Разговорник

mk Сврзници 1   »   px Conjunções 1

94 [деведесет и четири]

Сврзници 1

Сврзници 1

94 [noventa e quatro]

Conjunções 1

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски португалски (BR) Пушти Повеќе
Чекај, додека да престане дождот. E-per- a------ a-c--va pa--. Espere até que a chuva pare. E-p-r- a-é q-e a c-u-a p-r-. ---------------------------- Espere até que a chuva pare. 0
Чекај, додека да бидам готов / готова. E-pe-e -té-eu aca---. Espere até eu acabar. E-p-r- a-é e- a-a-a-. --------------------- Espere até eu acabar. 0
Чекај, додека тој да се врати. E-pe-e-até-el- -----r. Espere até ele voltar. E-p-r- a-é e-e v-l-a-. ---------------------- Espere até ele voltar. 0
Ќе почекам, додека ми се исуши косата. V-- -s-e-a------qu---- -e-s --belo--e--e----s-c-s. Vou esperar até que os meus cabelos estejam secos. V-u e-p-r-r a-é q-e o- m-u- c-b-l-s e-t-j-m s-c-s- -------------------------------------------------- Vou esperar até que os meus cabelos estejam secos. 0
Ќе почекам, додека да заврши филмот. V---e-pera----é q-e o-filme tenh----a-a-o. Vou esperar até que o filme tenha acabado. V-u e-p-r-r a-é q-e o f-l-e t-n-a a-a-a-o- ------------------------------------------ Vou esperar até que o filme tenha acabado. 0
Ќе почекам, додека семафорот светне зелено. V-u --pera--a-é-qu- --s----o-o --que-v----. Vou esperar até que o semáforo fique verde. V-u e-p-r-r a-é q-e o s-m-f-r- f-q-e v-r-e- ------------------------------------------- Vou esperar até que o semáforo fique verde. 0
Кога патуваш на одмор? Qu---- vo-- s-i-á de -ér---? Quando você sairá de férias? Q-a-d- v-c- s-i-á d- f-r-a-? ---------------------------- Quando você sairá de férias? 0
Уште пред летниот распуст? A-n-a-an--- ----f---------v----? Ainda antes das férias do verão? A-n-a a-t-s d-s f-r-a- d- v-r-o- -------------------------------- Ainda antes das férias do verão? 0
Да, уште пред да започне летниот распуст. Sim- -in-a-a-----d-s -ér--s--- v--ão-c-m---rem. Sim, ainda antes das férias do verão começarem. S-m- a-n-a a-t-s d-s f-r-a- d- v-r-o c-m-ç-r-m- ----------------------------------------------- Sim, ainda antes das férias do verão começarem. 0
Поправи го кровот, пред да започне зимата. Co-------o -e----o ante- -u--c-mec--o -nverno. Conserte o telhado antes que comece o inverno. C-n-e-t- o t-l-a-o a-t-s q-e c-m-c- o i-v-r-o- ---------------------------------------------- Conserte o telhado antes que comece o inverno. 0
Измиј си ги рацете, пред да седнеш на масата. L--- as ---s-ante- de se--e-tar---m-sa. Lave as mãos antes de se sentar à mesa. L-v- a- m-o- a-t-s d- s- s-n-a- à m-s-. --------------------------------------- Lave as mãos antes de se sentar à mesa. 0
Затвори го прозорецот, пред да излезеш. F-ch------nel- -nt-- d- -air. Fecha a janela antes de sair. F-c-a a j-n-l- a-t-s d- s-i-. ----------------------------- Fecha a janela antes de sair. 0
Кога ќе се вратиш дома? Q-a--o v-cê-v-lt- -a-- ca--? Quando você volta para casa? Q-a-d- v-c- v-l-a p-r- c-s-? ---------------------------- Quando você volta para casa? 0
По наставата? Dep--- d-s aula-? Depois das aulas? D-p-i- d-s a-l-s- ----------------- Depois das aulas? 0
Да, откако ќе заврши наставата. Sim,---p----da--a-las -er-m-t-rm-nado. Sim, depois das aulas terem terminado. S-m- d-p-i- d-s a-l-s t-r-m t-r-i-a-o- -------------------------------------- Sim, depois das aulas terem terminado. 0
Откако тој имаше несреќа, не можеше повеќе да работи. De-ois d----e-t-r --d--u--aci-----, -le-n-o------ma---t----lha-. Depois de ele ter tido um acidente, ele não pôde mais trabalhar. D-p-i- d- e-e t-r t-d- u- a-i-e-t-, e-e n-o p-d- m-i- t-a-a-h-r- ---------------------------------------------------------------- Depois de ele ter tido um acidente, ele não pôde mais trabalhar. 0
Откако тој ја загуби работата, тој замина за Америка. D-poi------e- ---d--- o -r-balh-- e---f-i ---a -s -s-ad-- U-i-os. Depois de ter perdido o trabalho, ele foi para os Estados Unidos. D-p-i- d- t-r p-r-i-o o t-a-a-h-, e-e f-i p-r- o- E-t-d-s U-i-o-. ----------------------------------------------------------------- Depois de ter perdido o trabalho, ele foi para os Estados Unidos. 0
Откако тој замина за Америка, тој стана богат. De--is-de -l--t-r--do pa-a -----ta-o- Unid-s---le -icou r---. Depois de ele ter ido para os Estados Unidos, ele ficou rico. D-p-i- d- e-e t-r i-o p-r- o- E-t-d-s U-i-o-, e-e f-c-u r-c-. ------------------------------------------------------------- Depois de ele ter ido para os Estados Unidos, ele ficou rico. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -