‫שיחון‬

he ‫לבקש משהו‬   »   hi बिनती करना

‫74 [שבעים וארבע]‬

‫לבקש משהו‬

‫לבקש משהו‬

७४ [चौहत्तर]

74 [chauhattar]

बिनती करना

binatee karana

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית הינדי נגן יותר
‫אפשר להסתפר?‬ क्या आप मेरे बाल काट सकते / सकती हैं? क्या आप मेरे बाल काट सकते / सकती हैं? 1
ky------m----baa--k----sa--t----s-k-tee-h--n? kya aap mere baal kaat sakate / sakatee hain?
‫בבקשה לא קצר מדי.‬ बहुत छोटे मत कीजियेगा बहुत छोटे मत कीजियेगा 1
b--u--chh--e--a- -e-j-y--a bahut chhote mat keejiyega
‫בבקשה קצת קצר יותר.‬ थोड़े और छोटे कर दीजिये थोड़े और छोटे कर दीजिये 1
t-od- aur --ho-- --r de-j-ye thode aur chhote kar deejiye
‫תוכל / י לפתח את התמונות?‬ क्या आप तसवीर निकाल सकते हैं? क्या आप तसवीर निकाल सकते हैं? 1
kya a-p-t----ee- nika-- -ak----h-i-? kya aap tasaveer nikaal sakate hain?
‫התמונות נמצאות על הדיסק.‬ तस्वीरें सीडी में हैं तस्वीरें सीडी में हैं 1
ta-v----n--eedee m--n-ha-n tasveeren seedee mein hain
‫התמונות נמצאות במצלמה.‬ तस्वीरें कैमरे में हैं तस्वीरें कैमरे में हैं 1
t---e--en --i-are mein----n tasveeren kaimare mein hain
‫תוכל / י לתקן את השעון?‬ क्या आप घड़ी ठीक कर सकते हैं? क्या आप घड़ी ठीक कर सकते हैं? 1
k-- a---g-adee-----k k-r sa-a---h-i-? kya aap ghadee theek kar sakate hain?
‫הזכוכית שבורה.‬ कांच टूट गया है कांच टूट गया है 1
kaa-ch-t--t----a---i kaanch toot gaya hai
‫הסוללה ריקה.‬ बैटरी खाली है बैटरी खाली है 1
ba-tar-- k-a-l---h-i baitaree khaalee hai
‫תוכל / י לגהץ את החולצה?‬ क्या आप कमीज़ को इस्त्री कर सकते / सकती हैं? क्या आप कमीज़ को इस्त्री कर सकते / सकती हैं? 1
kya---p k-m-e---- ---re- ----sa--te /---ka--- hai-? kya aap kameez ko istree kar sakate / sakatee hain?
‫תוכל / י לכבס את המכנסיים?‬ क्या आप पतलून साफ़ कर सकते हैं? क्या आप पतलून साफ़ कर सकते हैं? 1
ky---a---a-----n-s-af--a--s--a-e h--n? kya aap pataloon saaf kar sakate hain?
‫תוכל / י לתקן את הנעליים?‬ क्या आप जूते ठीक कर सकते हैं? क्या आप जूते ठीक कर सकते हैं? 1
k-a --------- t--e---ar--a---e--a--? kya aap joote theek kar sakate hain?
‫תוכל / י לתת לי אש?‬ क्या आप मुझे सुलगाने के लिए कुछ दे सकते / सकती हैं? क्या आप मुझे सुलगाने के लिए कुछ दे सकते / सकती हैं? 1
kya--ap m--h---u-ag-a-e-ke-lie--u--- -- sa-ate /-sa-at-e ha--? kya aap mujhe sulagaane ke lie kuchh de sakate / sakatee hain?
‫יש לך גפרורים או מצית?‬ क्या आपके पास दियासलाई या सिगरेट लाइटर है? क्या आपके पास दियासलाई या सिगरेट लाइटर है? 1
kya-a--a---------iy-a-al--e ya--i---et l-itar-h-i? kya aapake paas diyaasalaee ya sigaret laitar hai?
‫יש לך מאפרה?‬ क्या आपके पास राखदानी है? क्या आपके पास राखदानी है? 1
k---aapak- -----ra-k---a--ee--a-? kya aapake paas raakhadaanee hai?
‫את / ה מעשן / ת סיגרים?‬ क्या आप सिगार पीते हैं? क्या आप सिगार पीते हैं? 1
k-- aa--s--aar--e-t---a-n? kya aap sigaar peete hain?
‫את / ה מעשן / ת סיגריות?‬ क्या आप सिगरेट पीते / पीती हैं? क्या आप सिगरेट पीते / पीती हैं? 1
k----a--si--re- -e--e---p--t-e hain? kya aap sigaret peete / peetee hain?
‫את / ה מעשן / ת מקטרת?‬ क्या आप पाइप पीते हैं? क्या आप पाइप पीते हैं? 1
kya -a- p-i- -e-------n? kya aap paip peete hain?

‫למידה וקריאה‬

‫למידה וקריאה שייכים ביחד.‬ ‫כמובן שזה נכון במיוחד בזמן למידה של שפות זרות.‬ ‫מי שרוצה ללמוד שפה חדשה בצורה טובה, צריך לקרוא הרבה טקסטים.‬ ‫אנחנו מעבדים משפטים שלמים בזמן קריאת ספרות בשפה זרה.‬ ‫כן יכול מוחנו ללמוד אוצר מילים ודקדוק באותו הקשר.‬ ‫וזה עוזר לו לשמור תוכן חדש בצורה טובה.‬ ‫קשה בהרבה למוח שלנו לזכור מילים נפרדות.‬ ‫בזמן הקריאה אנחנו לומדים איזו משמעות יכולה להיות למילים.‬ ‫וכך אנחנו מפתחים חוש לשפה החדשה.‬ ‫כמובן שספרות השפה החדשה לא צריכה להיות קשה מדי.‬ ‫סיפורים קצרים או סיפורי בלשים הם לעתים קרובות מבדרים.‬ ‫לעיתונים יומיים יש את היתרון שהם תמיד עדכניים.‬ ‫גם ספרי ילדים וספרי קומיקס מתאימים ללמידה.‬ ‫התמונות מקלות את הבנת השפה החדשה.‬ ‫לא חשוב באיזו ספרות בוחרים - חשוב שתהיה מבדרת!‬ ‫זאת אומרת, צריך שיקרה הרבה בסיפור, כדי שהשפה תתגוון.‬ ‫מי שלא מוצא כלום יכול להשתמש בספרי לימוד מיוחדים.‬ ‫יש הרבה ספרים עם טקסטים פשוטים למתחילים ללמוד.‬ ‫חשוב מאוד להשתמש במילון בזמן הקריאה.‬ ‫כשלא מבינים מילה, אז צריך להוציא אותה מהמילון.‬ ‫מוחנו מופעל על ידי הקריאה ולומד דברים חדשים במהירות.‬ ‫צריך לעשות קובץ לכל המילים שלא מבינים.‬ ‫וכך אפשר לחזור עליהם לעתים קרובות.‬ ‫גם עוזר להדגיש בצבע מילים שלא מכירים בטקסטים.‬ ‫כך תזהו אותם בפעם הבאה שתראו אותם.‬ ‫מי שקורא בשפה זרה באופן יומי, מתקדם במהירות.‬ ‫כי מוחנו לומד במהירות איך לחקות את השפה החדשה.‬ ‫יכול להיות שאתם גם מתישהו תחשבו בשפה החדשה...‬