עברית » הינדית   ‫ניקוי הבית‬


‫18 [שמונה עשרה]‬

‫ניקוי הבית‬

-

१८ [अट्ठारह]
18 [atthaarah]

घर की सफाई
ghar kee saphaee

‫18 [שמונה עשרה]‬

‫ניקוי הבית‬

-

१८ [अट्ठारह]
18 [atthaarah]

घर की सफाई
ghar kee saphaee

הקש לצפיה בטקסט:   
עבריתहिन्दी
‫היום יום שבת.‬ आज श----- ह-
a-- s-------- h-i
‫היום יש לנו זמן.‬ आज ह---- प-- स-- ह-
a-- h------ p--- s---- h-i
‫היום אנחנו מנקים את הבית.‬ आज ह- घ- स-- क- र-- ह--
a-- h-- g--- s--- k-- r--- h--n
   
‫אני מנקה את חדר האמבטיה.‬ मै- स------- स-- क- र-- ह--
m--- s-------- s--- k-- r---- h--n
‫בעלי רוחץ את המכונית.‬ मे-- प-- ग---- ध- र-- ह-
m--- p--- g----- d-- r--- h-i
‫הילדים מנקים את האופניים.‬ बच--- स------- स-- क- र-- ह--
b------ s------- s--- k-- r--- h--n
   
‫סבתא משקה את הפרחים.‬ दा-- / न--- प---- क- प--- द- र-- ह--
d----- / n----- p------ k- p----- d- r---- h--n
‫הילדים מסדרים את חדר הילדים.‬ बच--- ब----- क- क--- स-- क- र-- ह--
b------ b------- k- k----- s--- k-- r--- h--n
‫בעלי מסדר את שולחן הכתיבה שלו.‬ मे-- प-- अ--- ड---- स-- क- र-- ह-
m--- p--- a---- d--- s--- k-- r--- h-i
   
‫אני שם / ה את הכביסה במכונת כביסה.‬ मै- व----- म--- म-- क---- र- र-- ह--
m--- v------ m------ m--- k----- r--- r---- h--n
‫אני תולה את הכביסה.‬ मै- क---- ट--- र-- ह--
m--- k----- t---- r---- h--n
‫אני מגהץ / צת את הבגדים הנקיים.‬ मै- क---- इ------ क- र-- ह--
m--- k----- i----- k-- r---- h--n
   
‫החלונות מלוכלכים.‬ खि------- ग---- ह--
k---------- g----- h--n
‫הרצפה מלוכלכת.‬ फ़र-- ग---- ह-
f---- g---- h-i
‫הכלים מלוכלכים.‬ बर--- ग---- ह--
b----- g---- h--n
   
‫מי מנקה את החלונות?‬ खि------- क-- स-- क- र-- ह-?
k---------- k--- s--- k-- r--- h--?
‫מי שואב אבק?‬ वै----- क-- क- र-- ह-?
v------- k--- k-- r--- h--?
‫מי שוטף את הכלים?‬ बर--- क-- ध- र-- ह-?
b----- k--- d-- r--- h--?
   

למידה מוקדמת

שפות זרות נהיות היום ליותר ויותר חשובות. זה גם תקף לגבי החיים המקצועיים. אז מספר האנשים הלומדים שפות זרות גדל כל הזמן. הרבה הורים גם רוצים שילדיהם ילמדו שפות. והכי טוב כבר בגילאים המוקדמים. יש הרבה בתי ספר יסודיים בינלאומיים ברחבי העולם. גם גנים עם חינוך רב-שפתי נהיים ליותר ויותר פופולריים. יש הרבה יתרונות להתחלה עם הלמידה בגיל כל כך מוקדם. וזה קשור להתפתחות המוח שלנו. אזורי מוח האחראים על עיבוד שפה נבנים עד לגיל 4. הרשתות העצביות האלה עוזרים לנו עם הלמידה. מאוחר יותר נהיה קשה יותר לבנות מבנים חדשים במוח. קשה יותר לילדים מבוגרים יותר ולמבוגרים ללמוד שפות.

בגלל זה אנחנו צריכים לעזור להתפתחות המוקדמת של המוח שלנו. בקצרה: ככל שצעיר יותר, כך טוב יותר. יש גם אנשים שמבקרים את הלמידה המוקדמת. הם פוחדים שריבוי שפות יכול להיות יותר מדי לילדים קטנים. חוץ מזה יש את הסכנה שהם לא ילמדו אף שפה בצורה טובה. אך חוקרים חושבים שאין בסיס לטענות האלה. רוב הלשונאים והנוירופסיכולוגים אופטימיים. מחקריהם בנושא הראו תוצאות חיוביות. בדרך כלל כיף לילדים בשיעורי שפות. ו: כשילדים לומדים שפות, הם גם חושבים על השפה. כך הם יכולים להתוודע לשפת האם שלהם דרך שפות זרות. הם ירוויחו לאורך כל חייהם מהידע הזה בשפתות. יכול להיות שאפילו טוב יותר להתחיל עם שפות קשות. כי המוח בילדות לומד מהר יותר ובאופן אינטואיטיבי. לא חשוב לו אם הוא מאחסן hello, ciao או néih hóu!