Taalgids

nl iets moeten doen   »   hi अनिवार्य क्रिया

72 [tweeënzeventig]

iets moeten doen

iets moeten doen

७२ [बहत्तर]

72 [bahattar]

अनिवार्य क्रिया

[anivaary kriya]

U kunt op elke blanco klikken om de tekst te zien of:   
Nederlands Hindi Geluid meer
moeten अन------ ब---ं अनिवार्य बातें 0
an------ b----nanivaary baaten
Ik moet de brief versturen. मु-- प--- भ---- है मुझे पत्र भेजना है 0
mu--- p--- b------ h-imujhe patr bhejana hai
Ik moet het hotel betalen. मु-- ह--- क- प--- द--- ह-ं मुझे होटल को पैसे देने हैं 0
mu--- h---- k- p---- d--- h--nmujhe hotal ko paise dene hain
Je moet vroeg opstaan. तु----- ज---- ज--- है तुम्हें जल्दी जगना है 0
tu---- j----- j----- h-itumhen jaldee jagana hai
Je moet veel werken. तु----- ब--- क-- क--- है तुम्हें बहुत काम करना है 0
tu---- b---- k--- k----- h-itumhen bahut kaam karana hai
Je moet stipt zijn. तु----- स-- प- ज--- है तुम्हें समय पर जाना है 0
tu---- s---- p-- j---- h-itumhen samay par jaana hai
Hij moet tanken. उस-- प------ ल--- है उसको पेट्रोल लेना है 0
us--- p----- l--- h-iusako petrol lena hai
Hij moet de auto repareren. उस-- अ--- ग---- ठ-- क--- है उसको अपनी गाड़ी ठीक करनी है 0
us--- a----- g----- t---- k------ h-iusako apanee gaadee theek karanee hai
Hij moet de auto wassen. उस-- अ--- ग---- ध--- है उसको अपनी गाड़ी धोनी है 0
us--- a----- g----- d----- h-iusako apanee gaadee dhonee hai
Zij moet inkopen doen. उस-- ख------ क--- है उसको खरीदारी करनी है 0
us--- k----------- k------ h-iusako khareedaaree karanee hai
Zij moet de woning schoonmaken. उस-- घ- स-- क--- है उसको घर साफ़ करना है 0
us--- g--- s--- k----- h-iusako ghar saaf karana hai
Zij moet de was doen. उस-- क--- ध--- ह-ं उसको कपड़े धोने हैं 0
us--- k----- d---- h--nusako kapade dhone hain
Wij moeten zo meteen naar school. हम-- त---- प------ ज--- है हमें तुरंत पाठशाला जाना है 0
ha--- t----- p----------- j---- h-ihamen turant paathashaala jaana hai
Wij moeten zo meteen naar het werk. हम-- त---- क-- प- ज--- है हमें तुरंत काम पर जाना है 0
ha--- t----- k--- p-- j---- h-ihamen turant kaam par jaana hai
Wij moeten zo meteen naar de dokter. हम-- त---- ड----- क- प-- ज--- है हमें तुरंत डॉक्टर के पास जाना है 0
ha--- t----- d----- k- p--- j---- h-ihamen turant doktar ke paas jaana hai
Jullie moeten op de bus wachten. तु- ल---- क- ब- क- प-------- क--- है तुम लोगों को बस की प्रतीक्षा करनी है 0
tu- l---- k- b-- k-- p--------- k------ h-itum logon ko bas kee prateeksha karanee hai
Jullie moeten op de trein wachten. तु- ल---- क- ट---- क- प-------- क--- है तुम लोगों को ट्रेन की प्रतीक्षा करनी है 0
tu- l---- k- t--- k-- p--------- k------ h-itum logon ko tren kee prateeksha karanee hai
Jullie moeten op de taxi wachten. तु- ल---- क- ट----- क- प-------- क--- है तुम लोगों को टैक्सी की प्रतीक्षा करनी है 0
tu- l---- k- t------ k-- p--------- k------ h-itum logon ko taiksee kee prateeksha karanee hai

Waarom zijn er zo veel verschillende talen?

Wereldwijd zijn er meer dan 6000 verschillende talen. Daarom hebben we tolken en vertalers nodig. Heel lang geleden sprak iedereen dezelfde taal. Dat veranderde echter toen mensen begonnen te dwalen. Ze verlieten hun geboorteland Afrika en gingen zich over de aarde verspreiden. Deze ruimtelijke scheiding leidde tot een taalkundige scheiding. Omdat elk volk een eigen vorm van communicatie ontwikkelde. Vanuit het gemeenschappelijke prototaal ontstonden veel verschillende talen. Mensen zijn nooit lang op één plaats gebleven. Zo werden de talen steeds meer van elkaar af gescheiden. Op een gegeven moment kon men geen gemeenschappelijke oorsprong meer herkennen. Ook gingen de mensen niet voor duizenden jaren geïsoleerd leven. Er was altijd contact met andere volkeren. Dit veranderde de talen. Ze namen elementen uit andere talen over of ze gingen zich vermengen. Zo zullen de verdere ontwikkeling van talen nooit stoppen. Dwalen en contacten verklaren zo de verscheidenheid van talen. Waarom talen zo verschillend zijn is echter een andere vraag. Elke evolutie volgt bepaalde regels. Dat de talen zo zijn zoals ze nu zijn moeten ook redenen hebben. Om deze redenen zijn wetenschappers hierin al geruime geïnteresseerd. Ze willen weten waarom talen zich verschillend ontwikkelen. Om dit te onderzoeken, moet men de geschiedenis van talen opsporen. Zo kunnen ze zien wanneer er iets veranderd is. Toch weten ze niet wat de ontwikkeling van talen beïnvloedt. De culturele factoren lijken belangrijker dan de biologische factoren te zijn. Dit betekent dat de geschiedenis van de volkeren hun talen gevormd hebben. Talen kunnen ons schijnbaar meer vertellen als dat we denken...