Ту---с----і--ая?
Тут ёсць піўная?
Т-т ё-ц- п-ў-а-?
----------------
Тут ёсць піўная? 0 Tu--y-sts--p-un-ya?Tut yosts’ pіunaya?T-t y-s-s- p-u-a-a--------------------Tut yosts’ pіunaya?
Ш-- ----- -веча-- п---з-а-ц--у т----ы?
Што сёння ўвечары паказваюць у тэатры?
Ш-о с-н-я ў-е-а-ы п-к-з-а-ц- у т-а-р-?
--------------------------------------
Што сёння ўвечары паказваюць у тэатры? 0 S--o --nnya uvec--r---ak-zvayu-s’-u -eat--?Shto sennya uvechary pakazvayuts’ u teatry?S-t- s-n-y- u-e-h-r- p-k-z-a-u-s- u t-a-r-?-------------------------------------------Shto sennya uvechary pakazvayuts’ u teatry?
Ш-- ---ня -веча-- -ак--в--ць-- к---?
Што сёння ўвечары паказваюць у кіно?
Ш-о с-н-я ў-е-а-ы п-к-з-а-ц- у к-н-?
------------------------------------
Што сёння ўвечары паказваюць у кіно? 0 S-to---nnya -vechary -a--zv-yu--’ - --n-?Shto sennya uvechary pakazvayuts’ u kіno?S-t- s-n-y- u-e-h-r- p-k-z-a-u-s- u k-n-?-----------------------------------------Shto sennya uvechary pakazvayuts’ u kіno?
Ёс---я----біл-ты ў тэ---?
Ёсць яшчэ білеты ў тэатр?
Ё-ц- я-ч- б-л-т- ў т-а-р-
-------------------------
Ёсць яшчэ білеты ў тэатр? 0 E--s- -ashc-e-bіl-ty u-t-a-r?Ests’ yashche bіlety u teatr?E-t-’ y-s-c-e b-l-t- u t-a-r------------------------------Ests’ yashche bіlety u teatr?
Ёс---я-ч- біл--ы-ў-к--о?
Ёсць яшчэ білеты ў кіно?
Ё-ц- я-ч- б-л-т- ў к-н-?
------------------------
Ёсць яшчэ білеты ў кіно? 0 Ests’--as--h- bіlety-u-k-no?Ests’ yashche bіlety u kіno?E-t-’ y-s-c-e b-l-t- u k-n-?----------------------------Ests’ yashche bіlety u kіno?
Adakah masih ada tiket untuk perlawanan bola sepak?
Ё-ць-я--э --------а -у-б-л--- м--ч?
Ёсць яшчэ білеты на футбольны матч?
Ё-ц- я-ч- б-л-т- н- ф-т-о-ь-ы м-т-?
-----------------------------------
Ёсць яшчэ білеты на футбольны матч? 0 E-ts’-yashch- bі-e-- n--f-----’-y-m--ch?Ests’ yashche bіlety na futbol’ny match?E-t-’ y-s-c-e b-l-t- n- f-t-o-’-y m-t-h-----------------------------------------Ests’ yashche bіlety na futbol’ny match?
Lebih Banyak Bahasa
Klik pada bendera!
Adakah masih ada tiket untuk perlawanan bola sepak?
Я-----ю-ся----- н- апо---м -эр-г-.
Я жадаю сядзець на апошнім шэрагу.
Я ж-д-ю с-д-е-ь н- а-о-н-м ш-р-г-.
----------------------------------
Я жадаю сядзець на апошнім шэрагу. 0 Ya-z---ayu --a-zets--na ap-s---m-sh-ra--.Ya zhadayu syadzets’ na aposhnіm sheragu.Y- z-a-a-u s-a-z-t-’ n- a-o-h-і- s-e-a-u------------------------------------------Ya zhadayu syadzets’ na aposhnіm sheragu.
Я---д---ся---ц- д------уд-ь-у--ярэдз-н-.
Я жадаю сядзець дзе-небудзь у сярэдзіне.
Я ж-д-ю с-д-е-ь д-е-н-б-д-ь у с-р-д-і-е-
----------------------------------------
Я жадаю сядзець дзе-небудзь у сярэдзіне. 0 Y--zhad-yu-syad-e-s- dze-neb-d-’ - s-a--d-і--.Ya zhadayu syadzets’ dze-nebudz’ u syaredzіne.Y- z-a-a-u s-a-z-t-’ d-e-n-b-d-’ u s-a-e-z-n-.----------------------------------------------Ya zhadayu syadzets’ dze-nebudz’ u syaredzіne.
Я хотел бы / хотела бы сидеть где-нибудь посередине.
Saya mahu duduk di hadapan.
Я-ж---ю--яд-ец--на--е------э-а--.
Я жадаю сядзець на першым шэрагу.
Я ж-д-ю с-д-е-ь н- п-р-ы- ш-р-г-.
---------------------------------
Я жадаю сядзець на першым шэрагу. 0 Ya--ha-a-u-s----e-s---- per-hy----er-gu.Ya zhadayu syadzets’ na pershym sheragu.Y- z-a-a-u s-a-z-t-’ n- p-r-h-m s-e-a-u-----------------------------------------Ya zhadayu syadzets’ na pershym sheragu.
Калі---чы---цца-п-к--?
Калі пачынаецца паказ?
К-л- п-ч-н-е-ц- п-к-з-
----------------------
Калі пачынаецца паказ? 0 K----pac-y--ets--a p-kaz?Kalі pachynaetstsa pakaz?K-l- p-c-y-a-t-t-a p-k-z--------------------------Kalі pachynaetstsa pakaz?
В---е -а--і б --ста-- д-я м-н- б-ле-?
Вы не маглі б дастаць для мяне білет?
В- н- м-г-і б д-с-а-ь д-я м-н- б-л-т-
-------------------------------------
Вы не маглі б дастаць для мяне білет? 0 V- n-----l- b -as----’ -ly- m-an--b--et?Vy ne maglі b dastats’ dlya myane bіlet?V- n- m-g-і b d-s-a-s- d-y- m-a-e b-l-t-----------------------------------------Vy ne maglі b dastats’ dlya myane bіlet?
Ц--ёсц- --т--об-----яц-ў-а------у---- ў-г-ль-?
Ці ёсць тут побач пляцоўка для гульні ў гольф?
Ц- ё-ц- т-т п-б-ч п-я-о-к- д-я г-л-н- ў г-л-ф-
----------------------------------------------
Ці ёсць тут побач пляцоўка для гульні ў гольф? 0 Tsі -o-ts’-tut pob-c- -l---so-k-------gul’n--u -ol--?Tsі yosts’ tut pobach plyatsouka dlya gul’nі u gol’f?T-і y-s-s- t-t p-b-c- p-y-t-o-k- d-y- g-l-n- u g-l-f------------------------------------------------------Tsі yosts’ tut pobach plyatsouka dlya gul’nі u gol’f?
Lebih Banyak Bahasa
Klik pada bendera!
Adakah terdapat padang golf berdekatan?
Ці ёсць тут побач пляцоўка для гульні ў гольф?
Tsі yosts’ tut pobach plyatsouka dlya gul’nі u gol’f?
Ц- --ц- -у- ---а--пл-цоў-а-д-я---льн- -----і-?
Ці ёсць тут побач пляцоўка для гульні ў тэніс?
Ц- ё-ц- т-т п-б-ч п-я-о-к- д-я г-л-н- ў т-н-с-
----------------------------------------------
Ці ёсць тут побач пляцоўка для гульні ў тэніс? 0 Tsі -o-t-’ tu- -ob-ch p-y--sou-- d-ya gu------ -e---?Tsі yosts’ tut pobach plyatsouka dlya gul’nі u tenіs?T-і y-s-s- t-t p-b-c- p-y-t-o-k- d-y- g-l-n- u t-n-s------------------------------------------------------Tsі yosts’ tut pobach plyatsouka dlya gul’nі u tenіs?
Lebih Banyak Bahasa
Klik pada bendera!
Adakah terdapat gelanggang tenis berdekatan?
Ці ёсць тут побач пляцоўка для гульні ў тэніс?
Tsі yosts’ tut pobach plyatsouka dlya gul’nі u tenіs?