Разговорник

mk Во градот   »   px Na cidade

25 [дваесет и пет]

Во градот

Во градот

25 [vinte e cinco]

Na cidade

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски португалски (BR) Пушти Повеќе
Би сакал / сакала кон железничката станица. Go--------- i--- ----ç-o--er---i-r--. G------- d- i- à e------ f----------- G-s-a-i- d- i- à e-t-ç-o f-r-o-i-r-a- ------------------------------------- Gostaria de ir à estação ferroviária. 0
Би сакал / сакала кон аеродромот. G----r-- -- i--ao ae--p-r--. G------- d- i- a- a--------- G-s-a-i- d- i- a- a-r-p-r-o- ---------------------------- Gostaria de ir ao aeroporto. 0
Би сакал / сакала во центарот на градот. Go-t---- de ir--o -en---. G------- d- i- a- c------ G-s-a-i- d- i- a- c-n-r-. ------------------------- Gostaria de ir ao centro. 0
Како да стигнам до железничката станица? C-----he-o à e-tação? C--- c---- à e------- C-m- c-e-o à e-t-ç-o- --------------------- Como chego à estação? 0
Како да стигнам до аеродромот? Como chego ao--e----r--? C--- c---- a- a--------- C-m- c-e-o a- a-r-p-r-o- ------------------------ Como chego ao aeroporto? 0
Како да стигнам до центарот на градот? C--- c--g- ao -entro? C--- c---- a- c------ C-m- c-e-o a- c-n-r-? --------------------- Como chego ao centro? 0
Ми треба такси. Eu--re-i---d- u-----i. E- p------ d- u- t---- E- p-e-i-o d- u- t-x-. ---------------------- Eu preciso de um táxi. 0
Ми треба карта на градот. Eu -r-cis--de um mapa. E- p------ d- u- m---- E- p-e-i-o d- u- m-p-. ---------------------- Eu preciso de um mapa. 0
Ми треба хотел. E- p--c--o-d- -- ----l. E- p------ d- u- h----- E- p-e-i-o d- u- h-t-l- ----------------------- Eu preciso de um hotel. 0
Би сакал / сакала да изнајмам еден автомобил. G-s-a-i--de-a-ug----m---r-o. G------- d- a----- u- c----- G-s-a-i- d- a-u-a- u- c-r-o- ---------------------------- Gostaria de alugar um carro. 0
Еве ја мојата кредитна картичка. A--i --tá-o--e--c-rtão ---c-éd---. A--- e--- o m-- c----- d- c------- A-u- e-t- o m-u c-r-ã- d- c-é-i-o- ---------------------------------- Aqui está o meu cartão de crédito. 0
Еве ја мојата возачка дозвола. Aqu-----á a--i-h- -a-tei-a de ----l--a--o. A--- e--- a m---- c------- d- h----------- A-u- e-t- a m-n-a c-r-e-r- d- h-b-l-t-ç-o- ------------------------------------------ Aqui está a minha carteira de habilitação. 0
Што има да се види во градот? O qu--h- p----s--ve- n-----ade? O q-- h- p--- s- v-- n- c------ O q-e h- p-r- s- v-r n- c-d-d-? ------------------------------- O que há para se ver na cidade? 0
Појдете во стариот дел на градот. V- -o ce-tro-h-s---ic---a ci--de. V- a- c----- h-------- d- c------ V- a- c-n-r- h-s-ó-i-o d- c-d-d-. --------------------------------- Vá ao centro histórico da cidade. 0
Направете една градска обиколка. Vá f--er-----a-se-o -ela -id-de. V- f---- u- p------ p--- c------ V- f-z-r u- p-s-e-o p-l- c-d-d-. -------------------------------- Vá fazer um passeio pela cidade. 0
Појдете на пристаништето. V- ----ort-. V- a- p----- V- a- p-r-o- ------------ Vá ao porto. 0
Направете една пристанишна обиколка. Vá-fa--r -m--asse-- pe-o -o--o. V- f---- u- p------ p--- p----- V- f-z-r u- p-s-e-o p-l- p-r-o- ------------------------------- Vá fazer um passeio pelo porto. 0
Кои други знаменитости ги има освен тоа? Q-----r--õe- -urí--i-as-há -ai-? Q-- a------- t--------- h- m---- Q-e a-r-ç-e- t-r-s-i-a- h- m-i-? -------------------------------- Que atrações turísticas há mais? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -