Разговорник

mk Во ресторан 2   »   px No restaurante 2

30 [триесет]

Во ресторан 2

Во ресторан 2

30 [trinta]

No restaurante 2

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски португалски (BR) Пушти Повеќе
Еден сок од јаболко, молам. U---u----- --ç----o- favo-. U- s--- d- m---- p-- f----- U- s-c- d- m-ç-, p-r f-v-r- --------------------------- Um suco de maçã, por favor. 0
Една лимонада, молам. Uma-li-o-ad-- por----or. U-- l-------- p-- f----- U-a l-m-n-d-, p-r f-v-r- ------------------------ Uma limonada, por favor. 0
Еден сок од домати, молам. Um -uco-de---m--e--por-fa-or. U- s--- d- t------ p-- f----- U- s-c- d- t-m-t-, p-r f-v-r- ----------------------------- Um suco de tomate, por favor. 0
Јас би сакал / сакала една чаша црвено вино. Eu---ero u---op--d--vi--- ---to. E- q---- u- c--- d- v---- t----- E- q-e-o u- c-p- d- v-n-o t-n-o- -------------------------------- Eu quero um copo de vinho tinto. 0
Јас би сакал / сакала една чаша бело вино. Eu --ero -m-c-po de v-n-o-br-n--. E- q---- u- c--- d- v---- b------ E- q-e-o u- c-p- d- v-n-o b-a-c-. --------------------------------- Eu quero um copo de vinho branco. 0
Јас би сакал / сакала едно шише шампањско. Eu-qu-ro um--g-rraf-----esp-ma--e. E- q---- u-- g------ d- e--------- E- q-e-o u-a g-r-a-a d- e-p-m-n-e- ---------------------------------- Eu quero uma garrafa de espumante. 0
Сакаш ли риба? Vo-ê gost-----pe--e? V--- g---- d- p----- V-c- g-s-a d- p-i-e- -------------------- Você gosta de peixe? 0
Сакаш ли говедско месо? Você--osta-d----r----e v-ca? V--- g---- d- c---- d- v---- V-c- g-s-a d- c-r-e d- v-c-? ---------------------------- Você gosta de carne de vaca? 0
Сакаш ли свинско месо? V--ê-go-ta--e ca-n- de--o---? V--- g---- d- c---- d- p----- V-c- g-s-a d- c-r-e d- p-r-o- ----------------------------- Você gosta de carne de porco? 0
Јас би сакал / сакала нешто без месо. E- ---ro--l---- cois- -e---a-n-. E- q---- a----- c---- s-- c----- E- q-e-o a-g-m- c-i-a s-m c-r-e- -------------------------------- Eu quero alguma coisa sem carne. 0
Јас би сакал / сакала една чинија со зеленчук. Eu qu-ro------ato ---l---m-s. E- q---- u- p---- d- l------- E- q-e-o u- p-a-o d- l-g-m-s- ----------------------------- Eu quero um prato de legumes. 0
Јас би сакал / сакала нешто, што не трае долго. E- -u----a--um-----s----- n-- -emo-- m-it-. E- q---- a----- c---- q-- n-- d----- m----- E- q-e-o a-g-m- c-i-a q-e n-o d-m-r- m-i-o- ------------------------------------------- Eu quero alguma coisa que não demore muito. 0
Го сакате ли ова со ориз? Quer -sto--------o-? Q--- i--- c-- a----- Q-e- i-t- c-m a-r-z- -------------------- Quer isto com arroz? 0
Го сакате ли ова со тестенини? Qu-r isto --m m-ss-? Q--- i--- c-- m----- Q-e- i-t- c-m m-s-a- -------------------- Quer isto com massa? 0
Го сакате ли ова со компири? Q--r ist---om--at-t--? Q--- i--- c-- b------- Q-e- i-t- c-m b-t-t-s- ---------------------- Quer isto com batatas? 0
Ова не ми е вкусно. Não g---o d-st-. N-- g---- d----- N-o g-s-o d-s-o- ---------------- Não gosto disto. 0
Јадењето е студено. A-co------s-á-fria. A c----- e--- f---- A c-m-d- e-t- f-i-. ------------------- A comida está fria. 0
Јас ова не го нарачав. N-o -e-i-i--o. N-- p--- i---- N-o p-d- i-t-. -------------- Não pedi isto. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -