‫שיחון‬

he ‫איברי הגוף‬   »   hi शरीर के अंग

‫58 [חמישים ושמונה]‬

‫איברי הגוף‬

‫איברי הגוף‬

५८ [अठ्ठावन]

58 [aththaavan]

शरीर के अंग

[shareer ke ang]

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית הינדי נגן יותר
‫אני מצייר / ת איש.‬ मैं एक आदमी का चित्र बनाता / बनाती हूँ मैं एक आदमी का चित्र बनाता / बनाती हूँ 1
m--- ek--a-am-- ----h-----an--ta-- -a-a-t-- h--n main ek aadamee ka chitr banaata / banaatee hoon
‫תחילה את הראש.‬ सबसे पहले मस्तक सबसे पहले मस्तक 1
s-bas- p-h-le -ast-k sabase pahale mastak
‫האיש חובש כובע.‬ आदमी ने टोपी पहनी है आदमी ने टोपी पहनी है 1
aad---- ----o-ee-----n-- -ai aadamee ne topee pahanee hai
‫לא רואים את השיער.‬ उसके बाल नहीं दिखते उसके बाल नहीं दिखते 1
u--k--baa- --hi- ---ha-e usake baal nahin dikhate
‫גם את האוזניים לא רואים.‬ उसके कान भी नहीं दिखते उसके कान भी नहीं दिखते 1
u--k- -aa----e- nahin---k-ate usake kaan bhee nahin dikhate
‫גם את הגב לא רואים.‬ उसकी पीठ भी नहीं दिखती उसकी पीठ भी नहीं दिखती 1
us--e- ----h -h-e-na-i- dikh-t-e usakee peeth bhee nahin dikhatee
‫אני מצייר את העיניים והפה.‬ मैं आंखें और मूँह बनाता / बनाती हूँ मैं आंखें और मूँह बनाता / बनाती हूँ 1
m-i----nkhen-a-r -o--h--a-aata --b------e -o-n main aankhen aur moonh banaata / banaatee hoon
‫האיש רוקד וצוחק.‬ आदमी नाच रहा है और मुस्कुरा रहा है आदमी नाच रहा है और मुस्कुरा रहा है 1
aadam-e n--ch r-h----i-aur -u-ku-a-r--a---i aadamee naach raha hai aur muskura raha hai
‫לאיש יש אף ארוך.‬ आदमी की नाक लम्बी है आदमी की नाक लम्बी है 1
aad-mee-----n-ak l--b-e -ai aadamee kee naak lambee hai
‫הוא מחזיק מקל בידיים.‬ उसके हाथों में एक छड़ी है उसके हाथों में एक छड़ी है 1
u-ak- haa--------- e- ch--dee-h-i usake haathon mein ek chhadee hai
‫הוא לובש גם צעיף סביב הצואר.‬ उसने गले में एक शाल ओढी हुई है उसने गले में एक शाल ओढी हुई है 1
u-an----le---i--e- sha-l-o--------e---i usane gale mein ek shaal odhee huee hai
‫עכשיו חורף וקר.‬ जाड़े का समय है और काफ़ी ठण्ड है जाड़े का समय है और काफ़ी ठण्ड है 1
j-a-- ka-sa-a---a- --r---a--e --an- -ai jaade ka samay hai aur kaafee thand hai
‫הזרועות חזקות.‬ बाहें मज़बूत हैं बाहें मज़बूत हैं 1
b--h-n-m---b-------n baahen mazaboot hain
‫גם הרגליים חזקות.‬ टाँगें भी मज़बूत हैं टाँगें भी मज़बूत हैं 1
ta--ge----ee--a--boot--a-n taangen bhee mazaboot hain
‫האיש עשוי משלג.‬ यह एक हिम-मानव है यह एक हिम-मानव है 1
ya--ek--im-m-an-- h-i yah ek him-maanav hai
‫הוא לא לובש מכנסיים ולא מעיל.‬ उसने पतलून और कोट नहीं पहना है उसने पतलून और कोट नहीं पहना है 1
us--e p-taloon-au----t n-h-n--ah--a -ai usane pataloon aur kot nahin pahana hai
‫אבל לא קר לו.‬ लेकिन उसे सर्दी नहीं लग रही है लेकिन उसे सर्दी नहीं लग रही है 1
le--n-u----ar--e-n---- l-g r---e --i lekin use sardee nahin lag rahee hai
‫הוא איש שלג.‬ यह एक हिम-मानव है यह एक हिम-मानव है 1
yah--k-hi--m---av hai yah ek him-maanav hai

‫השפה של אבותינו‬

‫בלשנים יכולים לחקור שפות מודרניות.‬ ‫לשם כך הם משתמשים בשיטות שונות.‬ ‫אבל איך דיברו אנשים לפני אלפי שנים?‬ ‫קשה בהרבה לענות על השאלה הזו.‬ ‫ולמרות זאת היא מעסיקה מדענים כבר שנים.‬ ‫הם רוצים לחקור איך אנשים דיברו בעבר.‬ ‫ולשם כך הם מנסים לבנות מחדש צורות שפה ישנות.‬ ‫חוקרים אמריקאים חשפו עכשיו תגלית מעניינת.‬ ‫הם ניתחו יותר מ-2000 שפות.‬ ‫ובעיקר את מבנה המשפטים של השפות.‬ ‫תוצאת המחקר הייתה מאוד מעניינת.‬ ‫כמעט בחצי מן השפות היה המבנה נ-מ-פ.‬ ‫זאת אומרת, לפי העיקרון נושא, מושא ואז פועל.‬ ‫יותר מ-700 שפות בנויות לפי העיקרון נ-פ-מ.‬ ‫>וכ-160 שפות עובדות לפי פ-נ-מ.‬ ‫רק כ-40 שפות הולכות לפי פ-מ-נ.‬ ‫ו-120 שפות מראות צורות מעורבות.‬ ‫מצד שני, מ-פ-נ ו- מ-נ-פ הן מערכות נדירות בהרבה.‬ ‫אז רוב השפות הנחקרות משתמשות בעיקרון ה-נ-מ-פ.‬ ‫להן שייכות למשל השפה הפרסית, יפנית וטורקית.‬ ‫אך רוב השפות החיות הולכות לפי הצורה נ-פ-מ.‬ ‫מבנה המשפט הזה נפוץ בשפות ההודו-גרמאניות.‬ ‫חוקרים מאמינים שאנשים דיברו בעבר במבנה ה- נ-מ-פ.‬ ‫כל השפות התבססו על המערכת הזאת.‬ ‫אך אז התפצלו השפות אחת מהשנייה.‬ ‫לא יודעים למה זה קרה.‬ ‫אבל צריכה הייתה להיות סיבה לשוני של מבנה המשפט.‬ ‫כי באבולוציה שורדים רק הדברים שנותנים יתרונות...‬