എന്തുവേണം? |
እናን- --------ቹ?
እናንተ ምን ትፈልጋላቹ?
እ-ን- ም- ት-ል-ላ-?
---------------
እናንተ ምን ትፈልጋላቹ?
0
ina------i-i---f---g--a-h-?
inanite mini tifeligalachu?
i-a-i-e m-n- t-f-l-g-l-c-u-
---------------------------
inanite mini tifeligalachu?
|
എന്തുവേണം?
እናንተ ምን ትፈልጋላቹ?
inanite mini tifeligalachu?
|
നിങ്ങൾക്ക് സോക്കർ കളിക്കണോ? |
እ-- ካ--መጫ-ት--ፈልጋላ-?
እግር ካስ መጫወት ትፈልጋላቹ?
እ-ር ካ- መ-ወ- ት-ል-ላ-?
-------------------
እግር ካስ መጫወት ትፈልጋላቹ?
0
igiri-ka----ec-’--e-i-ti-e--g-la-h-?
igiri kasi mech’aweti tifeligalachu?
i-i-i k-s- m-c-’-w-t- t-f-l-g-l-c-u-
------------------------------------
igiri kasi mech’aweti tifeligalachu?
|
നിങ്ങൾക്ക് സോക്കർ കളിക്കണോ?
እግር ካስ መጫወት ትፈልጋላቹ?
igiri kasi mech’aweti tifeligalachu?
|
നിങ്ങൾക്ക് സുഹൃത്തുക്കളെ സന്ദർശിക്കണോ? |
ጓ-ኞ-ን-መጎ-ኘት-ት---ላቹ?
ጓደኞችን መጎብኘት ትፈልጋላቹ?
ጓ-ኞ-ን መ-ብ-ት ት-ል-ላ-?
-------------------
ጓደኞችን መጎብኘት ትፈልጋላቹ?
0
gwaden-o-hi-i --g-b-ny----ti----g-l--hu?
gwadenyochini megobinyeti tifeligalachu?
g-a-e-y-c-i-i m-g-b-n-e-i t-f-l-g-l-c-u-
----------------------------------------
gwadenyochini megobinyeti tifeligalachu?
|
നിങ്ങൾക്ക് സുഹൃത്തുക്കളെ സന്ദർശിക്കണോ?
ጓደኞችን መጎብኘት ትፈልጋላቹ?
gwadenyochini megobinyeti tifeligalachu?
|
ആഗ്രഹിക്കുന്നു |
መፈ-ግ
መፈለግ
መ-ለ-
----
መፈለግ
0
m-f----i
mefelegi
m-f-l-g-
--------
mefelegi
|
ആഗ്രഹിക്കുന്നു
መፈለግ
mefelegi
|
ഞാൻ വൈകാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നില്ല. |
አ--- -ምጣ--አ--ልግም-።
አርፍዶ መምጣት አልፈልግም ።
አ-ፍ- መ-ጣ- አ-ፈ-ግ- ።
------------------
አርፍዶ መምጣት አልፈልግም ።
0
ār-f-do--em--’at--āl------imi .
ārifido memit’ati ālifeligimi .
ā-i-i-o m-m-t-a-i ā-i-e-i-i-i .
-------------------------------
ārifido memit’ati ālifeligimi .
|
ഞാൻ വൈകാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നില്ല.
አርፍዶ መምጣት አልፈልግም ።
ārifido memit’ati ālifeligimi .
|
ഞാൻ പോകാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നില്ല. |
እዛ --ድ --ፈ-ግ-።
እዛ መሄድ አልፈልግም።
እ- መ-ድ አ-ፈ-ግ-።
--------------
እዛ መሄድ አልፈልግም።
0
i-a-m----i--l--el----i.
iza mehēdi ālifeligimi.
i-a m-h-d- ā-i-e-i-i-i-
-----------------------
iza mehēdi ālifeligimi.
|
ഞാൻ പോകാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നില്ല.
እዛ መሄድ አልፈልግም።
iza mehēdi ālifeligimi.
|
എനിക്ക് വീട്ടിൽ പോകണം. |
ወደ-ቤት -ሄ- --ል-ለ-።
ወደ ቤት መሄድ እፈልጋለው።
ወ- ቤ- መ-ድ እ-ል-ለ-።
-----------------
ወደ ቤት መሄድ እፈልጋለው።
0
we---bēti meh-d--if-l--ale-i.
wede bēti mehēdi ifeligalewi.
w-d- b-t- m-h-d- i-e-i-a-e-i-
-----------------------------
wede bēti mehēdi ifeligalewi.
|
എനിക്ക് വീട്ടിൽ പോകണം.
ወደ ቤት መሄድ እፈልጋለው።
wede bēti mehēdi ifeligalewi.
|
എനിക്ക് വീട്ടിൽ തന്നെ ഇരിക്കണം. |
ቤ-----------ፈል-ለ-።
ቤት ውስጥ መሆን እፈልጋለው።
ቤ- ው-ጥ መ-ን እ-ል-ለ-።
------------------
ቤት ውስጥ መሆን እፈልጋለው።
0
bēt--wis--’- me-on--i-eli------.
bēti wisit’i mehoni ifeligalewi.
b-t- w-s-t-i m-h-n- i-e-i-a-e-i-
--------------------------------
bēti wisit’i mehoni ifeligalewi.
|
എനിക്ക് വീട്ടിൽ തന്നെ ഇരിക്കണം.
ቤት ውስጥ መሆን እፈልጋለው።
bēti wisit’i mehoni ifeligalewi.
|
ഞാൻ തനിച്ചിരിക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു. |
ብ--ን -ሆን-እ--ጋለው።
ብቻዬን መሆን እፈልጋለው።
ብ-ዬ- መ-ን እ-ል-ለ-።
----------------
ብቻዬን መሆን እፈልጋለው።
0
b-c---ēni--ehoni-if----al---.
bichayēni mehoni ifeligalewi.
b-c-a-ē-i m-h-n- i-e-i-a-e-i-
-----------------------------
bichayēni mehoni ifeligalewi.
|
ഞാൻ തനിച്ചിരിക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു.
ብቻዬን መሆን እፈልጋለው።
bichayēni mehoni ifeligalewi.
|
നിങ്ങൾക്ക് താമസിക്കണോ? |
እ-ህ መሆን ትፈ-ጋለህ-ጊ-ለሽ?
እዚህ መሆን ትፈልጋለህ/ጊያለሽ?
እ-ህ መ-ን ት-ል-ለ-/-ያ-ሽ-
--------------------
እዚህ መሆን ትፈልጋለህ/ጊያለሽ?
0
i--h--m-ho-- ---eli----hi-g------hi?
izīhi mehoni tifeligalehi/gīyaleshi?
i-ī-i m-h-n- t-f-l-g-l-h-/-ī-a-e-h-?
------------------------------------
izīhi mehoni tifeligalehi/gīyaleshi?
|
നിങ്ങൾക്ക് താമസിക്കണോ?
እዚህ መሆን ትፈልጋለህ/ጊያለሽ?
izīhi mehoni tifeligalehi/gīyaleshi?
|
നിനക്ക് ഇവിടെ ഭക്ഷണം കഴിക്കണോ |
እዚ---ብ-ት ---ጋ--/----?
እዚህ መብላት ትፈልጋለህ/ጊያለሽ?
እ-ህ መ-ላ- ት-ል-ለ-/-ያ-ሽ-
---------------------
እዚህ መብላት ትፈልጋለህ/ጊያለሽ?
0
iz--------la-i -i-e----l----gīya-----?
izīhi mebilati tifeligalehi/gīyaleshi?
i-ī-i m-b-l-t- t-f-l-g-l-h-/-ī-a-e-h-?
--------------------------------------
izīhi mebilati tifeligalehi/gīyaleshi?
|
നിനക്ക് ഇവിടെ ഭക്ഷണം കഴിക്കണോ
እዚህ መብላት ትፈልጋለህ/ጊያለሽ?
izīhi mebilati tifeligalehi/gīyaleshi?
|
നിനക്ക് ഇവിടെ കിടക്കണോ |
እ-ህ-መ--- ----ለህ/-ያለሽ?
እዚህ መተኛት ትፈልጋለህ/ጊያለሽ?
እ-ህ መ-ኛ- ት-ል-ለ-/-ያ-ሽ-
---------------------
እዚህ መተኛት ትፈልጋለህ/ጊያለሽ?
0
izī-- -et-----i-t--el---lehi/-īy-----i?
izīhi metenyati tifeligalehi/gīyaleshi?
i-ī-i m-t-n-a-i t-f-l-g-l-h-/-ī-a-e-h-?
---------------------------------------
izīhi metenyati tifeligalehi/gīyaleshi?
|
നിനക്ക് ഇവിടെ കിടക്കണോ
እዚህ መተኛት ትፈልጋለህ/ጊያለሽ?
izīhi metenyati tifeligalehi/gīyaleshi?
|
നിങ്ങൾക്ക് നാളെ പോകണോ? |
ነገ-መሄ- ይፈልጋሉ?
ነገ መሄድ ይፈልጋሉ?
ነ- መ-ድ ይ-ል-ሉ-
-------------
ነገ መሄድ ይፈልጋሉ?
0
n--e-m--ēd- --f--i-al-?
nege mehēdi yifeligalu?
n-g- m-h-d- y-f-l-g-l-?
-----------------------
nege mehēdi yifeligalu?
|
നിങ്ങൾക്ക് നാളെ പോകണോ?
ነገ መሄድ ይፈልጋሉ?
nege mehēdi yifeligalu?
|
നാളെ വരെ താമസിക്കണോ? |
እስ------ረስ----- --ል-ሉ?
እስከ ነገ ድረስ መቆየት ይፈልጋሉ?
እ-ከ ነ- ድ-ስ መ-የ- ይ-ል-ሉ-
----------------------
እስከ ነገ ድረስ መቆየት ይፈልጋሉ?
0
i-i-e-n-g- dir-si --k’o-e-i yif-lig-l-?
isike nege diresi mek’oyeti yifeligalu?
i-i-e n-g- d-r-s- m-k-o-e-i y-f-l-g-l-?
---------------------------------------
isike nege diresi mek’oyeti yifeligalu?
|
നാളെ വരെ താമസിക്കണോ?
እስከ ነገ ድረስ መቆየት ይፈልጋሉ?
isike nege diresi mek’oyeti yifeligalu?
|
നിങ്ങൾക്ക് നാളെ ബിൽ അടയ്ക്കണോ? |
ክ--ውን-ነ- በ-ጀ-ርያ መ-ፈል-ይፈ-ጋሉ?
ክፍያውን ነገ በመጀመርያ መክፈል ይፈልጋሉ?
ክ-ያ-ን ነ- በ-ጀ-ር- መ-ፈ- ይ-ል-ሉ-
---------------------------
ክፍያውን ነገ በመጀመርያ መክፈል ይፈልጋሉ?
0
ki----wi-i ---e-b-m-jem--i---mek-f-l- y-fe-ig---?
kifiyawini nege bemejemeriya mekifeli yifeligalu?
k-f-y-w-n- n-g- b-m-j-m-r-y- m-k-f-l- y-f-l-g-l-?
-------------------------------------------------
kifiyawini nege bemejemeriya mekifeli yifeligalu?
|
നിങ്ങൾക്ക് നാളെ ബിൽ അടയ്ക്കണോ?
ክፍያውን ነገ በመጀመርያ መክፈል ይፈልጋሉ?
kifiyawini nege bemejemeriya mekifeli yifeligalu?
|
നിങ്ങൾക്ക് ഡിസ്കോയിലേക്ക് പോകണോ? |
ዳን- ---መ-- -ፈል--ቹ?
ዳንስ ቤት መሄድ ትፈልጋላቹ?
ዳ-ስ ቤ- መ-ድ ት-ል-ላ-?
------------------
ዳንስ ቤት መሄድ ትፈልጋላቹ?
0
d-n-si-bē-i --hēd- ---eli--lachu?
danisi bēti mehēdi tifeligalachu?
d-n-s- b-t- m-h-d- t-f-l-g-l-c-u-
---------------------------------
danisi bēti mehēdi tifeligalachu?
|
നിങ്ങൾക്ക് ഡിസ്കോയിലേക്ക് പോകണോ?
ዳንስ ቤት መሄድ ትፈልጋላቹ?
danisi bēti mehēdi tifeligalachu?
|
നിങ്ങൾക്ക് സിനിമയിലേക്ക് പോകണോ? |
ፊ-- ቤት--ሄድ-ት--ጋ-ቹ?
ፊልም ቤት መሄድ ትፈልጋላቹ?
ፊ-ም ቤ- መ-ድ ት-ል-ላ-?
------------------
ፊልም ቤት መሄድ ትፈልጋላቹ?
0
f--i-i b--i mehē-- -if--igal----?
fīlimi bēti mehēdi tifeligalachu?
f-l-m- b-t- m-h-d- t-f-l-g-l-c-u-
---------------------------------
fīlimi bēti mehēdi tifeligalachu?
|
നിങ്ങൾക്ക് സിനിമയിലേക്ക് പോകണോ?
ፊልም ቤት መሄድ ትፈልጋላቹ?
fīlimi bēti mehēdi tifeligalachu?
|
നിങ്ങൾക്ക് കഫേയിൽ പോകണോ? |
ካ- መ---ትፈልጋላቹ?
ካፌ መሄድ ትፈልጋላቹ?
ካ- መ-ድ ት-ል-ላ-?
--------------
ካፌ መሄድ ትፈልጋላቹ?
0
ka-ē m----- ----ligalachu?
kafē mehēdi tifeligalachu?
k-f- m-h-d- t-f-l-g-l-c-u-
--------------------------
kafē mehēdi tifeligalachu?
|
നിങ്ങൾക്ക് കഫേയിൽ പോകണോ?
ካፌ መሄድ ትፈልጋላቹ?
kafē mehēdi tifeligalachu?
|