Разговорник

mk Сврзници 3   »   px Conjunções 3

96 [деведесет и шест]

Сврзници 3

Сврзници 3

96 [noventa e seis]

Conjunções 3

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски португалски (BR) Пушти Повеќе
Јас станувам, штом заѕвони будилникот. Eu-me -evan----ogo-quand- o desp-r-ad-r t--a. E- m- l------ l--- q----- o d---------- t---- E- m- l-v-n-o l-g- q-a-d- o d-s-e-t-d-r t-c-. --------------------------------------------- Eu me levanto logo quando o despertador toca. 0
Јас станувам уморен / уморна, штом треба да учам. E---ic--com--ono-qu--do --nh---- e-t-dar. E- f--- c-- s--- q----- t---- d- e------- E- f-c- c-m s-n- q-a-d- t-n-o d- e-t-d-r- ----------------------------------------- Eu fico com sono quando tenho de estudar. 0
Јас ќе престанам да работам, штом ќе бидам 60. Eu-vou --rar -e tra-a--ar -u---o-fi-e- 60 -n-s. E- v-- p---- d- t-------- q----- f---- 6- a---- E- v-u p-r-r d- t-a-a-h-r q-a-d- f-z-r 6- a-o-. ----------------------------------------------- Eu vou parar de trabalhar quando fizer 60 anos. 0
Кога ќе се јавите? Qu---o---- -el-fon--? Q----- v-- t--------- Q-a-d- v-i t-l-f-n-r- --------------------- Quando vai telefonar? 0
Штом имам еден момент време. Q----- -i-e--u--pouc- de----p-. Q----- t---- u- p---- d- t----- Q-a-d- t-v-r u- p-u-o d- t-m-o- ------------------------------- Quando tiver um pouco de tempo. 0
Тој ќе се јави, штом ќе има малку време. Ele-va--te-e-o-ar-q---do t---r um-po----d- temp-. E-- v-- t-------- q----- t---- u- p---- d- t----- E-e v-i t-l-f-n-r q-a-d- t-v-r u- p-u-o d- t-m-o- ------------------------------------------------- Ele vai telefonar quando tiver um pouco de tempo. 0
Колку долго ќе работите? Quanto-t---- -a--t-a-al--r? Q----- t---- v-- t--------- Q-a-t- t-m-o v-i t-a-a-h-r- --------------------------- Quanto tempo vai trabalhar? 0
Јас ќе работам, се додека можам. E---ou tr--al-ar enq-a-to ---er. E- v-- t-------- e------- p----- E- v-u t-a-a-h-r e-q-a-t- p-d-r- -------------------------------- Eu vou trabalhar enquanto puder. 0
Јас ќе работам, се додека сум здрав / здрава. Eu -----r-ba-har-en---nto -s-i-----om--o--saúd-. E- v-- t-------- e------- e------ c-- b-- s----- E- v-u t-a-a-h-r e-q-a-t- e-t-v-r c-m b-a s-ú-e- ------------------------------------------------ Eu vou trabalhar enquanto estiver com boa saúde. 0
Тој лежи во кревет, наместо да работи. El--está na c----em-v---d-----balh-r. E-- e--- n- c--- e- v-- d- t--------- E-e e-t- n- c-m- e- v-z d- t-a-a-h-r- ------------------------------------- Ele está na cama em vez de trabalhar. 0
Таа чита весник, наместо да готви. El---- o j-r--l--m vez--e c-zin--r. E-- l- o j----- e- v-- d- c-------- E-a l- o j-r-a- e- v-z d- c-z-n-a-. ----------------------------------- Ela lê o jornal em vez de cozinhar. 0
Тој седи во кафеаната, наместо да си оди дома. E--------n- --r em--ez -- -r -a-- -as-. E-- e--- n- b-- e- v-- d- i- p--- c---- E-e e-t- n- b-r e- v-z d- i- p-r- c-s-. --------------------------------------- Ele está no bar em vez de ir para casa. 0
Колку што знам, тој живее овде. Pe-o--u- ---s---e-e mo------i. P--- q-- e- s-- e-- m--- a---- P-l- q-e e- s-i e-e m-r- a-u-. ------------------------------ Pelo que eu sei ele mora aqui. 0
Колку што знам, неговата сопруга е болна. P-l--q----- sei-- sua -ul-----stá d-ent-. P--- q-- e- s-- a s-- m----- e--- d------ P-l- q-e e- s-i a s-a m-l-e- e-t- d-e-t-. ----------------------------------------- Pelo que eu sei a sua mulher está doente. 0
Колку што знам, тој е невработен. P--o que-eu -ei -l--est---e-e-p--ga--. P--- q-- e- s-- e-- e--- d------------ P-l- q-e e- s-i e-e e-t- d-s-m-r-g-d-. -------------------------------------- Pelo que eu sei ele está desempregado. 0
Јас се успав, инаку ќе дојдев навреме. E--adormeci,-se--o t---a--i---p-n-ual. E- a-------- s---- t---- s--- p------- E- a-o-m-c-, s-n-o t-r-a s-d- p-n-u-l- -------------------------------------- Eu adormeci, senão teria sido pontual. 0
Јас го пропуштив автобусот, инаку ќе дојдев навреме. Eu p--di o --ibus,-sen-o teri- --do-p--t---. E- p---- o ô------ s---- t---- s--- p------- E- p-r-i o ô-i-u-, s-n-o t-r-a s-d- p-n-u-l- -------------------------------------------- Eu perdi o ônibus, senão teria sido pontual. 0
Јас не го најдов патот, инаку ќе дојдев навреме. Eu-n-----c-n-r-i-o-c----h-- s---- -e--- si-o-p-nt-a-. E- n-- e-------- o c------- s---- t---- s--- p------- E- n-o e-c-n-r-i o c-m-n-o- s-n-o t-r-a s-d- p-n-u-l- ----------------------------------------------------- Eu não encontrei o caminho, senão teria sido pontual. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -