Adakah tempat ini kosong?
ه--ه-----ق-د-شاغ-؟
هل هذاالمقعد شاغر؟
-ل ه-ا-ل-ق-د ش-غ-؟-
--------------------
هل هذاالمقعد شاغر؟
0
h---d--a------- -ha---?
hl hdhaalmaqead shaghr?
h- h-h-a-m-q-a- s-a-h-?
-----------------------
hl hdhaalmaqead shaghr?
Adakah tempat ini kosong?
هل هذاالمقعد شاغر؟
hl hdhaalmaqead shaghr?
Bolehkah saya duduk di sebelah awak?
-ت-مح لي ب--جل-س-بقر---
أتسمح لي بالجلوس بقربك؟
-ت-م- ل- ب-ل-ل-س ب-ر-ك-
-------------------------
أتسمح لي بالجلوس بقربك؟
0
atas-m-h-l----a---l---ba-a---?
atasamih li bialjulus baqarbk?
a-a-a-i- l- b-a-j-l-s b-q-r-k-
------------------------------
atasamih li bialjulus baqarbk?
Bolehkah saya duduk di sebelah awak?
أتسمح لي بالجلوس بقربك؟
atasamih li bialjulus baqarbk?
Sudah tentu.
ب-ل سر--.
بكل سرور.
-ك- س-و-.-
-----------
بكل سرور.
0
b-u-u-sur-r.
bkulu surur.
b-u-u s-r-r-
------------
bkulu surur.
Sudah tentu.
بكل سرور.
bkulu surur.
Adakah anda suka muzik ini?
-ي- ---ت الم------
كيف وجدت الموسيقى؟
-ي- و-د- ا-م-س-ق-؟-
--------------------
كيف وجدت الموسيقى؟
0
ki---a-ada- almu-i---؟
kif wajadat almusiqaa؟
k-f w-j-d-t a-m-s-q-a-
----------------------
kif wajadat almusiqaa؟
Adakah anda suka muzik ini?
كيف وجدت الموسيقى؟
kif wajadat almusiqaa؟
Sedikit terlalu kuat.
عا-ي- بعض-ال--ئ.
عالية بعض الشيئ.
-ا-ي- ب-ض ا-ش-ئ-
------------------
عالية بعض الشيئ.
0
ea-iat---d alshy-.
ealiat bed alshyy.
e-l-a- b-d a-s-y-.
------------------
ealiat bed alshyy.
Sedikit terlalu kuat.
عالية بعض الشيئ.
ealiat bed alshyy.
Tetapi kumpulan itu bermain dengan baik.
--ك- ا-فرق---ع-- بش---جي- لل--ي--
ولكن الفرقة تعزف بشكل جيد للغاية.
-ل-ن ا-ف-ق- ت-ز- ب-ك- ج-د ل-غ-ي-.-
-----------------------------------
ولكن الفرقة تعزف بشكل جيد للغاية.
0
wl--un --f-------a-z-f --s-ak- ja-i---ilgha-a-a.
wlikun alfurqat taezuf bishakl jayid lilghayata.
w-i-u- a-f-r-a- t-e-u- b-s-a-l j-y-d l-l-h-y-t-.
------------------------------------------------
wlikun alfurqat taezuf bishakl jayid lilghayata.
Tetapi kumpulan itu bermain dengan baik.
ولكن الفرقة تعزف بشكل جيد للغاية.
wlikun alfurqat taezuf bishakl jayid lilghayata.
Adakah anda sering ke sini?
هل-ت-ـي--ا-ت-ر-ر --- ه-ا؟
هل تأـي باستمرار إلى هنا؟
-ل ت-ـ- ب-س-م-ا- إ-ى ه-ا-
---------------------------
هل تأـي باستمرار إلى هنا؟
0
hl---y-b---sti-ra- '--la--h-a?
hl tay biaistimrar 'iilaa hna?
h- t-y b-a-s-i-r-r '-i-a- h-a-
------------------------------
hl tay biaistimrar 'iilaa hna?
Adakah anda sering ke sini?
هل تأـي باستمرار إلى هنا؟
hl tay biaistimrar 'iilaa hna?
Tidak, ini kali pertama.
--- -ذه هي-ا---- ا--ول--
لا، هذه هي المرة الأولى.
-ا- ه-ه ه- ا-م-ة ا-أ-ل-.-
--------------------------
لا، هذه هي المرة الأولى.
0
l--,--a-hih-hi--l-a--- ------aa.
laa, hadhih hi almarat al'uwlaa.
l-a- h-d-i- h- a-m-r-t a-'-w-a-.
--------------------------------
laa, hadhih hi almarat al'uwlaa.
Tidak, ini kali pertama.
لا، هذه هي المرة الأولى.
laa, hadhih hi almarat al'uwlaa.
Saya tidak pernah ke sini.
-م ----هن- م- ق-ل.
لم أكن هنا من قبل.
-م أ-ن ه-ا م- ق-ل-
--------------------
لم أكن هنا من قبل.
0
l- '-ku- --na -i---a---.
lm 'akun huna min qabla.
l- '-k-n h-n- m-n q-b-a-
------------------------
lm 'akun huna min qabla.
Saya tidak pernah ke sini.
لم أكن هنا من قبل.
lm 'akun huna min qabla.
Mahukah anda menari?
أتح---- ت-قص-
أتحب أن ترقص؟
-ت-ب أ- ت-ق-؟-
---------------
أتحب أن ترقص؟
0
ata--b--a----q-?
atahab 'an trqs?
a-a-a- '-n t-q-?
----------------
atahab 'an trqs?
Mahukah anda menari?
أتحب أن ترقص؟
atahab 'an trqs?
Mungkin kemudian.
-بم---ي و-- ل--ق.
ربما في وقت لاحق.
-ب-ا ف- و-ت ل-ح-.-
-------------------
ربما في وقت لاحق.
0
rb-ma-fi--a-t -a---a-.
rbima fi waqt laahqan.
r-i-a f- w-q- l-a-q-n-
----------------------
rbima fi waqt laahqan.
Mungkin kemudian.
ربما في وقت لاحق.
rbima fi waqt laahqan.
Saya tidak boleh menari dengan baik.
-ا-أت-ن ا-رقص --اماً.
لا أتقن الرقص تماما-.
-ا أ-ق- ا-ر-ص ت-ا-ا-.-
-----------------------
لا أتقن الرقص تماماً.
0
la -at--n a--a-- tm---an.
la 'atqan alraqs tmamaan.
l- '-t-a- a-r-q- t-a-a-n-
-------------------------
la 'atqan alraqs tmamaan.
Saya tidak boleh menari dengan baik.
لا أتقن الرقص تماماً.
la 'atqan alraqs tmamaan.
Menari agak mudah.
------- ل-غا-ة-
هذا سهل للغاية.
-ذ- س-ل ل-غ-ي-.-
-----------------
هذا سهل للغاية.
0
h-h- s------lgha---a.
hdha sahl lilghayata.
h-h- s-h- l-l-h-y-t-.
---------------------
hdha sahl lilghayata.
Menari agak mudah.
هذا سهل للغاية.
hdha sahl lilghayata.
Saya akan tunjukkan kepada anda.
سأ--ك---ك-
سأريك ذلك.
-أ-ي- ذ-ك-
------------
سأريك ذلك.
0
s'a------al--.
s'arik dhalka.
s-a-i- d-a-k-.
--------------
s'arik dhalka.
Saya akan tunjukkan kepada anda.
سأريك ذلك.
s'arik dhalka.
Tidak, lebih baik lain kali.
لا،-أ-ضل--ي فر-- -خر-.
لا، أفضل في فرصة أخرى.
-ا- أ-ض- ف- ف-ص- أ-ر-.-
------------------------
لا، أفضل في فرصة أخرى.
0
la-, -a-d-l fi--ursa- --k-raa.
laa, 'afdal fi fursat 'ukhraa.
l-a- '-f-a- f- f-r-a- '-k-r-a-
------------------------------
laa, 'afdal fi fursat 'ukhraa.
Tidak, lebih baik lain kali.
لا، أفضل في فرصة أخرى.
laa, 'afdal fi fursat 'ukhraa.
Adakah anda sedang menunggu seseorang?
-----ر أ-د---
أتنتظر أحدا-؟
-ت-ت-ر أ-د-ً-
---------------
أتنتظر أحداً؟
0
a-a--az-- -hdaa-?
atantazir ahdaan?
a-a-t-z-r a-d-a-?
-----------------
atantazir ahdaan?
Adakah anda sedang menunggu seseorang?
أتنتظر أحداً؟
atantazir ahdaan?
Ya, saya menunggu kawan saya.
---،---ي-ي-
نعم، صديقي.
-ع-، ص-ي-ي-
-------------
نعم، صديقي.
0
ne--, s--i-qi.
neim, sadiyqi.
n-i-, s-d-y-i-
--------------
neim, sadiyqi.
Ya, saya menunggu kawan saya.
نعم، صديقي.
neim, sadiyqi.
Itu dia!
إن---ناك- ه- ---ق-دم.
إنه هناك، ها هو قادم.
-ن- ه-ا-، ه- ه- ق-د-.-
-----------------------
إنه هناك، ها هو قادم.
0
'------h----a, h- hu ---ima.
'iinah hunaka, ha hu qadima.
'-i-a- h-n-k-, h- h- q-d-m-.
----------------------------
'iinah hunaka, ha hu qadima.
Itu dia!
إنه هناك، ها هو قادم.
'iinah hunaka, ha hu qadima.