Разговорник
Споредни реченици со дали »
Даданыя сказы з ці
-
MK македонски
-
ar арапски
nl холандски
de германски
EN англиски (US)
en англиски (UK)
es шпански
fr француски
ja јапонски
pt португалски (PT)
PT португалски (BR)
zh кинески (поедноставен)
ad адиге
af африканс
am амхарски
bg бугарски
bn бенгалски
-
bs босански
ca каталонски
cs чешки
da дански
el грчки
eo есперанто
et естонски
fa персиски
fi фински
he хебрејски
hi хинди
hr хрватски
hu унгарски
id индонезиски
it италијански
ka грузиски
-
kn канада
ko корејски
ku курдски (курманџи)
ky киргиски
lt литвански
lv латвиски
mk македонски
mr маратхи
no норвешки
pa панџаби
pl полски
ro романски
ru руски
sk словачки
sl словенечки
sq албански
-
sr српски
sv шведски
ta тамилски
te телугу
th тајландски
ti тигриња
tl тагалог
tr турски
uk украински
ur урду
vi виетнамски
-
-
BE белоруски
-
ar арапски
nl холандски
de германски
EN англиски (US)
en англиски (UK)
es шпански
fr француски
ja јапонски
pt португалски (PT)
PT португалски (BR)
zh кинески (поедноставен)
ad адиге
af африканс
am амхарски
be белоруски
bg бугарски
-
bn бенгалски
bs босански
ca каталонски
cs чешки
da дански
el грчки
eo есперанто
et естонски
fa персиски
fi фински
he хебрејски
hi хинди
hr хрватски
hu унгарски
id индонезиски
it италијански
-
ka грузиски
kn канада
ko корејски
ku курдски (курманџи)
ky киргиски
lt литвански
lv латвиски
mr маратхи
no норвешки
pa панџаби
pl полски
ro романски
ru руски
sk словачки
sl словенечки
sq албански
-
sr српски
sv шведски
ta тамилски
te телугу
th тајландски
ti тигриња
tl тагалог
tr турски
uk украински
ur урду
vi виетнамски
-
-
Лекции
-
001 - Лица 002 - Фамилија 003 - Запознавање 004 - Во училиште 005 - Земји и јазици 006 - Читање и пишување 007 - Броеви 008 - Часови / Време 009 - Денови во седмицата 010 - Вчера – денес – утре 011 - Месеци 012 - Пијалоци 013 - Активности 014 - Бои 015 - Овошје и храна 016 - Годишни времиња и временски услови 017 - Во куќа 018 - Чистење на куќата 019 - Во кујната 020 - Мал разговор 1 021 - Мал разговор 2 022 - Мал разговор 3 023 - Учење на странски јазици 024 - Состанок / Средба 025 - Во градот026 - Во природа 027 - Во хотел – пристигнување 028 - Во хотел – поплаки 029 - Во ресторан 1 030 - Во ресторан 2 031 - Во ресторан 3 032 - Во ресторан 4 033 - На железничка станица 034 - Во воз 035 - На аеродром 036 - Јавен сообраќај 037 - На пат 038 - Во такси 039 - Автомоблиска незгода 040 - Прашања за патот 041 - Ориентирање 042 - Разгледување на градот 043 - Во зоолошка градина 044 - Излегување навечер 045 - Во кино 046 - Во дискотека 047 - Подготовки за патување 048 - Активности за време на одморот 049 - Спорт 050 - Во базен за пливање051 - Набавки 052 - Во трговски центар 053 - Продавници 054 - Купување 055 - Работа / Занает 056 - Чувства 057 - Кај лекар 058 - Делови на телото 059 - Во пошта 060 - Во банка 061 - Редни броеви 062 - Поставување прашања 1 063 - Поставување прашања 2 064 - Негирање 1 065 - Негирање 2 066 - Присвојни заменки 1 067 - Присвојни заменки 2 068 - голем – мал 069 - треба / има потреба – сака 070 - нешто сака 071 - нешто сака 072 - нешто мора 073 - нешто смее 074 - за нешто да моли 075 - нешто појаснува / образложува 1076 - нешто појаснува / образложува 2 077 - нешто појаснува / образложува 3 078 - Придавки 1 079 - Придавки 2 080 - Придавки 3 081 - Минато време 1 082 - Минато време 2 083 - Минато време 3 084 - Минато 4 085 - Прашања – Минато време 1 086 - Прашања – Минато време 2 087 - Минато на модалните глаголи 1 088 - Минато на модалните глаголи 2 089 - Императив 1 (Наредбена форма) 090 - Императив 2 (Наредбена форма) 091 - Споредни реченици со дека 1 092 - Споредни реченици со дека 2 093 - Споредни реченици со дали 094 - Сврзници 1 095 - Сврзници 2 096 - Сврзници 3 097 - Сврзници 4 098 - Двојни сврзници 099 - Генитив 100 - Прилози
-
- Купете ја книгата
- Претходна
- Следна
- MP3
- A -
- A
- A+
93 [деведесет и три]
Споредни реченици со дали

93 [дзевяноста тры]
93 [dzevyanosta try]
македонски | белоруски | Пушти Повеќе |
Незнам, дали тој ме сака. |
Я н- в----- ц- л----- ё- м---.
Я не ведаю, ці любіць ён мяне.
0
Ya n- v------ t-- l------- y-- m----. Ya ne vedayu, tsі lyubіts’ yon myane. |
+
Повеќе јазициКликнете на знаме!Незнам, дали тој ме сака.Я не ведаю, ці любіць ён мяне.Ya ne vedayu, tsі lyubіts’ yon myane. |
Незнам, дали тој ќе се врати. |
Я н- в----- ц- в------- ё-.
Я не ведаю, ці вернецца ён.
0
Ya n- v------ t-- v--------- y--. Ya ne vedayu, tsі vernetstsa yon. |
+
Повеќе јазициКликнете на знаме!Незнам, дали тој ќе се врати.Я не ведаю, ці вернецца ён.Ya ne vedayu, tsі vernetstsa yon. |
Незнам, дали тој ќе ме побара. |
Я н- в----- ц- п---------- ё- м--.
Я не ведаю, ці патэлефануе ён мне.
0
Ya n- v------ t-- p---------- y-- m--. Ya ne vedayu, tsі patelefanue yon mne. |
+
Повеќе јазициКликнете на знаме!Незнам, дали тој ќе ме побара.Я не ведаю, ці патэлефануе ён мне.Ya ne vedayu, tsі patelefanue yon mne. |
Дали тој навистина ме сака? |
Ці л----- ё- м---?
Ці любіць ён мяне?
0
Ts- l------- y-- m----? Tsі lyubіts’ yon myane? |
+ |
Дали тој навистина ќе се врати? |
Ці п------ ё-?
Ці прыйдзе ён?
0
Ts- p------ y--? Tsі pryydze yon? |
+ |
Дали тој навистина ќе ме побара? |
Ці п---------- ё- м--?
Ці патэлефануе ён мне?
0
Ts- p---------- y-- m--? Tsі patelefanue yon mne? |
+ |
Се прашувам, дали тој мисли на мене? |
Я п---- с---- ц- д---- ё- п-- м---.
Я пытаю сябе, ці думае ён пра мяне.
0
Ya p----- s----- t-- d---- y-- p-- m----. Ya pytayu syabe, tsі dumae yon pra myane. |
+
Повеќе јазициКликнете на знаме!Се прашувам, дали тој мисли на мене?Я пытаю сябе, ці думае ён пра мяне.Ya pytayu syabe, tsі dumae yon pra myane. |
Се прашувам, дали тој има некоја друга? |
Я п---- с---- ц- ё--- у я-- і----.
Я пытаю сябе, ці ёсць у яго іншая.
0
Ya p----- s----- t-- y----- u y--- і------. Ya pytayu syabe, tsі yosts’ u yago іnshaya. |
+
Повеќе јазициКликнете на знаме!Се прашувам, дали тој има некоја друга?Я пытаю сябе, ці ёсць у яго іншая.Ya pytayu syabe, tsі yosts’ u yago іnshaya. |
Се прашувам, дали лаже? |
Я п---- с---- ц- х------ ё-.
Я пытаю сябе, ці хлусіць ён.
0
Ya p----- s----- t-- k-------- y--. Ya pytayu syabe, tsі khlusіts’ yon. |
+
Повеќе јазициКликнете на знаме!Се прашувам, дали лаже?Я пытаю сябе, ці хлусіць ён.Ya pytayu syabe, tsі khlusіts’ yon. |
Дали тој навистина мисли на мене? |
Ці д---- ё- п-- м---?
Ці думае ён пра мяне?
0
Ts- d---- y-- p-- m----? Tsі dumae yon pra myane? |
+ |
Дали тој навистина има некоја друга? |
Ці ё--- у я-- і----?
Ці ёсць у яго іншая?
0
Ts- y----- u y--- і------? Tsі yosts’ u yago іnshaya? |
+
Повеќе јазициКликнете на знаме!Дали тој навистина има некоја друга?Ці ёсць у яго іншая?Tsі yosts’ u yago іnshaya? |
Дали тој навистина ја кажува вистината? |
Ці к--- ё- п-----?
Ці кажа ён праўду?
0
Ts- k---- y-- p-----? Tsі kazha yon praudu? |
+
Повеќе јазициКликнете на знаме!Дали тој навистина ја кажува вистината?Ці кажа ён праўду?Tsі kazha yon praudu? |
Се сомневам, дали навистина му се допаѓам. |
Я с---------- ц- с------- ё- м--- л-----.
Я сумняваюся, ці сапраўды ён мяне любіць.
0
Ya s------------- t-- s------- y-- m---- l-------. Ya sumnyavayusya, tsі sapraudy yon myane lyubіts’. |
+
Повеќе јазициКликнете на знаме!Се сомневам, дали навистина му се допаѓам.Я сумняваюся, ці сапраўды ён мяне любіць.Ya sumnyavayusya, tsі sapraudy yon myane lyubіts’. |
Се сомневам, дали ќе ми пише. |
Я с---------- ц- н----- ё- м--.
Я сумняваюся, ці напіша ён мне.
0
Ya s------------- t-- n------ y-- m--. Ya sumnyavayusya, tsі napіsha yon mne. |
+
Повеќе јазициКликнете на знаме!Се сомневам, дали ќе ми пише.Я сумняваюся, ці напіша ён мне.Ya sumnyavayusya, tsі napіsha yon mne. |
Се сомневам, дали ќе се ожени со мене. |
Я с---------- ц- а------- ё- с- м---.
Я сумняваюся, ці ажэніцца ён са мной.
0
Ya s------------- t-- a---------- y-- s- m---. Ya sumnyavayusya, tsі azhenіtstsa yon sa mnoy. |
+
Повеќе јазициКликнете на знаме!Се сомневам, дали ќе се ожени со мене.Я сумняваюся, ці ажэніцца ён са мной.Ya sumnyavayusya, tsі azhenіtstsa yon sa mnoy. |
Дали му се навистина допаѓам? |
Ці с------- ё- м--- л-----?
Ці сапраўды ён мяне любіць?
0
Ts- s------- y-- m---- l-------? Tsі sapraudy yon myane lyubіts’? |
+
Повеќе јазициКликнете на знаме!Дали му се навистина допаѓам?Ці сапраўды ён мяне любіць?Tsі sapraudy yon myane lyubіts’? |
Дали тој навистина ќе ми пише? |
Ці н----- ё- м--?
Ці напіша ён мне?
0
Ts- n------ y-- m--? Tsі napіsha yon mne? |
+ |
Дали тој навистина ќе се ожени со мене? |
Ці а------- ё- с- м---?
Ці ажэніцца ён са мной?
0
Ts- a---------- y-- s- m---? Tsі azhenіtstsa yon sa mnoy? |
+
Повеќе јазициКликнете на знаме!Дали тој навистина ќе се ожени со мене?Ці ажэніцца ён са мной?Tsі azhenіtstsa yon sa mnoy? |
Не е пронајдено видео!