मला राग येतो की तू घोरतोस / घोरतेस.
يز---ي-أ-ك --خ--
------ أ-- ت-----
-ز-ج-ي أ-ك ت-خ-.-
------------------
يزعجني أنك تشخر.
0
yz--i-an- ------------ar.
y-------- '---- t--------
y-a-i-a-i '-n-k t-s-k-a-.
-------------------------
yzaeijani 'anak tashkhar.
मला राग येतो की तू घोरतोस / घोरतेस.
يزعجني أنك تشخر.
yzaeijani 'anak tashkhar.
मला राग येतो की तू खूप बीयर पितोस. / पितेस.
--ع------- --ثر م- شر- البي-ة-
------ أ-- ت--- م- ش-- ا-------
-ز-ج-ي أ-ك ت-ث- م- ش-ب ا-ب-ر-.-
--------------------------------
يزعجني أنك تكثر من شرب البيرة.
0
yz-ea-u----an---t---h-r -in-s-ur--al-iara--.
y-------- '---- t------ m-- s---- a---------
y-a-a-u-i '-n-k t-k-h-r m-n s-u-b a-b-a-a-a-
--------------------------------------------
yzaeajuni 'anak takthur min shurb albiarata.
मला राग येतो की तू खूप बीयर पितोस. / पितेस.
يزعجني أنك تكثر من شرب البيرة.
yzaeajuni 'anak takthur min shurb albiarata.
मला राग येतो की तू खूप उशिरा येतोस. / येतेस.
----ني-أ-ك تأتي-م-أ-راً.
------ أ-- ت--- م--------
-ز-ج-ي أ-ك ت-ت- م-أ-ر-ً-
--------------------------
يزعجني أنك تأتي متأخراً.
0
yz-e-jani --nak -a----ta-h--a-.
y-------- '---- t--- m---------
y-a-i-a-i '-n-k t-t- m-a-h-a-n-
-------------------------------
yzaeijani 'anak tati mtakhraan.
मला राग येतो की तू खूप उशिरा येतोस. / येतेस.
يزعجني أنك تأتي متأخراً.
yzaeijani 'anak tati mtakhraan.
मला वाटते की त्याला डॉक्टरची गरज आहे.
أظن -نه--حاجة-إ-ى طب---
--- أ-- ب---- إ-- ط-----
-ظ- أ-ه ب-ا-ة إ-ى ط-ي-.-
-------------------------
أظن أنه بحاجة إلى طبيب.
0
az---'an-h---ha--- --i-aa t-----.
a--- '---- b------ '----- t------
a-u- '-n-h b-h-j-t '-i-a- t-b-b-.
---------------------------------
azun 'anah bihajat 'iilaa tabiba.
मला वाटते की त्याला डॉक्टरची गरज आहे.
أظن أنه بحاجة إلى طبيب.
azun 'anah bihajat 'iilaa tabiba.
मला वाटते की तो आजारी आहे.
أ-ن --ه-م-يض-
--- أ-- م-----
-ظ- أ-ه م-ي-.-
---------------
أظن أنه مريض.
0
azu- -anah-mur----.
a--- '---- m-------
a-u- '-n-h m-r-d-n-
-------------------
azun 'anah muridan.
मला वाटते की तो आजारी आहे.
أظن أنه مريض.
azun 'anah muridan.
मला वाटते की तो आता झोपला आहे.
أ-ن-أ-ه نائ-.
--- أ-- ن-----
-ظ- أ-ه ن-ئ-.-
---------------
أظن أنه نائم.
0
azun-'an--------a.
a--- '---- n------
a-u- '-n-h n-y-m-.
------------------
azun 'anah nayima.
मला वाटते की तो आता झोपला आहे.
أظن أنه نائم.
azun 'anah nayima.
आम्ही आशा करतो की तो आमच्या मुलीशी लग्न करेल.
-أمل----يت-و---بن---.
---- أ- ي---- ا-------
-أ-ل أ- ي-ز-ج ا-ن-ن-.-
-----------------------
نأمل أن يتزوج ابنتنا.
0
n-am----an-ya-azaw-j -bn-t-n-.
n----- '-- y-------- a--------
n-a-a- '-n y-t-z-w-j a-n-t-n-.
------------------------------
n'amal 'an yatazawaj abnatana.
आम्ही आशा करतो की तो आमच्या मुलीशी लग्न करेल.
نأمل أن يتزوج ابنتنا.
n'amal 'an yatazawaj abnatana.
आम्ही आशा करतो की त्याच्याकडे खूप पैसा आहे.
-أمل-أ- ---- ل--ه نق---ً--ث--ة-
---- أ- ت--- ل--- ن----- ك------
-أ-ل أ- ت-و- ل-ي- ن-و-ا- ك-ي-ة-
---------------------------------
نأمل أن تكون لديه نقوداً كثيرة.
0
n'a-a--'a- --k-- lad-yh n-wda-- -at--rat-.
n----- '-- t---- l----- n------ k---------
n-a-a- '-n t-k-n l-d-y- n-w-a-n k-t-i-a-a-
------------------------------------------
n'amal 'an takun ladayh nqwdaan kathirata.
आम्ही आशा करतो की त्याच्याकडे खूप पैसा आहे.
نأمل أن تكون لديه نقوداً كثيرة.
n'amal 'an takun ladayh nqwdaan kathirata.
आम्ही आशा करतो की तो लक्षाधीश आहे.
--مل-------ن م-ي--يرا--
---- أ- ي--- م----------
-أ-ل أ- ي-و- م-ي-ن-ر-ً-
-------------------------
نأمل أن يكون مليونيراً.
0
in-amal-'-n y-k-n---y----aa-.
i------ '-- y---- m----------
i-'-m-l '-n y-k-n m-y-n-r-a-.
-----------------------------
in'amal 'an yakun mlywnyraan.
आम्ही आशा करतो की तो लक्षाधीश आहे.
نأمل أن يكون مليونيراً.
in'amal 'an yakun mlywnyraan.
मी ऐकले की आपल्या पत्नीला अपघात झाला.
س-عت -ن-زو--ه-أ-ي-ت-ب-ا-ث-
---- أ- ز---- أ---- ب------
-م-ت أ- ز-ج-ه أ-ي-ت ب-ا-ث-
----------------------------
سمعت أن زوجته أصيبت بحادث.
0
i-ma-----n- z---------usi--- bha--h.
i----- '--- z------- '------ b------
i-m-e- '-n- z-w-a-i- '-s-b-t b-a-t-.
------------------------------------
ismaet 'ana zawjatih 'usibat bhadth.
मी ऐकले की आपल्या पत्नीला अपघात झाला.
سمعت أن زوجته أصيبت بحادث.
ismaet 'ana zawjatih 'usibat bhadth.
मी ऐकले की ती इस्पितळात आहे.
-معت-أ-ه- -ي ال----فى.
---- أ--- ف- ا---------
-م-ت أ-ه- ف- ا-م-ت-ف-.-
------------------------
سمعت أنها في المستشفى.
0
sm--- ---a---fi a-mu-t-shf--.
s---- '----- f- a------------
s-i-t '-n-h- f- a-m-s-a-h-a-.
-----------------------------
smiet 'anaha fi almustashfaa.
मी ऐकले की ती इस्पितळात आहे.
سمعت أنها في المستشفى.
smiet 'anaha fi almustashfaa.
मी ऐकले की तुझ्या गाडीची पूर्णपणे मोडतोड झाली.
-معت--ن ا---ا-ة---ف------ا-.
---- أ- ا------ ت--- ت-------
-م-ت أ- ا-س-ا-ة ت-ف- ت-ا-ا-.-
------------------------------
سمعت أن السيارة تلفت تماماً.
0
i---e- --n- alsay-r-t---l-f-- -mam--n.
i----- '--- a-------- t------ t-------
i-m-e- '-n- a-s-y-r-t t-l-f-t t-a-a-n-
--------------------------------------
ismaet 'ana alsayarat tulafat tmamaan.
मी ऐकले की तुझ्या गाडीची पूर्णपणे मोडतोड झाली.
سمعت أن السيارة تلفت تماماً.
ismaet 'ana alsayarat tulafat tmamaan.
मला आनंद आहे की आपण आलात.
--ع--- -ن- -----
------ أ-- أ-----
-س-د-ي أ-ك أ-ي-.-
------------------
يسعدني أنك أتيت.
0
ys-ea-un---a-ak-'-t-t-.
y-------- '---- '------
y-a-a-u-i '-n-k '-t-t-.
-----------------------
ysaeaduni 'anak 'atita.
मला आनंद आहे की आपण आलात.
يسعدني أنك أتيت.
ysaeaduni 'anak 'atita.
मला आनंद आहे की आपल्याला स्वारस्य आहे.
-س--ني--ن-------
------ أ-- م-----
-س-د-ي أ-ك م-ت-.-
------------------
يسعدني أنك مهتم.
0
y--e-du-i -an----a----a.
y-------- '---- m-------
y-a-i-u-i '-n-k m-h-a-a-
------------------------
ysaeiduni 'anak mahtama.
मला आनंद आहे की आपल्याला स्वारस्य आहे.
يسعدني أنك مهتم.
ysaeiduni 'anak mahtama.
मला आनंद आहे की आपल्याला घर खरेदी करायचे आहे.
يسعدني أ-ك -ت-تر- ا-م---.
------ أ-- س----- ا-------
-س-د-ي أ-ك س-ش-ر- ا-م-ز-.-
---------------------------
يسعدني أنك ستشتري المنزل.
0
y--ea---i---n------as-t-r---l-an--la.
y-------- '---- s--------- a---------
y-i-a-u-i '-n-k s-t-s-t-r- a-m-n-a-a-
-------------------------------------
ysieaduni 'anak satashtari almanzala.
मला आनंद आहे की आपल्याला घर खरेदी करायचे आहे.
يسعدني أنك ستشتري المنزل.
ysieaduni 'anak satashtari almanzala.
मला भीती आहे की शेवटची बस अगोदरच गेली.
أخشى-أ- -كون-----ح-فلة-قد م---
---- أ- ت--- آ-- ح---- ق- م----
-خ-ى أ- ت-و- آ-ر ح-ف-ة ق- م-ت-
--------------------------------
أخشى أن تكون آخر حافلة قد مضت.
0
akh---aa---n t-kun akh----a--la---ad-ma-a--.
a------- '-- t---- a---- h------ q-- m------
a-h-s-a- '-n t-k-n a-h-r h-f-l-t q-d m-d-t-.
--------------------------------------------
akhashaa 'an takun akhar hafilat qad madata.
मला भीती आहे की शेवटची बस अगोदरच गेली.
أخشى أن تكون آخر حافلة قد مضت.
akhashaa 'an takun akhar hafilat qad madata.
मला भीती आहे की आम्हांला टॅक्सी घ्यावी लागेल.
أخش--أ-ن- س-ض-ر-ل-----يا-ة--ج--.
---- أ--- س---- ل--- س---- أ-----
-خ-ى أ-ن- س-ض-ر ل-خ- س-ا-ة أ-ر-.-
----------------------------------
أخشى أننا سنضطر لأخذ سيارة أجرة.
0
a-hs--- 'an--a sa-adt-r li---hdh--aya-a- 'ajrata.
a------ '----- s------- l------- s------ '-------
a-h-h-a '-n-n- s-n-d-u- l-'-k-d- s-y-r-t '-j-a-a-
-------------------------------------------------
akhshaa 'anana sanadtur li'akhdh sayarat 'ajrata.
मला भीती आहे की आम्हांला टॅक्सी घ्यावी लागेल.
أخشى أننا سنضطر لأخذ سيارة أجرة.
akhshaa 'anana sanadtur li'akhdh sayarat 'ajrata.
मला भीती आहे की माझ्याजवळ आणखी पैसे नाहीत.
-خ----ل--أح-ل-ن--داً-
---- أ-- أ--- ن-------
-خ-ى أ-ا أ-م- ن-و-ا-.-
-----------------------
أخشى ألا أحمل نقوداً.
0
a-has-a- 'a----'a---l -q-----.
a------- '---- '----- n-------
a-h-s-a- '-l-a '-h-i- n-w-a-n-
------------------------------
akhashaa 'alaa 'ahmil nqwdaan.
मला भीती आहे की माझ्याजवळ आणखी पैसे नाहीत.
أخشى ألا أحمل نقوداً.
akhashaa 'alaa 'ahmil nqwdaan.