| Чекај, додека да престане дождот. |
Жамгыр----т-го--о-ч-йи--күт----р.
Ж_____ т_________ ч____ к___ т___
Ж-м-ы- т-к-о-о-г- ч-й-н к-т- т-р-
---------------------------------
Жамгыр токтогонго чейин күтө тур.
0
J-mg-r--ok-ogongo--e-i--k-t- t-r.
J_____ t_________ ç____ k___ t___
J-m-ı- t-k-o-o-g- ç-y-n k-t- t-r-
---------------------------------
Jamgır toktogongo çeyin kütö tur.
|
Чекај, додека да престане дождот.
Жамгыр токтогонго чейин күтө тур.
Jamgır toktogongo çeyin kütö tur.
|
| Чекај, додека да бидам готов / готова. |
Мен-бү-кө--ө ч--ин --тө т--.
М__ б_______ ч____ к___ т___
М-н б-т-ө-г- ч-й-н к-т- т-р-
----------------------------
Мен бүткөнгө чейин күтө тур.
0
M-n---t--ng- -e--- -ütö -ur.
M__ b_______ ç____ k___ t___
M-n b-t-ö-g- ç-y-n k-t- t-r-
----------------------------
Men bütköngö çeyin kütö tur.
|
Чекај, додека да бидам готов / готова.
Мен бүткөнгө чейин күтө тур.
Men bütköngö çeyin kütö tur.
|
| Чекај, додека тој да се врати. |
А- к-й--- к-----ге-----н --т- ---.
А_ к_____ к_______ ч____ к___ т___
А- к-й-ы- к-л-е-г- ч-й-н к-т- т-р-
----------------------------------
Ал кайтып келгенге чейин күтө тур.
0
Al-----ıp----g--ge çe--n -ü-ö t-r.
A_ k_____ k_______ ç____ k___ t___
A- k-y-ı- k-l-e-g- ç-y-n k-t- t-r-
----------------------------------
Al kaytıp kelgenge çeyin kütö tur.
|
Чекај, додека тој да се врати.
Ал кайтып келгенге чейин күтө тур.
Al kaytıp kelgenge çeyin kütö tur.
|
| Ќе почекам, додека ми се исуши косата. |
Ча-ым-ы- ----аш---кү-ү- ----м-н.
Ч_______ к_______ к____ ж_______
Ч-ч-м-ы- к-р-а-ы- к-т-п ж-т-м-н-
--------------------------------
Чачымдын кургашын күтүп жатамын.
0
Ç-ç---ı- kur-a--n kü-üp--------.
Ç_______ k_______ k____ j_______
Ç-ç-m-ı- k-r-a-ı- k-t-p j-t-m-n-
--------------------------------
Çaçımdın kurgaşın kütüp jatamın.
|
Ќе почекам, додека ми се исуши косата.
Чачымдын кургашын күтүп жатамын.
Çaçımdın kurgaşın kütüp jatamın.
|
| Ќе почекам, додека да заврши филмот. |
М-н к-но------нгө че----күтөм--.
М__ к___ б_______ ч____ к_______
М-н к-н- б-т-ө-г- ч-й-н к-т-м-н-
--------------------------------
Мен кино бүткөнгө чейин күтөмүн.
0
M-n -ino-büt---gö-çeyin--ü-----.
M__ k___ b_______ ç____ k_______
M-n k-n- b-t-ö-g- ç-y-n k-t-m-n-
--------------------------------
Men kino bütköngö çeyin kütömün.
|
Ќе почекам, додека да заврши филмот.
Мен кино бүткөнгө чейин күтөмүн.
Men kino bütköngö çeyin kütömün.
|
| Ќе почекам, додека семафорот светне зелено. |
Ме--све-офор-о-ж-шы- --с--ү-г--г--ч-йи- -үт--үн.
М__ с_________ ж____ т__ к_______ ч____ к_______
М-н с-е-о-о-д- ж-ш-л т-с к-й-ө-г- ч-й-н к-т-м-н-
------------------------------------------------
Мен светофордо жашыл түс күйгөнгө чейин күтөмүн.
0
Me- sv-t-----o--aşı- -ü- küy-ön-- --y---k---mün.
M__ s_________ j____ t__ k_______ ç____ k_______
M-n s-e-o-o-d- j-ş-l t-s k-y-ö-g- ç-y-n k-t-m-n-
------------------------------------------------
Men svetofordo jaşıl tüs küygöngö çeyin kütömün.
|
Ќе почекам, додека семафорот светне зелено.
Мен светофордо жашыл түс күйгөнгө чейин күтөмүн.
Men svetofordo jaşıl tüs küygöngö çeyin kütömün.
|
| Кога патуваш на одмор? |
Сен--с--л-уга---ча--ч-гасы-?
С__ э_ а_____ к____ ч_______
С-н э- а-у-г- к-ч-н ч-г-с-ң-
----------------------------
Сен эс алууга качан чыгасың?
0
Se- -s a-uuga-k-ç-n-ç-g-s-ŋ?
S__ e_ a_____ k____ ç_______
S-n e- a-u-g- k-ç-n ç-g-s-ŋ-
----------------------------
Sen es aluuga kaçan çıgasıŋ?
|
Кога патуваш на одмор?
Сен эс алууга качан чыгасың?
Sen es aluuga kaçan çıgasıŋ?
|
| Уште пред летниот распуст? |
Ж-й----с-а-уу-у--а---нд--ы?
Ж____ э_ а______ а_________
Ж-й-ы э- а-у-н-н а-д-н-а-ы-
---------------------------
Жайкы эс алуунун алдындабы?
0
Jayk--e- alu--un ald-n----?
J____ e_ a______ a_________
J-y-ı e- a-u-n-n a-d-n-a-ı-
---------------------------
Jaykı es aluunun aldındabı?
|
Уште пред летниот распуст?
Жайкы эс алуунун алдындабы?
Jaykı es aluunun aldındabı?
|
| Да, уште пред да започне летниот распуст. |
О---, -айкы ---а--у--а-та-га----че--н.
О____ ж____ э_ а___ б__________ ч_____
О-б-, ж-й-ы э- а-у- б-ш-а-г-н-а ч-й-н-
--------------------------------------
Ооба, жайкы эс алуу башталганга чейин.
0
Oo----jay-ı----al-- -a-----a-----e---.
O____ j____ e_ a___ b__________ ç_____
O-b-, j-y-ı e- a-u- b-ş-a-g-n-a ç-y-n-
--------------------------------------
Ooba, jaykı es aluu baştalganga çeyin.
|
Да, уште пред да започне летниот распуст.
Ооба, жайкы эс алуу башталганга чейин.
Ooba, jaykı es aluu baştalganga çeyin.
|
| Поправи го кровот, пред да започне зимата. |
Кыш--аш--лг--г- --й-н----ы-ды ----.
К__ б__________ ч____ ч______ о____
К-ш б-ш-а-г-н-а ч-й-н ч-т-р-ы о-д-.
-----------------------------------
Кыш башталганга чейин чатырды оңдо.
0
K-ş--a-ta-gan-----yin----ır----ŋd-.
K__ b__________ ç____ ç______ o____
K-ş b-ş-a-g-n-a ç-y-n ç-t-r-ı o-d-.
-----------------------------------
Kış baştalganga çeyin çatırdı oŋdo.
|
Поправи го кровот, пред да започне зимата.
Кыш башталганга чейин чатырды оңдо.
Kış baştalganga çeyin çatırdı oŋdo.
|
| Измиј си ги рацете, пред да седнеш на масата. |
Дас-о-ко-г--оту--ард-н--у-да------ор-ң----уу.
Д__________ о_________ м_____ к_________ ж___
Д-с-о-к-н-о о-у-а-р-а- м-р-а- к-л-о-у-д- ж-у-
---------------------------------------------
Дасторконго отураардан мурда, колдоруңду жуу.
0
D-st------o ------rd-n------, k-ldo-uŋ-- -u-.
D__________ o_________ m_____ k_________ j___
D-s-o-k-n-o o-u-a-r-a- m-r-a- k-l-o-u-d- j-u-
---------------------------------------------
Dastorkongo oturaardan murda, koldoruŋdu juu.
|
Измиј си ги рацете, пред да седнеш на масата.
Дасторконго отураардан мурда, колдоруңду жуу.
Dastorkongo oturaardan murda, koldoruŋdu juu.
|
| Затвори го прозорецот, пред да излезеш. |
С-р--- -ы-аа-да------н т--е--ни ---.
С_____ ч________ м____ т_______ ж___
С-р-к- ч-г-а-д-н м-р-н т-р-з-н- ж-п-
------------------------------------
Сыртка чыгаардан мурун терезени жап.
0
S--tka-ç-g---da- -u--------z--i-ja-.
S_____ ç________ m____ t_______ j___
S-r-k- ç-g-a-d-n m-r-n t-r-z-n- j-p-
------------------------------------
Sırtka çıgaardan murun terezeni jap.
|
Затвори го прозорецот, пред да излезеш.
Сыртка чыгаардан мурун терезени жап.
Sırtka çıgaardan murun terezeni jap.
|
| Кога ќе се вратиш дома? |
Ү-гө к--а- келес-ң?
Ү___ к____ к_______
Ү-г- к-ч-н к-л-с-ң-
-------------------
Үйгө качан келесиң?
0
Üy---k-----kel-s-ŋ?
Ü___ k____ k_______
Ü-g- k-ç-n k-l-s-ŋ-
-------------------
Üygö kaçan kelesiŋ?
|
Кога ќе се вратиш дома?
Үйгө качан келесиң?
Üygö kaçan kelesiŋ?
|
| По наставата? |
С---к-а---ий-нби?
С_______ к_______
С-б-к-а- к-й-н-и-
-----------------
Сабактан кийинби?
0
S------n---yi---?
S_______ k_______
S-b-k-a- k-y-n-i-
-----------------
Sabaktan kiyinbi?
|
По наставата?
Сабактан кийинби?
Sabaktan kiyinbi?
|
| Да, откако ќе заврши наставата. |
Оо-а, с-------т-өн--------н.
О____ с____ б________ к_____
О-б-, с-б-к б-т-ө-д-н к-й-н-
----------------------------
Ооба, сабак бүткөндөн кийин.
0
Oo-a, -abak--ü-kön-ön-ki--n.
O____ s____ b________ k_____
O-b-, s-b-k b-t-ö-d-n k-y-n-
----------------------------
Ooba, sabak bütköndön kiyin.
|
Да, откако ќе заврши наставата.
Ооба, сабак бүткөндөн кийин.
Ooba, sabak bütköndön kiyin.
|
| Откако тој имаше несреќа, не можеше повеќе да работи. |
А--кы-сы- бо---нд-н------ и-тей ал----кал--.
А_ к_____ б________ к____ и____ а____ к_____
А- к-р-ы- б-л-о-д-н к-й-н и-т-й а-б-й к-л-ы-
--------------------------------------------
Ал кырсык болгондон кийин иштей албай калды.
0
Al-k----- -o-go-d-n ki-i--işte- a---- ---dı.
A_ k_____ b________ k____ i____ a____ k_____
A- k-r-ı- b-l-o-d-n k-y-n i-t-y a-b-y k-l-ı-
--------------------------------------------
Al kırsık bolgondon kiyin iştey albay kaldı.
|
Откако тој имаше несреќа, не можеше повеќе да работи.
Ал кырсык болгондон кийин иштей албай калды.
Al kırsık bolgondon kiyin iştey albay kaldı.
|
| Откако тој ја загуби работата, тој замина за Америка. |
А----м--у--- ай-ы--а--с-----мер--а-а----к--.
А_ ж________ а_______ с___ А________ к______
А- ж-м-ш-н-н а-р-л-а- с-ң- А-е-и-а-а к-т-е-.
--------------------------------------------
Ал жумушунан айрылган соң, Америкага кеткен.
0
A--j-m-şu-an ay-ı---n -oŋ-----r---g--ke--en.
A_ j________ a_______ s___ A________ k______
A- j-m-ş-n-n a-r-l-a- s-ŋ- A-e-i-a-a k-t-e-.
--------------------------------------------
Al jumuşunan ayrılgan soŋ, Amerikaga ketken.
|
Откако тој ја загуби работата, тој замина за Америка.
Ал жумушунан айрылган соң, Америкага кеткен.
Al jumuşunan ayrılgan soŋ, Amerikaga ketken.
|
| Откако тој замина за Америка, тој стана богат. |
А- Амери--г- ----а-дан к--ин -айы-ы.
А_ А________ б________ к____ б______
А- А-е-и-а-а б-р-а-д-н к-й-н б-й-д-.
------------------------------------
Ал Америкага баргандан кийин байыды.
0
Al-Amer---g--b--g-nd-n ki--n -a----.
A_ A________ b________ k____ b______
A- A-e-i-a-a b-r-a-d-n k-y-n b-y-d-.
------------------------------------
Al Amerikaga bargandan kiyin bayıdı.
|
Откако тој замина за Америка, тој стана богат.
Ал Америкага баргандан кийин байыды.
Al Amerikaga bargandan kiyin bayıdı.
|