќе се врати. Nem --d--,--a-o-----s---ön-e. N-- t----- v---- v----------- N-m t-d-m- v-j-n v-s-z-j-n-e- ----------------------------- Nem tudom, vajon visszajön-e. 0
Незнам, дали тој ќе ме побара. N-- --dom, va--n-fe---v-e. N-- t----- v---- f-------- N-m t-d-m- v-j-n f-l-í---. -------------------------- Nem tudom, vajon felhív-e. 0
Дали тој навистина ме сака? Vajon-szer-----engem? V---- s------- e----- V-j-n s-e-e--- e-g-m- --------------------- Vajon szeret-e engem? 0
Дали тој навистина ќе се врати? Va-o--vi---a-ö---? V---- v----------- V-j-n v-s-z-j-n-e- ------------------ Vajon visszajön-e? 0
Дали тој навистина ќе ме побара? V---n fe--í--- e--e-? V---- f------- e----- V-j-n f-l-í--- e-g-m- --------------------- Vajon felhív-e engem? 0
Се прашувам, дали тој мисли на мене? Az-n-t-n-dö-,-vaj-n-gon--l-e----? A--- t------- v---- g------- r--- A-o- t-n-d-m- v-j-n g-n-o--- r-m- --------------------------------- Azon tűnődöm, vajon gondol-e rám? 0
Се прашувам, дали тој има некоја друга? Azo- t-nődö-,-va----van---va---i--? A--- t------- v---- v---- v-------- A-o- t-n-d-m- v-j-n v-n-e v-l-k-j-? ----------------------------------- Azon tűnődöm, vajon van-e valakije? 0
Се прашувам, дали лаже? A--n tűn-dö-- -aj-n-h-----k-e? A--- t------- v---- h--------- A-o- t-n-d-m- v-j-n h-z-d-k-e- ------------------------------ Azon tűnődöm, vajon hazudik-e? 0
Дали тој навистина мисли на мене? Va--n gon--l-e-r--? V---- g------- r--- V-j-n g-n-o--- r-m- ------------------- Vajon gondol-e rám? 0
Дали тој навистина има некоја друга? V--o---an-----l---j-? V---- v---- v-------- V-j-n v-n-e v-l-k-j-? --------------------- Vajon van-e valakije? 0
Дали тој навистина ја кажува вистината? V-j-n a- ig---á-ot mo-d---e? V---- a- i-------- m-------- V-j-n a- i-a-s-g-t m-n-j---? ---------------------------- Vajon az igazságot mondja-e? 0
Се сомневам, дали навистина му се допаѓам. Két-l-e-e-, v---n-v----a- k---e--- eng-m. K---------- v---- v------ k------- e----- K-t-l-e-e-, v-j-n v-l-b-n k-d-e--- e-g-m- ----------------------------------------- Kételkedem, vajon valóban kedvel-e engem. 0
Се сомневам, дали ќе ми пише. Két-l---e-- vajon í--e-n-kem. K---------- v---- í--- n----- K-t-l-e-e-, v-j-n í--- n-k-m- ----------------------------- Kételkedem, vajon ír-e nekem. 0
Се сомневам, дали ќе се ожени со мене. Ké-el-e------aj-- --ves--- -eleség--. K---------- v---- e------- f--------- K-t-l-e-e-, v-j-n e-v-s--- f-l-s-g-l- ------------------------------------- Kételkedem, vajon elvesz-e feleségül. 0
Дали му се навистина допаѓам? V-j-n-t--y-eg k-d--l--? V---- t------ k-------- V-j-n t-n-l-g k-d-e---? ----------------------- Vajon tényleg kedvel-e? 0
Дали тој навистина ќе ми пише? V-jon----e-ne---? V---- í--- n----- V-j-n í--- n-k-m- ----------------- Vajon ír-e nekem? 0
Дали тој навистина ќе се ожени со мене? V---n-e-v-s----fel-s-gü-? V---- e------- f--------- V-j-n e-v-s--- f-l-s-g-l- ------------------------- Vajon elvesz-e feleségül? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -