वाक्प्रयोग पुस्तक

mr सार्वजनिक परिवहन   »   ar ‫وسائل النقل العام‬

३६ [छ्त्तीस]

सार्वजनिक परिवहन

सार्वजनिक परिवहन

‫36 [ستة وثلاثون]‬

36 [stat wathalathun]

‫وسائل النقل العام‬

wsayil alnaql aleamm

तुम्हाला भाषांतर कसे पहायचे आहे ते निवडा:   
मराठी अरबी प्ले अधिक
बस थांबा कुठे आहे? ‫-ين م-ق- ا-ح-ف-ة-‬ ‫___ م___ ا________ ‫-ي- م-ق- ا-ح-ف-ة-‬ ------------------- ‫أين موقف الحافلة؟‬ 0
a---ma---f al-a--l? a__ m_____ a_______ a-n m-w-i- a-h-f-l- ------------------- ayn mawqif alhafil?
कोणती बस शहरात जाते? ‫أي--ح-ف---ت-ي--إل- مر-- ا--د-ن-؟‬ ‫___ ح____ ت___ إ__ م___ ا________ ‫-ي- ح-ف-ة ت-ي- إ-ى م-ك- ا-م-ي-ة-‬ ---------------------------------- ‫أية حافلة تسير إلى مركز المدينة؟‬ 0
ay-t-ha---at-t-----'iila----r-a- ---dy-? a___ h______ t____ '_____ m_____ a______ a-a- h-f-l-t t-s-r '-i-a- m-r-a- a-m-y-? ---------------------------------------- ayat hafilat tasir 'iilaa markaz almdyn?
मी कोणती बस पकडली पाहिजे? ‫-- -- ع-----ن ---ق-ه؟‬ ‫__ خ_ ع___ أ_ أ_______ ‫-ي خ- ع-ى- أ- أ-ت-ل-؟- ----------------------- ‫أي خط علىي أن أستقله؟‬ 0
a--k-a--n----y 'a- ------i---? a_ k_____ e___ '__ '__________ a- k-a-i- e-a- '-n '-s-a-i-a-? ------------------------------ ay khatin elay 'an 'astaqilah?
मला बस बदली करावी लागेल का? ‫-ل علي--ب-----لحا--ة--مت-بع- -ل---؟‬ ‫__ ع__ ت____ ا______ ل______ ا______ ‫-ل ع-ي ت-د-ل ا-ح-ف-ة ل-ت-ب-ة ا-س-ر-‬ ------------------------------------- ‫هل علي تبديل الحافلة لمتابعة السفر؟‬ 0
hl---li- tab-il----afila- l-m--a-ae---a----? h_ e____ t_____ a________ l__________ a_____ h- e-l-a t-b-i- a-h-f-l-t l-m-t-b-e-t a-s-r- -------------------------------------------- hl ealia tabdil alhafilat limutabaeat alsfr?
कोणत्या थांब्यावर मला बस बदली करावी लागेल? ‫--ن--ج- -ب-يل ---ا-ل-؟‬ ‫___ ي__ ت____ ا________ ‫-ي- ي-ب ت-د-ل ا-ح-ف-ة-‬ ------------------------ ‫أين يجب تبديل الحافلة؟‬ 0
ay--yjb-ta---- --h--il? a__ y__ t_____ a_______ a-n y-b t-b-i- a-h-f-l- ----------------------- ayn yjb tabdil alhafil?
तिकीटाला किती पैसे पडतात? ‫كم-ث---ال--ك-- ؟‬ ‫__ ث__ ا______ ؟_ ‫-م ث-ن ا-ت-ك-ة ؟- ------------------ ‫كم ثمن التذكرة ؟‬ 0
k- -h-ma- -ltadhk--- ? k_ t_____ a_________ ? k- t-a-a- a-t-d-k-r- ? ---------------------- km thaman altadhkira ?
शहरात पोहोचेपर्यंत किती थांबे आहेत? ‫-م--------ح-ا---ت- -ر---ا-م--ن-؟‬ ‫__ ع__ ا______ ح__ م___ ا________ ‫-م ع-د ا-م-ط-ت ح-ى م-ك- ا-م-ي-ة-‬ ---------------------------------- ‫كم عدد المحطات حتى مركز المدينة؟‬ 0
km e-d---al-ahat------t--------z-al-dy-? k_ e____ a_________ h____ m_____ a______ k- e-d-d a-m-h-t-a- h-t-a m-r-a- a-m-y-? ---------------------------------------- km eadad almahattat hataa markaz almdyn?
आपण इथे उतरले पाहिजे. ‫--يك--ن ت-زل-ه---‬ ‫____ أ_ ت___ ه____ ‫-ل-ك أ- ت-ز- ه-ا-‬ ------------------- ‫عليك أن تنزل هنا.‬ 0
eli--'an-tu--zal-h--a. e___ '__ t______ h____ e-i- '-n t-n-z-l h-n-. ---------------------- elik 'an tunazal huna.
आपण (बसच्या) मागच्या दाराने उतरावे. ‫-ل-ك-ال-زول--ن ---ل-.‬ ‫____ ا_____ م_ ا______ ‫-ل-ك ا-ن-و- م- ا-خ-ف-‬ ----------------------- ‫عليك النزول من الخلف.‬ 0
e----a-n-wl ----al--al-f. e___ a_____ m__ a________ e-i- a-n-w- m-n a-k-a-a-. ------------------------- elik alnzwl min alkhalaf.
पुढची भुयारी ट्रेन ५ मिनिटांत आहे. ‫--ار-ال--- -----ي-سيص- بع--خ-- د--ئ-.‬ ‫____ ا____ ا_____ س___ ب__ خ__ د______ ‫-ط-ر ا-ن-ق ا-ت-ل- س-ص- ب-د خ-س د-ا-ق-‬ --------------------------------------- ‫قطار النفق التالي سيصل بعد خمس دقائق.‬ 0
iqtar-al-a-aq----t-li---ya-i-u ba-- kh-- -qa-q. i____ a______ a______ s_______ b___ k___ d_____ i-t-r a-n-f-q a-t-a-i s-y-s-l- b-e- k-m- d-a-q- ----------------------------------------------- iqtar alnafaq alttali sayasilu baed khms dqayq.
पुढची ट्राम १० मिनिटांत आहे. ‫ا-حا-لة -ل-هربا-ية--لت-لية--ت-- -ع- -ش- -ق-ئ-.‬ ‫_______ ا_________ ا______ س___ ب__ ع__ د______ ‫-ل-ا-ل- ا-ك-ر-ا-ي- ا-ت-ل-ة س-ص- ب-د ع-ر د-ا-ق-‬ ------------------------------------------------ ‫الحافلة الكهربائية التالية ستصل بعد عشر دقائق.‬ 0
a--a-ilat -lka-r-b-y-----al-ta--at-sat--il- ba-d e--r da----. a________ a_____________ a________ s_______ b___ e___ d______ a-h-f-l-t a-k-h-a-a-i-a- a-t-a-i-t s-t-s-l- b-e- e-h- d-q-y-. ------------------------------------------------------------- alhafilat alkahrabayiyat alttaliat satasilu baed eshr daqayq.
पुढची बस १५ मिनिटांत आहे. ‫ال--ف------ا----س--ل---د-خمسة--شر--قيقة-‬ ‫_______ ا______ س___ ب__ خ___ ع__ د______ ‫-ل-ا-ل- ا-ت-ل-ة س-ص- ب-د خ-س- ع-ر د-ي-ة-‬ ------------------------------------------ ‫الحافلة التالية ستصل بعد خمسة عشر دقيقة.‬ 0
a---filat -l----ia------s-l-b-ed-k-m-- -s-r-daq--a. a________ a________ s______ b___ k____ e___ d______ a-h-f-l-t a-t-a-i-t s-t-s-l b-e- k-m-t e-h- d-q-q-. --------------------------------------------------- alhafilat alttaliat satasil baed khmst eshr daqiqa.
शेवटची भुयारी ट्रेन किती वाजता सुटते? ‫--- ين-------------ن--؟‬ ‫___ ي____ آ__ ق___ ن____ ‫-ت- ي-ط-ق آ-ر ق-ا- ن-ق-‬ ------------------------- ‫متى ينطلق آخر قطار نفق؟‬ 0
mt---y-n--liq ak--- -i-a--nf-? m___ y_______ a____ q____ n___ m-a- y-n-a-i- a-h-r q-t-r n-q- ------------------------------ mtaa yantaliq akhar qitar nfq?
शेवटची ट्राम कधी आहे? ‫م-- ---لق آخ--حا-لة--ه--ائي-؟‬ ‫___ ت____ آ__ ح____ ك_________ ‫-ت- ت-ط-ق آ-ر ح-ف-ة ك-ر-ا-ي-؟- ------------------------------- ‫متى تنطلق آخر حافلة كهربائية؟‬ 0
m-taa -anta-i- --ha--h---lat -------y--ata? m____ t_______ a____ h______ k_____________ m-t-a t-n-a-i- a-h-r h-f-l-t k-h-a-a-i-a-a- ------------------------------------------- mataa tantaliq akhar hafilat kahrabayiyata?
शेवटची बस कधी आहे? ‫-ت----ط-ق --ر -افل-؟‬ ‫___ ت____ آ__ ح______ ‫-ت- ت-ط-ق آ-ر ح-ف-ة-‬ ---------------------- ‫متى تنطلق آخر حافلة؟‬ 0
ma-aa--ant-liq a--ar ha-il-? m____ t_______ a____ h______ m-t-a t-n-a-i- a-h-r h-f-l-? ---------------------------- mataa tantaliq akhar hafila?
आपल्याजवळ तिकीट आहे का? ‫-ل--حو-ت- تذكرة -ف--‬ ‫__ ب_____ ت____ س____ ‫-ل ب-و-ت- ت-ك-ة س-ر-‬ ---------------------- ‫هل بحوزتك تذكرة سفر؟‬ 0
h- --h-w----k---d-kira- -if-? h_ b_________ t________ s____ h- b-h-w-a-i- t-d-k-r-t s-f-? ----------------------------- hl bihawzatik tadhkirat sifr?
तिकीट? – नाही, माझ्याजवळ नाही. ‫--------ر؟ ----ليست-لدي.‬ ‫_____ س___ ل__ ل___ ل____ ‫-ذ-ر- س-ر- ل-، ل-س- ل-ي-‬ -------------------------- ‫تذكرة سفر؟ لا، ليست لدي.‬ 0
td--ki--t-s----- la,-l-ys-t-----. t________ s_____ l__ l_____ l____ t-h-k-r-t s-f-a- l-, l-y-a- l-d-. --------------------------------- tdhakirat sifra? la, laysat lady.
तर आपल्याला दंड भरावा लागेल. ‫--ن ع------ع-غ-ا--.‬ ‫___ ع___ د__ غ______ ‫-ذ- ع-ي- د-ع غ-ا-ة-‬ --------------------- ‫إذن عليك دفع غرامة.‬ 0
'iid-i-----a-k-da---g--------. '______ e_____ d___ g_________ '-i-h-n e-l-y- d-f- g-u-a-a-a- ------------------------------ 'iidhin ealayk dafe ghuramata.

भाषेचा विकास

आपण एकमेकांशी जे बोलतो ते स्पष्ट का असते? आपल्याला एकमेकांच्या विचारांची देवाणघेवाण करायची असते आणि एकमेकांना समजून घ्यायचे असते. भाषा उत्त्पन्न कशी झाली हे एकीकडे अजूनही अस्पष्टच आहे. यावर खूपसे लेख उपलब्ध आहेत. विशिष्ट काय आहे कि, भाषा ही खूप जुनी गोष्ट आहे. बोलण्यासाठी काही भौतिक वैशिष्ट्यांची गरज होती. ध्वनी उपलब्ध करण्याची आपली गरज होती. पूर्वी निएंडरथल्स लोकांना ध्वनी निर्माण करण्याचे सामर्थ्य होते. याप्रकारे ते स्वतःला प्राण्यांपासून वेगळे दर्शवू शकतात. आणखीन, एक मोठा, कणखर आवाज संरक्षणासाठी महत्वाचा होता. एखादा माणूस याद्वारे शत्रूंना घाबरवू किंवा शत्रूंशी लढू शकतो. यापूर्वीही, हत्यारांचा आणि अग्नीचा शोध लागला होता. हे सर्व ज्ञान कसेतरी पुढे जायला हवे. भाषण हेसुद्धा गटाने शिकारी करण्यासाठी महत्वाचे आहे. जवळजवळ 2 करोड वर्षांपूर्वी लोकांमध्ये साधे आकलन होते. अभ्यासाचे पहिले घटक चिन्हे आणि हावभाव होते. पण. लोकांना एकमेकांशी खूप प्रखर संवाद साधायचा होता. महत्वाचे म्हणजे, त्यांना एकमेकांकडे न बघता संवाद साधायचा होता. म्हणूनच, भाषेचा विकास झाला आणि याने हावभावांची जागा घेतली. आजच्या अर्थाने, भाषा कमीतकमी 50,000 वर्षांपूर्वीची आहे. जेव्हा होमो सेपियन्सने आफ्रिका सोडली, त्यांनी पूर्ण जगात भाषेचा विस्तारकेला. विविध प्रदेशांनुसार भाषा ही एकमेकांपासून वेगळी झाली. असे म्हटले जाते की, विविध भाषिक कुटुंबे अस्तित्वात आली. मात्र, त्यांचाकडे फक्त भाषेची पायाभूत पद्धतीच होती. पहिली भाषा ही सध्याचा भाषेपेक्षा खूप कमी गुंतागुंतीची होती. नंतर पुढे तिचा व्याकरण, आवाजाच्या आणि भाषेच्या अभ्यासाने विकास झाला. असेही म्हणता येईल कि, वेगवेगळ्या भाषांना विविध उपाय मिळाले. पण समस्या नेहमीच समान होती: मी काय विचार करतो हे कसे दर्शवायचे?