Buku frasa

ms giving reasons 2   »   sr нешто образложити 2

76 [tujuh puluh enam]

giving reasons 2

giving reasons 2

76 [седамдесет и шест]

76 [sedamdeset i šest]

нешто образложити 2

[nešto obrazložiti 2]

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Serbian Main Lagi
Kenapa awak tidak datang? З-ш-----си до-------ош-а? Зашто ниси дошао / дошла? З-ш-о н-с- д-ш-о / д-ш-а- ------------------------- Зашто ниси дошао / дошла? 0
Za-to---si-d-šao /--o---? Zašto nisi došao / došla? Z-š-o n-s- d-š-o / d-š-a- ------------------------- Zašto nisi došao / došla?
Saya sakit. Б-о - Б-л- са- -олес--н - боле---. Био / Била сам болестан / болесна. Б-о / Б-л- с-м б-л-с-а- / б-л-с-а- ---------------------------------- Био / Била сам болестан / болесна. 0
B-o-- ---a s-m-bo---t-- /---le-na. Bio / Bila sam bolestan / bolesna. B-o / B-l- s-m b-l-s-a- / b-l-s-a- ---------------------------------- Bio / Bila sam bolestan / bolesna.
Saya tidak datang kerana saya sakit. Ј-----ам-до--о --до-ла,-је- с---б-о-б----та--/--ила-бо-ес--. Ја нисам дошао / дошла, јер сам био болестан / била болесна. Ј- н-с-м д-ш-о / д-ш-а- ј-р с-м б-о б-л-с-а- / б-л- б-л-с-а- ------------------------------------------------------------ Ја нисам дошао / дошла, јер сам био болестан / била болесна. 0
J--ni-a- d--ao-/--oš--, j-r--a--b----o--s-a--/ -il--bole--a. Ja nisam došao / došla, jer sam bio bolestan / bila bolesna. J- n-s-m d-š-o / d-š-a- j-r s-m b-o b-l-s-a- / b-l- b-l-s-a- ------------------------------------------------------------ Ja nisam došao / došla, jer sam bio bolestan / bila bolesna.
Kenapa dia tidak datang? За-то-она --ј------а? Зашто она није дошла? З-ш-о о-а н-ј- д-ш-а- --------------------- Зашто она није дошла? 0
Z--t- o-----j--d----? Zašto ona nije došla? Z-š-o o-a n-j- d-š-a- --------------------- Zašto ona nije došla?
Dia penat. О-а-ј- --л- -м--на. Она је била уморна. О-а ј- б-л- у-о-н-. ------------------- Она је била уморна. 0
O---je ---a---o-na. Ona je bila umorna. O-a j- b-l- u-o-n-. ------------------- Ona je bila umorna.
Dia tidak datang kerana dia penat. Она --је до-ла--ј---ј- би---------. Она није дошла, јер је била уморна. О-а н-ј- д-ш-а- ј-р ј- б-л- у-о-н-. ----------------------------------- Она није дошла, јер је била уморна. 0
On--n-je------,--e- ---b--a-umor-a. Ona nije došla, jer je bila umorna. O-a n-j- d-š-a- j-r j- b-l- u-o-n-. ----------------------------------- Ona nije došla, jer je bila umorna.
Kenapa dia tidak datang? Зашто он -иј---о-ао? Зашто он није дошао? З-ш-о о- н-ј- д-ш-о- -------------------- Зашто он није дошао? 0
Zaš-o----n-je-d-š--? Zašto on nije došao? Z-š-o o- n-j- d-š-o- -------------------- Zašto on nije došao?
Dia tidak mempunyai keinginan. О---и-- и--о в---. Он није имао воље. О- н-ј- и-а- в-љ-. ------------------ Он није имао воље. 0
On-n--- -mao volje. On nije imao volje. O- n-j- i-a- v-l-e- ------------------- On nije imao volje.
Dia tak datang kerana dia tidak mempunyai keinginan. О----је дошао, --- ниј--им-о в---. Он није дошао, јер није имао воље. О- н-ј- д-ш-о- ј-р н-ј- и-а- в-љ-. ---------------------------------- Он није дошао, јер није имао воље. 0
On-n-je-d-š-o- -e--nije--------lj-. On nije došao, jer nije imao volje. O- n-j- d-š-o- j-r n-j- i-a- v-l-e- ----------------------------------- On nije došao, jer nije imao volje.
Kenapa kamu semua tidak datang? За-то--и ---т--до-л-? Зашто ви нисте дошли? З-ш-о в- н-с-е д-ш-и- --------------------- Зашто ви нисте дошли? 0
Z-št---i -i-t--do-li? Zašto vi niste došli? Z-š-o v- n-s-e d-š-i- --------------------- Zašto vi niste došli?
Kereta kami rosak. Н-- а-то ---по-в--ен. Наш ауто је покварен. Н-ш а-т- ј- п-к-а-е-. --------------------- Наш ауто је покварен. 0
N----uto -- --kv---n. Naš auto je pokvaren. N-š a-t- j- p-k-a-e-. --------------------- Naš auto je pokvaren.
Kami tidak datang kerana kereta kami rosak. Ми -и-м- -ош--, ------ ----а----п-к--р-н. Ми нисмо дошли, јер је наш ауто покварен. М- н-с-о д-ш-и- ј-р ј- н-ш а-т- п-к-а-е-. ----------------------------------------- Ми нисмо дошли, јер је наш ауто покварен. 0
Mi--is---d-š--- -e--j----š----- --k---e-. Mi nismo došli, jer je naš auto pokvaren. M- n-s-o d-š-i- j-r j- n-š a-t- p-k-a-e-. ----------------------------------------- Mi nismo došli, jer je naš auto pokvaren.
Kenapa mereka tidak datang? Заш----уди-нису --шли? Зашто људи нису дошли? З-ш-о љ-д- н-с- д-ш-и- ---------------------- Зашто људи нису дошли? 0
Za-t-----d--n-su došl-? Zašto ljudi nisu došli? Z-š-o l-u-i n-s- d-š-i- ----------------------- Zašto ljudi nisu došli?
Mereka tertinggal kereta api. П-о--с--ли су во-. Пропустили су воз. П-о-у-т-л- с- в-з- ------------------ Пропустили су воз. 0
Pr-p---i----u -o-. Propustili su voz. P-o-u-t-l- s- v-z- ------------------ Propustili su voz.
Mereka tidak datang kerana tertinggal kereta api. О------у--ошли, -е--с- -ро-уст-л--воз. Они нису дошли, јер су пропустили воз. О-и н-с- д-ш-и- ј-р с- п-о-у-т-л- в-з- -------------------------------------- Они нису дошли, јер су пропустили воз. 0
O-i--isu došl---j---s---r-----il---oz. Oni nisu došli, jer su propustili voz. O-i n-s- d-š-i- j-r s- p-o-u-t-l- v-z- -------------------------------------- Oni nisu došli, jer su propustili voz.
Kenapa awak tidak datang? Зашт-------си----ао --д-ш--? Зашто ти ниси дошао / дошла? З-ш-о т- н-с- д-ш-о / д-ш-а- ---------------------------- Зашто ти ниси дошао / дошла? 0
Z-što-t- -i-- --š-o-- do-l-? Zašto ti nisi došao / došla? Z-š-o t- n-s- d-š-o / d-š-a- ---------------------------- Zašto ti nisi došao / došla?
Saya tidak dibenarkan. Ја-нис------------ел-. Ја нисам смео / смела. Ј- н-с-м с-е- / с-е-а- ---------------------- Ја нисам смео / смела. 0
Ja nisam-s-e----smela. Ja nisam smeo / smela. J- n-s-m s-e- / s-e-a- ---------------------- Ja nisam smeo / smela.
Saya tidak datang kerana saya tidak dibenarkan. Ја---сам --ш-- --до---, ј------ам-с-ео /---ела. Ја нисам дошао / дошла, јер нисам смео / смела. Ј- н-с-м д-ш-о / д-ш-а- ј-р н-с-м с-е- / с-е-а- ----------------------------------------------- Ја нисам дошао / дошла, јер нисам смео / смела. 0
J- ------d--a- /-d-š-a---er---sa---me- -------. Ja nisam došao / došla, jer nisam smeo / smela. J- n-s-m d-š-o / d-š-a- j-r n-s-m s-e- / s-e-a- ----------------------------------------------- Ja nisam došao / došla, jer nisam smeo / smela.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -