‫שיחון‬

he ‫לבקש משהו‬   »   hi बिनती करना

‫74 [שבעים וארבע]‬

‫לבקש משהו‬

‫לבקש משהו‬

७४ [चौहत्तर]

74 [chauhattar]

बिनती करना

binatee karana

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית הינדי נגן יותר
‫אפשר להסתפר?‬ क्या आप मेरे बाल काट सकते / सकती हैं? क्या आप मेरे बाल काट सकते / सकती हैं? 1
ky- aa- mer----a----at s------/---k-t-e-hai-? kya aap mere baal kaat sakate / sakatee hain?
‫בבקשה לא קצר מדי.‬ बहुत छोटे मत कीजियेगा बहुत छोटे मत कीजियेगा 1
b-h-t ch-ote -a--ke-j-ye-a bahut chhote mat keejiyega
‫בבקשה קצת קצר יותר.‬ थोड़े और छोटे कर दीजिये थोड़े और छोटे कर दीजिये 1
t-od- -ur c--o-- --- ------e thode aur chhote kar deejiye
‫תוכל / י לפתח את התמונות?‬ क्या आप तसवीर निकाल सकते हैं? क्या आप तसवीर निकाल सकते हैं? 1
k----a--t-s--e-- ni-a----a---e -a-n? kya aap tasaveer nikaal sakate hain?
‫התמונות נמצאות על הדיסק.‬ तस्वीरें सीडी में हैं तस्वीरें सीडी में हैं 1
t--vee-en-se-dee -ei- -a-n tasveeren seedee mein hain
‫התמונות נמצאות במצלמה.‬ तस्वीरें कैमरे में हैं तस्वीरें कैमरे में हैं 1
ta-veeren-kai---- m-i-----n tasveeren kaimare mein hain
‫תוכל / י לתקן את השעון?‬ क्या आप घड़ी ठीक कर सकते हैं? क्या आप घड़ी ठीक कर सकते हैं? 1
kya---p ---------e-k--ar sa--t---a--? kya aap ghadee theek kar sakate hain?
‫הזכוכית שבורה.‬ कांच टूट गया है कांच टूट गया है 1
k-an-h ---t--a-a---i kaanch toot gaya hai
‫הסוללה ריקה.‬ बैटरी खाली है बैटरी खाली है 1
bait-ree----a-----ai baitaree khaalee hai
‫תוכל / י לגהץ את החולצה?‬ क्या आप कमीज़ को इस्त्री कर सकते / सकती हैं? क्या आप कमीज़ को इस्त्री कर सकते / सकती हैं? 1
kya --p ---e-z--- --tre--ka----ka---/---ka-e---a-n? kya aap kameez ko istree kar sakate / sakatee hain?
‫תוכל / י לכבס את המכנסיים?‬ क्या आप पतलून साफ़ कर सकते हैं? क्या आप पतलून साफ़ कर सकते हैं? 1
k-a -ap------------a- ka- -a---e-ha-n? kya aap pataloon saaf kar sakate hain?
‫תוכל / י לתקן את הנעליים?‬ क्या आप जूते ठीक कर सकते हैं? क्या आप जूते ठीक कर सकते हैं? 1
ky--aap j-ote---eek --r -a---- -ai-? kya aap joote theek kar sakate hain?
‫תוכל / י לתת לי אש?‬ क्या आप मुझे सुलगाने के लिए कुछ दे सकते / सकती हैं? क्या आप मुझे सुलगाने के लिए कुछ दे सकते / सकती हैं? 1
ky- --p--u----sulagaan- k- l-- -uchh-------a-e ---a--tee ----? kya aap mujhe sulagaane ke lie kuchh de sakate / sakatee hain?
‫יש לך גפרורים או מצית?‬ क्या आपके पास दियासलाई या सिगरेट लाइटर है? क्या आपके पास दियासलाई या सिगरेट लाइटर है? 1
k-- ---ak- ---s -i---s-lae- -a-si-a--- --i-a- hai? kya aapake paas diyaasalaee ya sigaret laitar hai?
‫יש לך מאפרה?‬ क्या आपके पास राखदानी है? क्या आपके पास राखदानी है? 1
k----a-a----a-s -a--had-a-e- h--? kya aapake paas raakhadaanee hai?
‫את / ה מעשן / ת סיגרים?‬ क्या आप सिगार पीते हैं? क्या आप सिगार पीते हैं? 1
kya aap-si-aar-peete----n? kya aap sigaar peete hain?
‫את / ה מעשן / ת סיגריות?‬ क्या आप सिगरेट पीते / पीती हैं? क्या आप सिगरेट पीते / पीती हैं? 1
kya ----sigar-t --e---/--------h---? kya aap sigaret peete / peetee hain?
‫את / ה מעשן / ת מקטרת?‬ क्या आप पाइप पीते हैं? क्या आप पाइप पीते हैं? 1
kya --- -a---p-et--h-i-? kya aap paip peete hain?

‫למידה וקריאה‬

‫למידה וקריאה שייכים ביחד.‬ ‫כמובן שזה נכון במיוחד בזמן למידה של שפות זרות.‬ ‫מי שרוצה ללמוד שפה חדשה בצורה טובה, צריך לקרוא הרבה טקסטים.‬ ‫אנחנו מעבדים משפטים שלמים בזמן קריאת ספרות בשפה זרה.‬ ‫כן יכול מוחנו ללמוד אוצר מילים ודקדוק באותו הקשר.‬ ‫וזה עוזר לו לשמור תוכן חדש בצורה טובה.‬ ‫קשה בהרבה למוח שלנו לזכור מילים נפרדות.‬ ‫בזמן הקריאה אנחנו לומדים איזו משמעות יכולה להיות למילים.‬ ‫וכך אנחנו מפתחים חוש לשפה החדשה.‬ ‫כמובן שספרות השפה החדשה לא צריכה להיות קשה מדי.‬ ‫סיפורים קצרים או סיפורי בלשים הם לעתים קרובות מבדרים.‬ ‫לעיתונים יומיים יש את היתרון שהם תמיד עדכניים.‬ ‫גם ספרי ילדים וספרי קומיקס מתאימים ללמידה.‬ ‫התמונות מקלות את הבנת השפה החדשה.‬ ‫לא חשוב באיזו ספרות בוחרים - חשוב שתהיה מבדרת!‬ ‫זאת אומרת, צריך שיקרה הרבה בסיפור, כדי שהשפה תתגוון.‬ ‫מי שלא מוצא כלום יכול להשתמש בספרי לימוד מיוחדים.‬ ‫יש הרבה ספרים עם טקסטים פשוטים למתחילים ללמוד.‬ ‫חשוב מאוד להשתמש במילון בזמן הקריאה.‬ ‫כשלא מבינים מילה, אז צריך להוציא אותה מהמילון.‬ ‫מוחנו מופעל על ידי הקריאה ולומד דברים חדשים במהירות.‬ ‫צריך לעשות קובץ לכל המילים שלא מבינים.‬ ‫וכך אפשר לחזור עליהם לעתים קרובות.‬ ‫גם עוזר להדגיש בצבע מילים שלא מכירים בטקסטים.‬ ‫כך תזהו אותם בפעם הבאה שתראו אותם.‬ ‫מי שקורא בשפה זרה באופן יומי, מתקדם במהירות.‬ ‫כי מוחנו לומד במהירות איך לחקות את השפה החדשה.‬ ‫יכול להיות שאתם גם מתישהו תחשבו בשפה החדשה...‬