Buku frasa

ms Past tense of modal verbs 1   »   sk Minulý čas modálnych slovies 1

87 [lapan puluh tujuh]

Past tense of modal verbs 1

Past tense of modal verbs 1

87 [osemdesiatsedem]

Minulý čas modálnych slovies 1

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Slovak Main Lagi
Kami perlu menyiram pokok bunga. Mus-li-s-e----ievať kv--i-y. Museli sme polievať kvetiny. M-s-l- s-e p-l-e-a- k-e-i-y- ---------------------------- Museli sme polievať kvetiny. 0
Kami perlu membersihkan apartmen. Mus-l--s---up-ata--b-t. Museli sme upratať byt. M-s-l- s-e u-r-t-ť b-t- ----------------------- Museli sme upratať byt. 0
Kami perlu membasuh pinggan. M-s-l- sme umy- --a-. Museli sme umyť riad. M-s-l- s-e u-y- r-a-. --------------------- Museli sme umyť riad. 0
Adakah kamu semua perlu membayar bil? Mu-eli-ste z-p---iť-úče-? Museli ste zaplatiť účet? M-s-l- s-e z-p-a-i- ú-e-? ------------------------- Museli ste zaplatiť účet? 0
Adakah kamu semua perlu membayar tiket masuk? Mu---i--t- za--ati- v---p? Museli ste zaplatiť vstup? M-s-l- s-e z-p-a-i- v-t-p- -------------------------- Museli ste zaplatiť vstup? 0
Adakah kamu semua perlu membayar saman? Museli-s-e-za-l-t-- ---u-u? Museli ste zaplatiť pokutu? M-s-l- s-e z-p-a-i- p-k-t-? --------------------------- Museli ste zaplatiť pokutu? 0
Siapakah yang perlu mengucapkan selamat tinggal? Kto s----sel roz-ú-i-? Kto sa musel rozlúčiť? K-o s- m-s-l r-z-ú-i-? ---------------------- Kto sa musel rozlúčiť? 0
Siapakah yang perlu pulang awal? K-- mus---ís- -k--o d-m--? Kto musel ísť skoro domov? K-o m-s-l í-ť s-o-o d-m-v- -------------------------- Kto musel ísť skoro domov? 0
Siapakah yang perlu menaiki kereta api? K-o -u--l--s--v-a-o-? Kto musel ísť vlakom? K-o m-s-l í-ť v-a-o-? --------------------- Kto musel ísť vlakom? 0
Kami tidak mahu tinggal lama. Ne--c-li--me--lho-zo--a-. Nechceli sme dlho zostať. N-c-c-l- s-e d-h- z-s-a-. ------------------------- Nechceli sme dlho zostať. 0
Kami tidak mahu minum apa-apa. Ne--c--i -m- n-č piť. Nechceli sme nič piť. N-c-c-l- s-e n-č p-ť- --------------------- Nechceli sme nič piť. 0
Kami tidak mahu mengganggu. N----el----e---š-ť. Nechceli sme rušiť. N-c-c-l- s-e r-š-ť- ------------------- Nechceli sme rušiť. 0
Saya hanya mahu membuat panggilan. Ch-e---o- p-áv---e--f--o--ť. Chcel som práve telefonovať. C-c-l s-m p-á-e t-l-f-n-v-ť- ---------------------------- Chcel som práve telefonovať. 0
Saya mahu memesan teksi. Ch-el-s-- obje--ať----ík. Chcel som objednať taxík. C-c-l s-m o-j-d-a- t-x-k- ------------------------- Chcel som objednať taxík. 0
Saya mahu pulang. C-c-l --m-í-----ti------v. Chcel som ísť totiž domov. C-c-l s-m í-ť t-t-ž d-m-v- -------------------------- Chcel som ísť totiž domov. 0
Saya fikir, awak mahu menghubungi isteri awak. My--e- s--- -e ---eš--a---a- sv--e- -en-. Myslel som, že chceš zavolať svojej žene. M-s-e- s-m- ž- c-c-š z-v-l-ť s-o-e- ž-n-. ----------------------------------------- Myslel som, že chceš zavolať svojej žene. 0
Saya fikir, awak mahu menghubungi meja maklumat. M-sl-----m- -e --ceš za---ať--nf---ácie. Myslel som, že chceš zavolať informácie. M-s-e- s-m- ž- c-c-š z-v-l-ť i-f-r-á-i-. ---------------------------------------- Myslel som, že chceš zavolať informácie. 0
Saya fikir, awak mahu memesan piza. Mys--l so-,-že chceš--bj-d--- pi--u. Myslel som, že chceš objednať pizzu. M-s-e- s-m- ž- c-c-š o-j-d-a- p-z-u- ------------------------------------ Myslel som, že chceš objednať pizzu. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -