Разговорник

mk Споредни реченици со дали   »   ca Subordinades amb si

93 [деведесет и три]

Споредни реченици со дали

Споредни реченици со дали

93 [noranta-tres]

Subordinades amb si

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски каталонски Пушти Повеќе
Незнам, дали тој ме сака. No sé--i-m’es-i--. N- s- s- m-------- N- s- s- m-e-t-m-. ------------------ No sé si m’estima. 0
Незнам, дали тој ќе се врати. No--é -- to-na--. N- s- s- t------- N- s- s- t-r-a-à- ----------------- No sé si tornarà. 0
Незнам, дали тој ќе ме побара. N---- -i-e- trucar-. N- s- s- e- t------- N- s- s- e- t-u-a-à- -------------------- No sé si em trucarà. 0
Дали тој навистина ме сака? S- m-e-tima---o ho--é. S- m-------- N- h- s-- S- m-e-t-m-? N- h- s-. ---------------------- Si m’estima? No ho sé. 0
Дали тој навистина ќе се врати? Si torn-rà- No -- sé. S- t------- N- h- s-- S- t-r-a-à- N- h- s-. --------------------- Si tornarà? No ho sé. 0
Дали тој навистина ќе ме побара? S- em---uc-----No ho--é. S- e- t------- N- h- s-- S- e- t-u-a-à- N- h- s-. ------------------------ Si em trucarà? No ho sé. 0
Се прашувам, дали тој мисли на мене? Em -r-g------i-pe-s- -n m-. E- p------- s- p---- e- m-- E- p-e-u-t- s- p-n-a e- m-. --------------------------- Em pregunto si pensa en mi. 0
Се прашувам, дали тој има некоја друга? E---reg---o -- -n ---una--l-ra. E- p------- s- e- t- u-- a----- E- p-e-u-t- s- e- t- u-a a-t-a- ------------------------------- Em pregunto si en té una altra. 0
Се прашувам, дали лаже? E- p--g------i---ntei-. E- p------- s- m------- E- p-e-u-t- s- m-n-e-x- ----------------------- Em pregunto si menteix. 0
Дали тој навистина мисли на мене? N- sé s------a--n mi. N- s- s- p---- e- m-- N- s- s- p-n-a e- m-. --------------------- No sé si pensa en mi. 0
Дали тој навистина има некоја друга? No ---si--n--é u-a --tr-. N- s- s- e- t- u-- a----- N- s- s- e- t- u-a a-t-a- ------------------------- No sé si en té una altra. 0
Дали тој навистина ја кажува вистината? No -- si -iu-la --r-t-t. N- s- s- d-- l- v------- N- s- s- d-u l- v-r-t-t- ------------------------ No sé si diu la veritat. 0
Се сомневам, дали навистина му се допаѓам. Du----qu- -----ent-li a-ra--. D---- q-- r------- l- a------ D-b-o q-e r-a-m-n- l- a-r-d-. ----------------------------- Dubto que realment li agradi. 0
Се сомневам, дали ќе ми пише. D-bto-q-e m--s-ri---. D---- q-- m---------- D-b-o q-e m-e-c-i-u-. --------------------- Dubto que m’escrigui. 0
Се сомневам, дали ќе се ожени со мене. D-b----u- -- casi--mb---. D---- q-- e- c--- a-- m-- D-b-o q-e e- c-s- a-b m-. ------------------------- Dubto que es casi amb mi. 0
Дали му се навистина допаѓам? S-------r-do? No--- s-. S- l- a------ N- h- s-- S- l- a-r-d-? N- h- s-. ----------------------- Si li agrado? No ho sé. 0
Дали тој навистина ќе ми пише? Si m’----iu--? N- -- s-. S- m---------- N- h- s-- S- m-e-c-i-r-? N- h- s-. ------------------------ Si m’escriurà? No ho sé. 0
Дали тој навистина ќе се ожени со мене? Si--s-c-s-r--a-- -----o ho--é. S- e- c----- a-- m-- N- h- s-- S- e- c-s-r- a-b m-? N- h- s-. ------------------------------ Si es casarà amb mi? No ho sé. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -