Разговорник

mk Сврзници 3   »   px Conjunções 3

96 [деведесет и шест]

Сврзници 3

Сврзници 3

96 [noventa e seis]

Conjunções 3

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски португалски (BR] Пушти Повеќе
Јас станувам, штом заѕвони будилникот. E--m----v---- ------u-ndo-o des--rta----to--. E_ m_ l______ l___ q_____ o d__________ t____ E- m- l-v-n-o l-g- q-a-d- o d-s-e-t-d-r t-c-. --------------------------------------------- Eu me levanto logo quando o despertador toca. 0
Јас станувам уморен / уморна, штом треба да учам. Eu-fico-c-- -o-o -uan-o --nh--de --t---r. E_ f___ c__ s___ q_____ t____ d_ e_______ E- f-c- c-m s-n- q-a-d- t-n-o d- e-t-d-r- ----------------------------------------- Eu fico com sono quando tenho de estudar. 0
Јас ќе престанам да работам, штом ќе бидам 60. Eu v-u-p-r-- de ---b--ha---uand- fi------ ---s. E_ v__ p____ d_ t________ q_____ f____ 6_ a____ E- v-u p-r-r d- t-a-a-h-r q-a-d- f-z-r 6- a-o-. ----------------------------------------------- Eu vou parar de trabalhar quando fizer 60 anos. 0
Кога ќе се јавите? Qu-ndo -a---e--fona-? Q_____ v__ t_________ Q-a-d- v-i t-l-f-n-r- --------------------- Quando vai telefonar? 0
Штом имам еден момент време. Q-an-o tiv-- -- po--- d- -e-po. Q_____ t____ u_ p____ d_ t_____ Q-a-d- t-v-r u- p-u-o d- t-m-o- ------------------------------- Quando tiver um pouco de tempo. 0
Тој ќе се јави, штом ќе има малку време. Ele vai---le---ar -ua-do tiver u----u-- d-----po. E__ v__ t________ q_____ t____ u_ p____ d_ t_____ E-e v-i t-l-f-n-r q-a-d- t-v-r u- p-u-o d- t-m-o- ------------------------------------------------- Ele vai telefonar quando tiver um pouco de tempo. 0
Колку долго ќе работите? Qu--t- t---- -ai-tr--alha-? Q_____ t____ v__ t_________ Q-a-t- t-m-o v-i t-a-a-h-r- --------------------------- Quanto tempo vai trabalhar? 0
Јас ќе работам, се додека можам. E- v----r---l----enq--n-o------. E_ v__ t________ e_______ p_____ E- v-u t-a-a-h-r e-q-a-t- p-d-r- -------------------------------- Eu vou trabalhar enquanto puder. 0
Јас ќе работам, се додека сум здрав / здрава. Eu-vou traba--ar-enqu--t------v-- -o---oa s-ú--. E_ v__ t________ e_______ e______ c__ b__ s_____ E- v-u t-a-a-h-r e-q-a-t- e-t-v-r c-m b-a s-ú-e- ------------------------------------------------ Eu vou trabalhar enquanto estiver com boa saúde. 0
Тој лежи во кревет, наместо да работи. El---st--na----- ---vez d- t-----har. E__ e___ n_ c___ e_ v__ d_ t_________ E-e e-t- n- c-m- e- v-z d- t-a-a-h-r- ------------------------------------- Ele está na cama em vez de trabalhar. 0
Таа чита весник, наместо да готви. E-a -ê-- ---na- e--ve- -- ---inha-. E__ l_ o j_____ e_ v__ d_ c________ E-a l- o j-r-a- e- v-z d- c-z-n-a-. ----------------------------------- Ela lê o jornal em vez de cozinhar. 0
Тој седи во кафеаната, наместо да си оди дома. E-e ---á-no-ba--em-vez ---ir-p----ca-a. E__ e___ n_ b__ e_ v__ d_ i_ p___ c____ E-e e-t- n- b-r e- v-z d- i- p-r- c-s-. --------------------------------------- Ele está no bar em vez de ir para casa. 0
Колку што знам, тој живее овде. Pel- q-e -u -ei--l- m--a -qui. P___ q__ e_ s__ e__ m___ a____ P-l- q-e e- s-i e-e m-r- a-u-. ------------------------------ Pelo que eu sei ele mora aqui. 0
Колку што знам, неговата сопруга е болна. P--o-qu---u---- a -u- --lh-r--s-á -o---e. P___ q__ e_ s__ a s__ m_____ e___ d______ P-l- q-e e- s-i a s-a m-l-e- e-t- d-e-t-. ----------------------------------------- Pelo que eu sei a sua mulher está doente. 0
Колку што знам, тој е невработен. P--o -ue -u-sei-el----t--d-se--r----o. P___ q__ e_ s__ e__ e___ d____________ P-l- q-e e- s-i e-e e-t- d-s-m-r-g-d-. -------------------------------------- Pelo que eu sei ele está desempregado. 0
Јас се успав, инаку ќе дојдев навреме. Eu --or-e----s---o --r-- -id-----tua-. E_ a________ s____ t____ s___ p_______ E- a-o-m-c-, s-n-o t-r-a s-d- p-n-u-l- -------------------------------------- Eu adormeci, senão teria sido pontual. 0
Јас го пропуштив автобусот, инаку ќе дојдев навреме. Eu-perd-------bu-, --não ----a --d- po-t---. E_ p____ o ô______ s____ t____ s___ p_______ E- p-r-i o ô-i-u-, s-n-o t-r-a s-d- p-n-u-l- -------------------------------------------- Eu perdi o ônibus, senão teria sido pontual. 0
Јас не го најдов патот, инаку ќе дојдев навреме. E- n----n-ontr-- --c-----------ão --r-a-sido po-tua-. E_ n__ e________ o c_______ s____ t____ s___ p_______ E- n-o e-c-n-r-i o c-m-n-o- s-n-o t-r-a s-d- p-n-u-l- ----------------------------------------------------- Eu não encontrei o caminho, senão teria sido pontual. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -