Buku frasa

ms Conjunctions 1   »   sk Spojky 1

94 [sembilan puluh empat]

Conjunctions 1

Conjunctions 1

94 [deväťdesiatštyri]

Spojky 1

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Slovak Main Lagi
Tunggu sehingga hujan berhenti. P--k-j--k-----e-t-ne p--a-. Počkaj, kým prestane pršať. P-č-a-, k-m p-e-t-n- p-š-ť- --------------------------- Počkaj, kým prestane pršať. 0
Tunggu sehingga saya selesai. Po-k-j--k-m b---- h-t--ý ----ová-. Počkaj, kým budem hotový (hotová). P-č-a-, k-m b-d-m h-t-v- (-o-o-á-. ---------------------------------- Počkaj, kým budem hotový (hotová). 0
Tunggu sehingga dia datang semula. P----j- -ý--pr-----pä-. Počkaj, kým príde späť. P-č-a-, k-m p-í-e s-ä-. ----------------------- Počkaj, kým príde späť. 0
Saya tunggu sehingga rambut saya kering. Poč---, --m-bud- --je---a-y----hé. Počkám, kým budú moje vlasy suché. P-č-á-, k-m b-d- m-j- v-a-y s-c-é- ---------------------------------- Počkám, kým budú moje vlasy suché. 0
Saya tunggu sehingga filem itu tamat. Poč-ám- -ý- sk-n-í f--m. Počkám, kým skončí film. P-č-á-, k-m s-o-č- f-l-. ------------------------ Počkám, kým skončí film. 0
Saya tunggu sehingga lampu isyarat hijau. P-č-á-, k------e--a -e-a--re z-l--á. Počkám, kým bude na semafore zelená. P-č-á-, k-m b-d- n- s-m-f-r- z-l-n-. ------------------------------------ Počkám, kým bude na semafore zelená. 0
Bilakah anda akan pergi bercuti? Kedy id-š -a-d--ole-k-? Kedy ideš na dovolenku? K-d- i-e- n- d-v-l-n-u- ----------------------- Kedy ideš na dovolenku? 0
Sebelum cuti musim panas? Ešte--r-- -----m--pr-zdn---mi? Ešte pred letnými prázdninami? E-t- p-e- l-t-ý-i p-á-d-i-a-i- ------------------------------ Ešte pred letnými prázdninami? 0
Ya, sebelum cuti musim panas bermula. Á----eš-- p---t------o--ačnú -e--- p-áz--in-n-. Áno, ešte predtým, ako začnú letné prázdnininy. Á-o- e-t- p-e-t-m- a-o z-č-ú l-t-é p-á-d-i-i-y- ----------------------------------------------- Áno, ešte predtým, ako začnú letné prázdnininy. 0
Baiki bumbung sebelum musim sejuk bermula. O--av--tr--hu pred---,--k- --í------a. Oprav strechu predtým, ako príde zima. O-r-v s-r-c-u p-e-t-m- a-o p-í-e z-m-. -------------------------------------- Oprav strechu predtým, ako príde zima. 0
Basuh tangan awak sebelum awak duduk di meja. Umy-si---ky pred-ým- -k---- --d--- -- --ôl. Umy si ruky predtým, ako si sadneš za stôl. U-y s- r-k- p-e-t-m- a-o s- s-d-e- z- s-ô-. ------------------------------------------- Umy si ruky predtým, ako si sadneš za stôl. 0
Tutup tingkap sebelum awak keluar. Za--i-o-no-p----ým- ak--pô-d------. Zavri okno predtým, ako pôjdeš von. Z-v-i o-n- p-e-t-m- a-o p-j-e- v-n- ----------------------------------- Zavri okno predtým, ako pôjdeš von. 0
Bilakah awak akan pulang ke rumah? K--y-pr-d-š d-m-v? Kedy prídeš domov? K-d- p-í-e- d-m-v- ------------------ Kedy prídeš domov? 0
Selepas kelas? P- vy--ov-n-? Po vyučovaní? P- v-u-o-a-í- ------------- Po vyučovaní? 0
Ya, selepas kelas tamat. Áno,--e---o --on-í--yučo--ni-. Áno, len čo skončí vyučovanie. Á-o- l-n č- s-o-č- v-u-o-a-i-. ------------------------------ Áno, len čo skončí vyučovanie. 0
Selepas dia mengalami kemalangan, dia tidak boleh bekerja lagi. P- t----a-o -al -raz----m-hol-vi---prac-v-ť. Po tom, ako mal úraz, nemohol viac pracovať. P- t-m- a-o m-l ú-a-, n-m-h-l v-a- p-a-o-a-. -------------------------------------------- Po tom, ako mal úraz, nemohol viac pracovať. 0
Selepas kehilangan pekerjaan, dia pergi ke Amerika Syarikat. P---om- -k----ra--- prác----di---l ----me--k-. Po tom, ako stratil prácu, odišiel do Ameriky. P- t-m- a-o s-r-t-l p-á-u- o-i-i-l d- A-e-i-y- ---------------------------------------------- Po tom, ako stratil prácu, odišiel do Ameriky. 0
Selepas dia pergi ke Amerika Syarikat, dia menjadi kaya. Po-t-m- a-- -d--ie- d--A----k-, zb---t--. Po tom, ako odišiel do Ameriky, zbohatol. P- t-m- a-o o-i-i-l d- A-e-i-y- z-o-a-o-. ----------------------------------------- Po tom, ako odišiel do Ameriky, zbohatol. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -