वाक्प्रयोग पुस्तक

mr सार्वजनिक परिवहन   »   ar ‫وسائل النقل العام‬

३६ [छ्त्तीस]

सार्वजनिक परिवहन

सार्वजनिक परिवहन

‫36 [ستة وثلاثون]‬

36 [stat wathalathun]

‫وسائل النقل العام‬

[wsayil alnaql aleamm]

मराठी अरबी प्ले अधिक
बस थांबा कुठे आहे? ‫أ-- م--- ا-------‬ ‫أين موقف الحافلة؟‬ 0
a-- m----- a------? ay- m----- a------? ayn mawqif alhafil? a-n m-w-i- a-h-f-l? ------------------?
कोणती बस शहरात जाते? ‫أ-- ح---- ت--- إ-- م--- ا-------‬ ‫أية حافلة تسير إلى مركز المدينة؟‬ 0
a--- h------ t---- 'i---- m----- a-----? ay-- h------ t---- '----- m----- a-----? ayat hafilat tasir 'iilaa markaz almdyn? a-a- h-f-l-t t-s-r 'i-l-a m-r-a- a-m-y-? -------------------'-------------------?
मी कोणती बस पकडली पाहिजे? ‫أ- خ- ع--- أ- أ------‬ ‫أي خط علىي أن أستقله؟‬ 0
a- k----- e--- 'a- 'a--------? ay k----- e--- '-- '---------? ay khatin elay 'an 'astaqilah? a- k-a-i- e-a- 'a- 'a-t-q-l-h? ---------------'---'---------?
मला बस बदली करावी लागेल का? ‫ه- ع-- ت---- ا------ ل------ ا-----‬ ‫هل علي تبديل الحافلة لمتابعة السفر؟‬ 0
h- e---- t----- a-------- l---------- a----? hl e---- t----- a-------- l---------- a----? hl ealia tabdil alhafilat limutabaeat alsfr? h- e-l-a t-b-i- a-h-f-l-t l-m-t-b-e-t a-s-r? -------------------------------------------?
कोणत्या थांब्यावर मला बस बदली करावी लागेल? ‫أ-- ي-- ت---- ا-------‬ ‫أين يجب تبديل الحافلة؟‬ 0
a-- y-- t----- a------? ay- y-- t----- a------? ayn yjb tabdil alhafil? a-n y-b t-b-i- a-h-f-l? ----------------------?
तिकीटाला किती पैसे पडतात? ‫ك- ث-- ا------ ؟‬ ‫كم ثمن التذكرة ؟‬ 0
k- t----- a--------- ? km t----- a--------- ? km thaman altadhkira ? k- t-a-a- a-t-d-k-r- ? ---------------------?
शहरात पोहोचेपर्यंत किती थांबे आहेत? ‫ك- ع-- ا------ ح-- م--- ا-------‬ ‫كم عدد المحطات حتى مركز المدينة؟‬ 0
k- e---- a--------- h---- m----- a-----? km e---- a--------- h---- m----- a-----? km eadad almahattat hataa markaz almdyn? k- e-d-d a-m-h-t-a- h-t-a m-r-a- a-m-y-? ---------------------------------------?
आपण इथे उतरले पाहिजे. ‫ع--- أ- ت--- ه--.‬ ‫عليك أن تنزل هنا.‬ 0
e--- 'a- t------ h---. el-- '-- t------ h---. elik 'an tunazal huna. e-i- 'a- t-n-z-l h-n-. -----'---------------.
आपण (बसच्या) मागच्या दाराने उतरावे. ‫ع--- ا----- م- ا----.‬ ‫عليك النزول من الخلف.‬ 0
e--- a----- m-- a-------. el-- a----- m-- a-------. elik alnzwl min alkhalaf. e-i- a-n-w- m-n a-k-a-a-. ------------------------.
पुढची भुयारी ट्रेन ५ मिनिटांत आहे. ‫ق--- ا---- ا----- س--- ب-- خ-- د----.‬ ‫قطار النفق التالي سيصل بعد خمس دقائق.‬ 0
i---- a------ a------ s------- b--- k--- d----. iq--- a------ a------ s------- b--- k--- d----. iqtar alnafaq alttali sayasilu baed khms dqayq. i-t-r a-n-f-q a-t-a-i s-y-s-l- b-e- k-m- d-a-q. ----------------------------------------------.
पुढची ट्राम १० मिनिटांत आहे. ‫ا------ ا--------- ا------ س--- ب-- ع-- د----.‬ ‫الحافلة الكهربائية التالية ستصل بعد عشر دقائق.‬ 0
a-------- a------------- a-------- s------- b--- e--- d-----. al------- a------------- a-------- s------- b--- e--- d-----. alhafilat alkahrabayiyat alttaliat satasilu baed eshr daqayq. a-h-f-l-t a-k-h-a-a-i-a- a-t-a-i-t s-t-s-l- b-e- e-h- d-q-y-. ------------------------------------------------------------.
पुढची बस १५ मिनिटांत आहे. ‫ا------ ا------ س--- ب-- خ--- ع-- د----.‬ ‫الحافلة التالية ستصل بعد خمسة عشر دقيقة.‬ 0
a-------- a-------- s------ b--- k---- e--- d-----. al------- a-------- s------ b--- k---- e--- d-----. alhafilat alttaliat satasil baed khmst eshr daqiqa. a-h-f-l-t a-t-a-i-t s-t-s-l b-e- k-m-t e-h- d-q-q-. --------------------------------------------------.
शेवटची भुयारी ट्रेन किती वाजता सुटते? ‫م-- ي---- آ-- ق--- ن---‬ ‫متى ينطلق آخر قطار نفق؟‬ 0
m--- y------- a---- q---- n--? mt-- y------- a---- q---- n--? mtaa yantaliq akhar qitar nfq? m-a- y-n-a-i- a-h-r q-t-r n-q? -----------------------------?
शेवटची ट्राम कधी आहे? ‫م-- ت---- آ-- ح---- ك--------‬ ‫متى تنطلق آخر حافلة كهربائية؟‬ 0
m---- t------- a---- h------ k------------? ma--- t------- a---- h------ k------------? mataa tantaliq akhar hafilat kahrabayiyata? m-t-a t-n-a-i- a-h-r h-f-l-t k-h-a-a-i-a-a? ------------------------------------------?
शेवटची बस कधी आहे? ‫م-- ت---- آ-- ح-----‬ ‫متى تنطلق آخر حافلة؟‬ 0
m---- t------- a---- h-----? ma--- t------- a---- h-----? mataa tantaliq akhar hafila? m-t-a t-n-a-i- a-h-r h-f-l-? ---------------------------?
आपल्याजवळ तिकीट आहे का? ‫ه- ب----- ت---- س---‬ ‫هل بحوزتك تذكرة سفر؟‬ 0
h- b--------- t-------- s---? hl b--------- t-------- s---? hl bihawzatik tadhkirat sifr? h- b-h-w-a-i- t-d-k-r-t s-f-? ----------------------------?
तिकीट? – नाही, माझ्याजवळ नाही. ‫ت---- س--- ل-- ل--- ل--.‬ ‫تذكرة سفر؟ لا، ليست لدي.‬ 0
t-------- s----? l-, l----- l---. td------- s----? l-- l----- l---. tdhakirat sifra? la, laysat lady. t-h-k-r-t s-f-a? l-, l-y-a- l-d-. ---------------?---,------------.
तर आपल्याला दंड भरावा लागेल. ‫إ-- ع--- د-- غ----.‬ ‫إذن عليك دفع غرامة.‬ 0
'i----- e----- d--- g--------. 'i----- e----- d--- g--------. 'iidhin ealayk dafe ghuramata. 'i-d-i- e-l-y- d-f- g-u-a-a-a. '----------------------------.

भाषेचा विकास

आपण एकमेकांशी जे बोलतो ते स्पष्ट का असते? आपल्याला एकमेकांच्या विचारांची देवाणघेवाण करायची असते आणि एकमेकांना समजून घ्यायचे असते. भाषा उत्त्पन्न कशी झाली हे एकीकडे अजूनही अस्पष्टच आहे. यावर खूपसे लेख उपलब्ध आहेत. विशिष्ट काय आहे कि, भाषा ही खूप जुनी गोष्ट आहे. बोलण्यासाठी काही भौतिक वैशिष्ट्यांची गरज होती. ध्वनी उपलब्ध करण्याची आपली गरज होती. पूर्वी निएंडरथल्स लोकांना ध्वनी निर्माण करण्याचे सामर्थ्य होते. याप्रकारे ते स्वतःला प्राण्यांपासून वेगळे दर्शवू शकतात. आणखीन, एक मोठा, कणखर आवाज संरक्षणासाठी महत्वाचा होता. एखादा माणूस याद्वारे शत्रूंना घाबरवू किंवा शत्रूंशी लढू शकतो. यापूर्वीही, हत्यारांचा आणि अग्नीचा शोध लागला होता. हे सर्व ज्ञान कसेतरी पुढे जायला हवे. भाषण हेसुद्धा गटाने शिकारी करण्यासाठी महत्वाचे आहे. जवळजवळ 2 करोड वर्षांपूर्वी लोकांमध्ये साधे आकलन होते. अभ्यासाचे पहिले घटक चिन्हे आणि हावभाव होते. पण. लोकांना एकमेकांशी खूप प्रखर संवाद साधायचा होता. महत्वाचे म्हणजे, त्यांना एकमेकांकडे न बघता संवाद साधायचा होता. म्हणूनच, भाषेचा विकास झाला आणि याने हावभावांची जागा घेतली. आजच्या अर्थाने, भाषा कमीतकमी 50,000 वर्षांपूर्वीची आहे. जेव्हा होमो सेपियन्सने आफ्रिका सोडली, त्यांनी पूर्ण जगात भाषेचा विस्तारकेला. विविध प्रदेशांनुसार भाषा ही एकमेकांपासून वेगळी झाली. असे म्हटले जाते की, विविध भाषिक कुटुंबे अस्तित्वात आली. मात्र, त्यांचाकडे फक्त भाषेची पायाभूत पद्धतीच होती. पहिली भाषा ही सध्याचा भाषेपेक्षा खूप कमी गुंतागुंतीची होती. नंतर पुढे तिचा व्याकरण, आवाजाच्या आणि भाषेच्या अभ्यासाने विकास झाला. असेही म्हणता येईल कि, वेगवेगळ्या भाषांना विविध उपाय मिळाले. पण समस्या नेहमीच समान होती: मी काय विचार करतो हे कसे दर्शवायचे?