| Чекај, додека да престане дождот. |
Жа---р т--то-о--о ч--ин--ү-- -у-.
Ж_____ т_________ ч____ к___ т___
Ж-м-ы- т-к-о-о-г- ч-й-н к-т- т-р-
---------------------------------
Жамгыр токтогонго чейин күтө тур.
0
Jam--- tokt--o-go---y-n k-t- -u-.
J_____ t_________ ç____ k___ t___
J-m-ı- t-k-o-o-g- ç-y-n k-t- t-r-
---------------------------------
Jamgır toktogongo çeyin kütö tur.
|
Чекај, додека да престане дождот.
Жамгыр токтогонго чейин күтө тур.
Jamgır toktogongo çeyin kütö tur.
|
| Чекај, додека да бидам готов / готова. |
Ме----тк---- -ейин -үтө т-р.
М__ б_______ ч____ к___ т___
М-н б-т-ө-г- ч-й-н к-т- т-р-
----------------------------
Мен бүткөнгө чейин күтө тур.
0
M-n-bü---ngö-ç-yi- küt-----.
M__ b_______ ç____ k___ t___
M-n b-t-ö-g- ç-y-n k-t- t-r-
----------------------------
Men bütköngö çeyin kütö tur.
|
Чекај, додека да бидам готов / готова.
Мен бүткөнгө чейин күтө тур.
Men bütköngö çeyin kütö tur.
|
| Чекај, додека тој да се врати. |
Ал ---т-п кел---г- ---и- кү-- ту-.
А_ к_____ к_______ ч____ к___ т___
А- к-й-ы- к-л-е-г- ч-й-н к-т- т-р-
----------------------------------
Ал кайтып келгенге чейин күтө тур.
0
Al k-y-ı--------ge-çey-n-k--ö tur.
A_ k_____ k_______ ç____ k___ t___
A- k-y-ı- k-l-e-g- ç-y-n k-t- t-r-
----------------------------------
Al kaytıp kelgenge çeyin kütö tur.
|
Чекај, додека тој да се врати.
Ал кайтып келгенге чейин күтө тур.
Al kaytıp kelgenge çeyin kütö tur.
|
| Ќе почекам, додека ми се исуши косата. |
Чач-м--- --ргаш-н ---үп----ам--.
Ч_______ к_______ к____ ж_______
Ч-ч-м-ы- к-р-а-ы- к-т-п ж-т-м-н-
--------------------------------
Чачымдын кургашын күтүп жатамын.
0
Ç-----ı- kur-aş-n -------a--m--.
Ç_______ k_______ k____ j_______
Ç-ç-m-ı- k-r-a-ı- k-t-p j-t-m-n-
--------------------------------
Çaçımdın kurgaşın kütüp jatamın.
|
Ќе почекам, додека ми се исуши косата.
Чачымдын кургашын күтүп жатамын.
Çaçımdın kurgaşın kütüp jatamın.
|
| Ќе почекам, додека да заврши филмот. |
Ме-----о ------гө-че-и- күт----.
М__ к___ б_______ ч____ к_______
М-н к-н- б-т-ө-г- ч-й-н к-т-м-н-
--------------------------------
Мен кино бүткөнгө чейин күтөмүн.
0
M-n-k-n- -ütk-n-ö-çe--n-kü--m--.
M__ k___ b_______ ç____ k_______
M-n k-n- b-t-ö-g- ç-y-n k-t-m-n-
--------------------------------
Men kino bütköngö çeyin kütömün.
|
Ќе почекам, додека да заврши филмот.
Мен кино бүткөнгө чейин күтөмүн.
Men kino bütköngö çeyin kütömün.
|
| Ќе почекам, додека семафорот светне зелено. |
Мен-----о--р-о-------түс к--гө-г----й-- ---ө--н.
М__ с_________ ж____ т__ к_______ ч____ к_______
М-н с-е-о-о-д- ж-ш-л т-с к-й-ө-г- ч-й-н к-т-м-н-
------------------------------------------------
Мен светофордо жашыл түс күйгөнгө чейин күтөмүн.
0
Men---e--fo-do jaşıl-tü- --y-ön-- -ey-n-k-tö---.
M__ s_________ j____ t__ k_______ ç____ k_______
M-n s-e-o-o-d- j-ş-l t-s k-y-ö-g- ç-y-n k-t-m-n-
------------------------------------------------
Men svetofordo jaşıl tüs küygöngö çeyin kütömün.
|
Ќе почекам, додека семафорот светне зелено.
Мен светофордо жашыл түс күйгөнгө чейин күтөмүн.
Men svetofordo jaşıl tüs küygöngö çeyin kütömün.
|
| Кога патуваш на одмор? |
С-- э--а-у--а--ачан -ыг-сы-?
С__ э_ а_____ к____ ч_______
С-н э- а-у-г- к-ч-н ч-г-с-ң-
----------------------------
Сен эс алууга качан чыгасың?
0
S-- es a---------an---g-sıŋ?
S__ e_ a_____ k____ ç_______
S-n e- a-u-g- k-ç-n ç-g-s-ŋ-
----------------------------
Sen es aluuga kaçan çıgasıŋ?
|
Кога патуваш на одмор?
Сен эс алууга качан чыгасың?
Sen es aluuga kaçan çıgasıŋ?
|
| Уште пред летниот распуст? |
Жа-кы э--а-у--у--а-д---а-ы?
Ж____ э_ а______ а_________
Ж-й-ы э- а-у-н-н а-д-н-а-ы-
---------------------------
Жайкы эс алуунун алдындабы?
0
Ja-k--e- al-u-un--ldın-ab-?
J____ e_ a______ a_________
J-y-ı e- a-u-n-n a-d-n-a-ı-
---------------------------
Jaykı es aluunun aldındabı?
|
Уште пред летниот распуст?
Жайкы эс алуунун алдындабы?
Jaykı es aluunun aldındabı?
|
| Да, уште пред да започне летниот распуст. |
Ооб-- ----ы--с-а-уу--ашта-ганг-----и-.
О____ ж____ э_ а___ б__________ ч_____
О-б-, ж-й-ы э- а-у- б-ш-а-г-н-а ч-й-н-
--------------------------------------
Ооба, жайкы эс алуу башталганга чейин.
0
O-b-, --yk- es-alu- ba-t--g---- çey--.
O____ j____ e_ a___ b__________ ç_____
O-b-, j-y-ı e- a-u- b-ş-a-g-n-a ç-y-n-
--------------------------------------
Ooba, jaykı es aluu baştalganga çeyin.
|
Да, уште пред да започне летниот распуст.
Ооба, жайкы эс алуу башталганга чейин.
Ooba, jaykı es aluu baştalganga çeyin.
|
| Поправи го кровот, пред да започне зимата. |
Кы- -ашт--ган-а-че----ч---р-- о--о.
К__ б__________ ч____ ч______ о____
К-ш б-ш-а-г-н-а ч-й-н ч-т-р-ы о-д-.
-----------------------------------
Кыш башталганга чейин чатырды оңдо.
0
Kış--a---l----a-ç--in -----d------.
K__ b__________ ç____ ç______ o____
K-ş b-ş-a-g-n-a ç-y-n ç-t-r-ı o-d-.
-----------------------------------
Kış baştalganga çeyin çatırdı oŋdo.
|
Поправи го кровот, пред да започне зимата.
Кыш башталганга чейин чатырды оңдо.
Kış baştalganga çeyin çatırdı oŋdo.
|
| Измиј си ги рацете, пред да седнеш на масата. |
Д--то-ко-----тура--д-н м-р-а, --лд-р-ңду-жуу.
Д__________ о_________ м_____ к_________ ж___
Д-с-о-к-н-о о-у-а-р-а- м-р-а- к-л-о-у-д- ж-у-
---------------------------------------------
Дасторконго отураардан мурда, колдоруңду жуу.
0
D-s---k-n----tu----d-n -u-d-- --ldoruŋ-u -u-.
D__________ o_________ m_____ k_________ j___
D-s-o-k-n-o o-u-a-r-a- m-r-a- k-l-o-u-d- j-u-
---------------------------------------------
Dastorkongo oturaardan murda, koldoruŋdu juu.
|
Измиј си ги рацете, пред да седнеш на масата.
Дасторконго отураардан мурда, колдоруңду жуу.
Dastorkongo oturaardan murda, koldoruŋdu juu.
|
| Затвори го прозорецот, пред да излезеш. |
С-р--а-----ар-ан-м-р-н -ер-з----жап.
С_____ ч________ м____ т_______ ж___
С-р-к- ч-г-а-д-н м-р-н т-р-з-н- ж-п-
------------------------------------
Сыртка чыгаардан мурун терезени жап.
0
Sı-t-a -ıga-r--n ---u--t-rezeni jap.
S_____ ç________ m____ t_______ j___
S-r-k- ç-g-a-d-n m-r-n t-r-z-n- j-p-
------------------------------------
Sırtka çıgaardan murun terezeni jap.
|
Затвори го прозорецот, пред да излезеш.
Сыртка чыгаардан мурун терезени жап.
Sırtka çıgaardan murun terezeni jap.
|
| Кога ќе се вратиш дома? |
Ү-гө к-чан --ле-иң?
Ү___ к____ к_______
Ү-г- к-ч-н к-л-с-ң-
-------------------
Үйгө качан келесиң?
0
Üyg- -a-a-----e-iŋ?
Ü___ k____ k_______
Ü-g- k-ç-n k-l-s-ŋ-
-------------------
Üygö kaçan kelesiŋ?
|
Кога ќе се вратиш дома?
Үйгө качан келесиң?
Üygö kaçan kelesiŋ?
|
| По наставата? |
С--а---н--ий-нб-?
С_______ к_______
С-б-к-а- к-й-н-и-
-----------------
Сабактан кийинби?
0
S-bak-----i-i-bi?
S_______ k_______
S-b-k-a- k-y-n-i-
-----------------
Sabaktan kiyinbi?
|
По наставата?
Сабактан кийинби?
Sabaktan kiyinbi?
|
| Да, откако ќе заврши наставата. |
Оо-а--с--а--б-ткө-----ки-и-.
О____ с____ б________ к_____
О-б-, с-б-к б-т-ө-д-н к-й-н-
----------------------------
Ооба, сабак бүткөндөн кийин.
0
O---, s-bak --t--nd-n----in.
O____ s____ b________ k_____
O-b-, s-b-k b-t-ö-d-n k-y-n-
----------------------------
Ooba, sabak bütköndön kiyin.
|
Да, откако ќе заврши наставата.
Ооба, сабак бүткөндөн кийин.
Ooba, sabak bütköndön kiyin.
|
| Откако тој имаше несреќа, не можеше повеќе да работи. |
Ал кырсык ---г-н-о----й-н иш-ей-ал----ка-д-.
А_ к_____ б________ к____ и____ а____ к_____
А- к-р-ы- б-л-о-д-н к-й-н и-т-й а-б-й к-л-ы-
--------------------------------------------
Ал кырсык болгондон кийин иштей албай калды.
0
Al-k---ı- b--go--o- ---i--------albay -aldı.
A_ k_____ b________ k____ i____ a____ k_____
A- k-r-ı- b-l-o-d-n k-y-n i-t-y a-b-y k-l-ı-
--------------------------------------------
Al kırsık bolgondon kiyin iştey albay kaldı.
|
Откако тој имаше несреќа, не можеше повеќе да работи.
Ал кырсык болгондон кийин иштей албай калды.
Al kırsık bolgondon kiyin iştey albay kaldı.
|
| Откако тој ја загуби работата, тој замина за Америка. |
А---у----н---а--ыл--н ---, Аме-и-ага-ке-к-н.
А_ ж________ а_______ с___ А________ к______
А- ж-м-ш-н-н а-р-л-а- с-ң- А-е-и-а-а к-т-е-.
--------------------------------------------
Ал жумушунан айрылган соң, Америкага кеткен.
0
A- --m-ş--a- a--ıl--- --ŋ- ----i-aga -et---.
A_ j________ a_______ s___ A________ k______
A- j-m-ş-n-n a-r-l-a- s-ŋ- A-e-i-a-a k-t-e-.
--------------------------------------------
Al jumuşunan ayrılgan soŋ, Amerikaga ketken.
|
Откако тој ја загуби работата, тој замина за Америка.
Ал жумушунан айрылган соң, Америкага кеткен.
Al jumuşunan ayrılgan soŋ, Amerikaga ketken.
|
| Откако тој замина за Америка, тој стана богат. |
Ал -мер-каг---а-га--а--к-й-н б-йы-ы.
А_ А________ б________ к____ б______
А- А-е-и-а-а б-р-а-д-н к-й-н б-й-д-.
------------------------------------
Ал Америкага баргандан кийин байыды.
0
Al A-e--ka-a---r--nd-n---yin-bay-dı.
A_ A________ b________ k____ b______
A- A-e-i-a-a b-r-a-d-n k-y-n b-y-d-.
------------------------------------
Al Amerikaga bargandan kiyin bayıdı.
|
Откако тој замина за Америка, тој стана богат.
Ал Америкага баргандан кийин байыды.
Al Amerikaga bargandan kiyin bayıdı.
|