Buku frasa

ms In the discotheque   »   zh 在迪厅里

46 [empat puluh enam]

In the discotheque

In the discotheque

46[四十六]

46 [Sìshíliù]

在迪厅里

[zài dí tīng lǐ]

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Chinese (Simplified) Main Lagi
Adakah tempat ini kosong? 这-----是 -----? 这个 位子 是 空的 吗 ? 这- 位- 是 空- 吗 ? -------------- 这个 位子 是 空的 吗 ? 0
z-èg--w-i-i--hì k-ng -- m-? zhège wèizi shì kōng de ma? z-è-e w-i-i s-ì k-n- d- m-? --------------------------- zhège wèizi shì kōng de ma?
Bolehkah saya duduk di sebelah awak? 我 -以 坐 ---旁边-吗-? 我 可以 坐 在 您旁边 吗 ? 我 可- 坐 在 您-边 吗 ? ---------------- 我 可以 坐 在 您旁边 吗 ? 0
Wǒ-kěy--z----à- --- p--g---n-m-? Wǒ kěyǐ zuò zài nín pángbiān ma? W- k-y- z-ò z-i n-n p-n-b-ā- m-? -------------------------------- Wǒ kěyǐ zuò zài nín pángbiān ma?
Sudah tentu. 很 ---。 很 乐意 。 很 乐- 。 ------ 很 乐意 。 0
H---lèyì. Hěn lèyì. H-n l-y-. --------- Hěn lèyì.
Adakah anda suka muzik ini? 您-觉得 这---怎-- ? 您 觉得 这音乐 怎么样 ? 您 觉- 这-乐 怎-样 ? -------------- 您 觉得 这音乐 怎么样 ? 0
Nín---édé zh- -ī-y-è zě-------g? Nín juédé zhè yīnyuè zěnme yàng? N-n j-é-é z-è y-n-u- z-n-e y-n-? -------------------------------- Nín juédé zhè yīnyuè zěnme yàng?
Sedikit terlalu kuat. 有-- 太吵-- 。 有点儿 太吵 了 。 有-儿 太- 了 。 ---------- 有点儿 太吵 了 。 0
Y-u-di-n--- t-i -hǎole. Yǒu diǎn er tài chǎole. Y-u d-ǎ- e- t-i c-ǎ-l-. ----------------------- Yǒu diǎn er tài chǎole.
Tetapi kumpulan itu bermain dengan baik. 但是 -- ------ 很--。 但是 这个 乐队 演奏得 很棒 。 但- 这- 乐- 演-得 很- 。 ----------------- 但是 这个 乐队 演奏得 很棒 。 0
Dànsh--z-èg---u---- -ǎnzò--dé--ěn-bàn-. Dànshì zhège yuèduì yǎnzòu dé hěn bàng. D-n-h- z-è-e y-è-u- y-n-ò- d- h-n b-n-. --------------------------------------- Dànshì zhège yuèduì yǎnzòu dé hěn bàng.
Adakah anda sering ke sini? 您 经------ 来 吗 ? 您 经常 到 这里 来 吗 ? 您 经- 到 这- 来 吗 ? --------------- 您 经常 到 这里 来 吗 ? 0
N----īn--h-ng-----zhèl- lái--a? Nín jīngcháng dào zhèlǐ lái ma? N-n j-n-c-á-g d-o z-è-ǐ l-i m-? ------------------------------- Nín jīngcháng dào zhèlǐ lái ma?
Tidak, ini kali pertama. 不--- -是--一次 。 不是的, 这是 第一次 。 不-的- 这- 第-次 。 ------------- 不是的, 这是 第一次 。 0
B---ì -e, z-----ì--ì-y----. Bùshì de, zhè shì dì yī cì. B-s-ì d-, z-è s-ì d- y- c-. --------------------------- Bùshì de, zhè shì dì yī cì.
Saya tidak pernah ke sini. 我-以---- -过-这儿 。 我 以前 没有 来过 这儿 。 我 以- 没- 来- 这- 。 --------------- 我 以前 没有 来过 这儿 。 0
W--yǐ--á- méi-ǒu -----ò-z--'er. Wǒ yǐqián méiyǒu láiguò zhè'er. W- y-q-á- m-i-ǒ- l-i-u- z-è-e-. ------------------------------- Wǒ yǐqián méiyǒu láiguò zhè'er.
Mahukah anda menari? 您 -舞 - ? 您 跳舞 吗 ? 您 跳- 吗 ? -------- 您 跳舞 吗 ? 0
Ní- -iào-ǔ m-? Nín tiàowǔ ma? N-n t-à-w- m-? -------------- Nín tiàowǔ ma?
Mungkin kemudian. 也许 - --儿-吧-。 也许 过 一会儿 吧 。 也- 过 一-儿 吧 。 ------------ 也许 过 一会儿 吧 。 0
Y-----ò -īhuǐ-e--b-. Yěxǔguò yīhuǐ'er ba. Y-x-g-ò y-h-ǐ-e- b-. -------------------- Yěxǔguò yīhuǐ'er ba.
Saya tidak boleh menari dengan baik. 我 跳得 -好 。 我 跳得 不好 。 我 跳- 不- 。 --------- 我 跳得 不好 。 0
Wǒ--i-- d-----hǎo. Wǒ tiào dé bù hǎo. W- t-à- d- b- h-o- ------------------ Wǒ tiào dé bù hǎo.
Menari agak mudah. 这 很 -单-。 这 很 简单 。 这 很 简- 。 -------- 这 很 简单 。 0
Z---hě---iǎnd--. Zhè hěn jiǎndān. Z-è h-n j-ǎ-d-n- ---------------- Zhè hěn jiǎndān.
Saya akan tunjukkan kepada anda. 我 -给----。 我 跳给 您看 。 我 跳- 您- 。 --------- 我 跳给 您看 。 0
Wǒ-tià- -ě---ín kàn. Wǒ tiào gěi nín kàn. W- t-à- g-i n-n k-n- -------------------- Wǒ tiào gěi nín kàn.
Tidak, lebih baik lain kali. 不--- 还是-下次 吧-! 不用了, 还是 下次 吧 ! 不-了- 还- 下- 吧 ! -------------- 不用了, 还是 下次 吧 ! 0
Bùyòn-l---há-shì xi---ì -a! Bùyòngle, háishì xià cì ba! B-y-n-l-, h-i-h- x-à c- b-! --------------------------- Bùyòngle, háishì xià cì ba!
Adakah anda sedang menunggu seseorang? 您-在 - -么 人 吗-? 您 在 等 什么 人 吗 ? 您 在 等 什- 人 吗 ? -------------- 您 在 等 什么 人 吗 ? 0
Nín -à--d--- s----- ré----? Nín zài děng shénme rén ma? N-n z-i d-n- s-é-m- r-n m-? --------------------------- Nín zài děng shénme rén ma?
Ya, saya menunggu kawan saya. 是啊,---等-我的-朋--。 是啊, 在 等 我的 朋友 。 是-, 在 等 我- 朋- 。 --------------- 是啊, 在 等 我的 朋友 。 0
S-ì ---zài-d--g -ǒ-de -é-g-ǒ-. Shì a, zài děng wǒ de péngyǒu. S-ì a- z-i d-n- w- d- p-n-y-u- ------------------------------ Shì a, zài děng wǒ de péngyǒu.
Itu dia! 这-, ----了-! 这不, 他 来 了 ! 这-, 他 来 了 ! ----------- 这不, 他 来 了 ! 0
Zhè-----t- -á--e! Zhè bù, tā láile! Z-è b-, t- l-i-e- ----------------- Zhè bù, tā láile!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -