Разговорник

mk Споредни реченици со дали   »   tr -mayıp / -meyip, -madığı / mediği li yan cümleler

93 [деведесет и три]

Споредни реченици со дали

Споредни реченици со дали

93 [doksan üç]

-mayıp / -meyip, -madığı / mediği li yan cümleler

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски турски Пушти Повеќе
Незнам, дали тој ме сака. Be---s-vi- sevm---ğin--b--m-----m. B___ s____ s__________ b__________ B-n- s-v-p s-v-e-i-i-i b-l-i-o-u-. ---------------------------------- Beni sevip sevmediğini bilmiyorum. 0
Незнам, дали тој ќе се врати. G-r--d-nüp --n-e--ce-ini-bi-mi-or--. G___ d____ d____________ b__________ G-r- d-n-p d-n-e-e-e-i-i b-l-i-o-u-. ------------------------------------ Geri dönüp dönmeyeceğini bilmiyorum. 0
Незнам, дали тој ќе ме побара. Be-- --ayı- a--ma-a--ğ----bilmiy-ru-. B___ a_____ a____________ b__________ B-n- a-a-ı- a-a-a-a-a-ı-ı b-l-i-o-u-. ------------------------------------- Beni arayıp aramayacağını bilmiyorum. 0
Дали тој навистина ме сака? Ac-b- be-i-s-viy-r m-? A____ b___ s______ m__ A-a-a b-n- s-v-y-r m-? ---------------------- Acaba beni seviyor mu? 0
Дали тој навистина ќе се врати? A-a-a -eri---le--- --? A____ g___ g______ m__ A-a-a g-r- g-l-c-k m-? ---------------------- Acaba geri gelecek mi? 0
Дали тој навистина ќе ме побара? Aca-a b-n--te-e-on --ecek m-? A____ b___ t______ e_____ m__ A-a-a b-n- t-l-f-n e-e-e- m-? ----------------------------- Acaba bana telefon edecek mi? 0
Се прашувам, дали тој мисли на мене? On-- ---i--üşün----ü-ünmedi--------di-e-s--uyo--m. O___ b___ d______ d____________ k______ s_________ O-u- b-n- d-ş-n-p d-ş-n-e-i-i-i k-n-i-e s-r-y-r-m- -------------------------------------------------- Onun beni düşünüp düşünmediğini kendime soruyorum. 0
Се прашувам, дали тој има некоја друга? Onun-h--a--nda ba----bi-i ---p --m-dı---ı -en--m--s-r--o-um. O___ h________ b____ b___ o___ o_________ k______ s_________ O-u- h-y-t-n-a b-ş-a b-r- o-u- o-m-d-ğ-n- k-n-i-e s-r-y-r-m- ------------------------------------------------------------ Onun hayatında başka biri olup olmadığını kendime soruyorum. 0
Се прашувам, дали лаже? On---y---n-s-y-ey-p-sö--e--diğ----ke-di-e--oruy----. O___ y____ s_______ s____________ k______ s_________ O-u- y-l-n s-y-e-i- s-y-e-e-i-i-i k-n-i-e s-r-y-r-m- ---------------------------------------------------- Onun yalan söyleyip söylemediğini kendime soruyorum. 0
Дали тој навистина мисли на мене? Ac--a o (er---- --n- d----üy----u? A____ o (______ b___ d________ m__ A-a-a o (-r-e-] b-n- d-ş-n-y-r m-? ---------------------------------- Acaba o (erkek] beni düşünüyor mu? 0
Дали тој навистина има некоја друга? A-a-a -nun -aş-- --- sevd------r---? A____ o___ b____ b__ s______ v__ m__ A-a-a o-u- b-ş-a b-r s-v-i-i v-r m-? ------------------------------------ Acaba onun başka bir sevdiği var mı? 0
Дали тој навистина ја кажува вистината? A-a-a - (-rke-]---ğ-u-- --yl-yor --? A____ o (______ d______ s_______ m__ A-a-a o (-r-e-] d-ğ-u-u s-y-ü-o- m-? ------------------------------------ Acaba o (erkek] doğruyu söylüyor mu? 0
Се сомневам, дали навистина му се допаѓам. O--n-be-de--gerç-k-en hoşlan-ı----an----h---di--r--. O___ b_____ g________ h_____________ ş____ e________ O-u- b-n-e- g-r-e-t-n h-ş-a-d-ğ-n-a- ş-p-e e-i-o-u-. ---------------------------------------------------- Onun benden gerçekten hoşlandığından şüphe ediyorum. 0
Се сомневам, дали ќе ми пише. O--n--an- ya--cağı--a--ş-phe --iyor--. O___ b___ y___________ ş____ e________ O-u- b-n- y-z-c-ğ-n-a- ş-p-e e-i-o-u-. -------------------------------------- Onun bana yazacağından şüphe ediyorum. 0
Се сомневам, дали ќе се ожени со мене. O----be-im---e-len-c--i-den---phe-ed-yo-u-. O___ b______ e_____________ ş____ e________ O-u- b-n-m-e e-l-n-c-ğ-n-e- ş-p-e e-i-o-u-. ------------------------------------------- Onun benimle evleneceğinden şüphe ediyorum. 0
Дали му се навистина допаѓам? A-a-a - -e--en---r--kt-n -o------or m-? A____ o b_____ g________ h_________ m__ A-a-a o b-n-e- g-r-e-t-n h-ş-a-ı-o- m-? --------------------------------------- Acaba o benden gerçekten hoşlanıyor mu? 0
Дали тој навистина ќе ми пише? A--ba o--ana-----cak -ı? A____ o b___ y______ m__ A-a-a o b-n- y-z-c-k m-? ------------------------ Acaba o bana yazacak mı? 0
Дали тој навистина ќе се ожени со мене? A---a--------l---vlene-----i? A____ o b______ e________ m__ A-a-a o b-n-m-e e-l-n-c-k m-? ----------------------------- Acaba o benimle evlenecek mi? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -