Разговорник

mk Сврзници 3   »   hr Veznici 3

96 [деведесет и шест]

Сврзници 3

Сврзници 3

96 [devedeset i šest]

Veznici 3

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски хрватски Пушти Повеќе
Јас станувам, штом заѕвони будилникот. J---st---m--i- --di-i---zaz-oni. J_ u______ č__ b_______ z_______ J- u-t-j-m č-m b-d-l-c- z-z-o-i- -------------------------------- Ja ustajem čim budilica zazvoni. 0
Јас станувам уморен / уморна, штом треба да учам. Po--an-m --o--- č-m m-ram---i--. P_______ u_____ č__ m____ u_____ P-s-a-e- u-o-a- č-m m-r-m u-i-i- -------------------------------- Postanem umoran čim moram učiti. 0
Јас ќе престанам да работам, штом ќе бидам 60. Pr--tajem r--it- -im---pu--m-6-. P________ r_____ č__ n______ 6__ P-e-t-j-m r-d-t- č-m n-p-n-m 6-. -------------------------------- Prestajem raditi čim napunim 60. 0
Кога ќе се јавите? K-da ćete ---vati? K___ ć___ n_______ K-d- ć-t- n-z-a-i- ------------------ Kada ćete nazvati? 0
Штом имам еден момент време. Č---bu--m imao-- ima-a t-e---a------odn-g-vre--na. Č__ b____ i___ / i____ t_______ s________ v_______ Č-m b-d-m i-a- / i-a-a t-e-u-a- s-o-o-n-g v-e-e-a- -------------------------------------------------- Čim budem imao / imala trenutak slobodnog vremena. 0
Тој ќе се јави, штом ќе има малку време. N--v-t--- č-- --de---ao-----o -r-mena. N_____ ć_ č__ b___ i___ n____ v_______ N-z-a- ć- č-m b-d- i-a- n-š-o v-e-e-a- -------------------------------------- Nazvat će čim bude imao nešto vremena. 0
Колку долго ќе работите? Ko-i----ug- će-- r-di--? K_____ d___ ć___ r______ K-l-k- d-g- ć-t- r-d-t-? ------------------------ Koliko dugo ćete raditi? 0
Јас ќе работам, се додека можам. R--i- ću ------dem--o-ao-- ---l-. R____ ć_ d__ b____ m____ / m_____ R-d-t ć- d-k b-d-m m-g-o / m-g-a- --------------------------------- Radit ću dok budem mogao / mogla. 0
Јас ќе работам, се додека сум здрав / здрава. Rad------do----d-m ---a--/--drav-. R____ ć_ d__ b____ z____ / z______ R-d-t ć- d-k b-d-m z-r-v / z-r-v-. ---------------------------------- Radit ću dok budem zdrav / zdrava. 0
Тој лежи во кревет, наместо да работи. O-----i - -r--etu-um-e-t- da ra--. O_ l___ u k______ u______ d_ r____ O- l-ž- u k-e-e-u u-j-s-o d- r-d-. ---------------------------------- On leži u krevetu umjesto da radi. 0
Таа чита весник, наместо да готви. Ona--i-a-n----- umje--- ----uh-. O__ č___ n_____ u______ d_ k____ O-a č-t- n-v-n- u-j-s-o d- k-h-. -------------------------------- Ona čita novine umjesto da kuha. 0
Тој седи во кафеаната, наместо да си оди дома. O- sje-i --k-čm---mjes-o ----d--k---. O_ s____ u k____ u______ d_ i__ k____ O- s-e-i u k-č-i u-j-s-o d- i-e k-ć-. ------------------------------------- On sjedi u krčmi umjesto da ide kući. 0
Колку што знам, тој живее овде. Ko-i-o ja -n-m,--- ---n--e --d-e. K_____ j_ z____ o_ s______ o_____ K-l-k- j- z-a-, o- s-a-u-e o-d-e- --------------------------------- Koliko ja znam, on stanuje ovdje. 0
Колку што знам, неговата сопруга е болна. K--iko-ja znam- -j-gova--e-a j---ol-s--. K_____ j_ z____ n______ ž___ j_ b_______ K-l-k- j- z-a-, n-e-o-a ž-n- j- b-l-s-a- ---------------------------------------- Koliko ja znam, njegova žena je bolesna. 0
Колку што знам, тој е невработен. K-li-o--- z-am--on-j- -e-aposle-. K_____ j_ z____ o_ j_ n__________ K-l-k- j- z-a-, o- j- n-z-p-s-e-. --------------------------------- Koliko ja znam, on je nezaposlen. 0
Јас се успав, инаку ќе дојдев навреме. P-es-a-a- sam,----če -ih---- -o-an. P________ s___ i____ b__ b__ t_____ P-e-p-v-o s-m- i-a-e b-h b-o t-č-n- ----------------------------------- Prespavao sam, inače bih bio točan. 0
Јас го пропуштив автобусот, инаку ќе дојдев навреме. Pr-pusti- --m -u---us,---a-- b-----o ----n. P________ s__ a_______ i____ b__ b__ t_____ P-o-u-t-o s-m a-t-b-s- i-a-e b-h b-o t-č-n- ------------------------------------------- Propustio sam autobus, inače bih bio točan. 0
Јас не го најдов патот, инаку ќе дојдев навреме. N-sam --š-----t, i---- bi- -io-----n. N____ n____ p___ i____ b__ b__ t_____ N-s-m n-š-o p-t- i-a-e b-h b-o t-č-n- ------------------------------------- Nisam našao put, inače bih bio točan. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -