Разговорник

mk Споредни реченици со дали   »   sq Fjali tё nёnrenditura me nёse

93 [деведесет и три]

Споредни реченици со дали

Споредни реченици со дали

93 [nёntёdhjetёetre]

Fjali tё nёnrenditura me nёse

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски албански Пушти Повеќе
Незнам, дали тој ме сака. N-k - di, ------- -ё---. N__ e d__ n___ a_ m_ d__ N-k e d-, n-s- a- m- d-. ------------------------ Nuk e di, nёse ai mё do. 0
Незнам, дали тој ќе се врати. N-- e---, -ё-e--i kt-eh--. N__ e d__ n___ a_ k_______ N-k e d-, n-s- a- k-h-h-t- -------------------------- Nuk e di, nёse ai kthehet. 0
Незнам, дали тој ќе ме побара. N-- e -i, n--e--ё-me----ё te-e---. N__ e d__ n___ m_ m___ n_ t_______ N-k e d-, n-s- m- m-r- n- t-l-f-n- ---------------------------------- Nuk e di, nёse mё merr nё telefon. 0
Дали тој навистина ме сака? N--- -- -ё da-h-ron? N___ a_ m_ d________ N-s- a- m- d-s-u-o-? -------------------- Nёse ai mё dashuron? 0
Дали тој навистина ќе се врати? N------ -th---t--e ---uri? N___ a_ k______ m_ s______ N-s- a- k-h-h-t m- s-g-r-? -------------------------- Nёse ai kthehet me siguri? 0
Дали тој навистина ќе ме побара? N--e -ё-mer- nё -e--fo-? N___ m_ m___ n_ t_______ N-s- m- m-r- n- t-l-f-n- ------------------------ Nёse mё merr nё telefon? 0
Се прашувам, дали тој мисли на мене? Py------e-,-------i-me-d---p-r -ua. P___ v_____ n___ a_ m_____ p__ m___ P-e- v-t-n- n-s- a- m-n-o- p-r m-a- ----------------------------------- Pyes veten, nёse ai mendon pёr mua. 0
Се прашувам, дали тој има некоја друга? P----ve-e-, --se ------nj- tje-ё-. P___ v_____ n___ a_ k_ n__ t______ P-e- v-t-n- n-s- a- k- n-ё t-e-ё-. ---------------------------------- Pyes veten, nёse ai ka njё tjetёr. 0
Се прашувам, дали лаже? Pye- ----n, n-se-a- gёn-e-. P___ v_____ n___ a_ g______ P-e- v-t-n- n-s- a- g-n-e-. --------------------------- Pyes veten, nёse ai gёnjen. 0
Дали тој навистина мисли на мене? N--e ----e--on-p-r-mu-? N___ a_ m_____ p__ m___ N-s- a- m-n-o- p-r m-a- ----------------------- Nёse ai mendon pёr mua? 0
Дали тој навистина има некоја друга? Nё-e -- -a nj- tj-tё-? N___ a_ k_ n__ t______ N-s- a- k- n-ё t-e-ё-? ---------------------- Nёse ai ka njё tjetёr? 0
Дали тој навистина ја кажува вистината? N--e--i -h--- tё--ё-t---n? N___ a_ t____ t_ v________ N-s- a- t-o-ё t- v-r-e-ё-? -------------------------- Nёse ai thotё tё vёrtetёn? 0
Се сомневам, дали навистина му се допаѓам. Dysh-j-------ai-mё-d---- tё vёr-et-. D______ n___ a_ m_ d_ m_ t_ v_______ D-s-o-, n-s- a- m- d- m- t- v-r-e-ё- ------------------------------------ Dyshoj, nёse ai mё do me tё vёrtetё. 0
Се сомневам, дали ќе ми пише. D--h-----ёs---ё---k--a-. D______ n___ m_ s_______ D-s-o-, n-s- m- s-k-u-n- ------------------------ Dyshoj, nёse mё shkruan. 0
Се сомневам, дали ќе се ожени со мене. Dy-h-j, n-se--ar-------e mua. D______ n___ m_______ m_ m___ D-s-o-, n-s- m-r-o-e- m- m-a- ----------------------------- Dyshoj, nëse martohet me mua. 0
Дали му се навистина допаѓам? N--e-m--tё vёrt----mё -o? N___ m_ t_ v______ m_ d__ N-s- m- t- v-r-e-ё m- d-? ------------------------- Nёse me tё vёrtetё mё do? 0
Дали тој навистина ќе ми пише? Nё----e tё---------m- -h-r---? N___ m_ t_ v______ m_ s_______ N-s- m- t- v-r-e-ё m- s-k-u-n- ------------------------------ Nёse me tё vёrtetё mё shkruan? 0
Дали тој навистина ќе се ожени со мене? Nё-- m- tё -ё--etё m-rtoh-------ua? N___ m_ t_ v______ m_______ m_ m___ N-s- m- t- v-r-e-ё m-r-o-e- m- m-a- ----------------------------------- Nёse me tё vёrtetё martohet me mua? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -