‫שיחון‬

he ‫איברי הגוף‬   »   hi शरीर के अंग

‫58 [חמישים ושמונה]‬

‫איברי הגוף‬

‫איברי הגוף‬

५८ [अठ्ठावन]

58 [aththaavan]

शरीर के अंग

shareer ke ang

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית הינדי נגן יותר
‫אני מצייר / ת איש.‬ मैं एक आदमी का चित्र बनाता / बनाती हूँ मैं एक आदमी का चित्र बनाता / बनाती हूँ 1
mai- ek --dam-e -- c-i------aata ----n--t-e-hoon main ek aadamee ka chitr banaata / banaatee hoon
‫תחילה את הראש.‬ सबसे पहले मस्तक सबसे पहले मस्तक 1
sa-a-----hal- --stak sabase pahale mastak
‫האיש חובש כובע.‬ आदमी ने टोपी पहनी है आदमी ने टोपी पहनी है 1
a-dam----- t-------h-n-e-hai aadamee ne topee pahanee hai
‫לא רואים את השיער.‬ उसके बाल नहीं दिखते उसके बाल नहीं दिखते 1
u-------a--n-hi---i-ha-e usake baal nahin dikhate
‫גם את האוזניים לא רואים.‬ उसके कान भी नहीं दिखते उसके कान भी नहीं दिखते 1
u---e-k-a- -he- -a-i--dikh--e usake kaan bhee nahin dikhate
‫גם את הגב לא רואים.‬ उसकी पीठ भी नहीं दिखती उसकी पीठ भी नहीं दिखती 1
u-a-ee---et-------n---n-d----tee usakee peeth bhee nahin dikhatee
‫אני מצייר את העיניים והפה.‬ मैं आंखें और मूँह बनाता / बनाती हूँ मैं आंखें और मूँह बनाता / बनाती हूँ 1
m-i----n--en a---m--nh -anaat- / b----t-e --on main aankhen aur moonh banaata / banaatee hoon
‫האיש רוקד וצוחק.‬ आदमी नाच रहा है और मुस्कुरा रहा है आदमी नाच रहा है और मुस्कुरा रहा है 1
aad-me--n--c--ra-a -a--au--m-sku-- -ah- -ai aadamee naach raha hai aur muskura raha hai
‫לאיש יש אף ארוך.‬ आदमी की नाक लम्बी है आदमी की नाक लम्बी है 1
aada--- -ee na-k-lam--- --i aadamee kee naak lambee hai
‫הוא מחזיק מקל בידיים.‬ उसके हाथों में एक छड़ी है उसके हाथों में एक छड़ी है 1
u---e-ha---o- -ei- -k c--ad-e-h-i usake haathon mein ek chhadee hai
‫הוא לובש גם צעיף סביב הצואר.‬ उसने गले में एक शाल ओढी हुई है उसने गले में एक शाल ओढी हुई है 1
us-ne--a----ei--e- s-aal ---e--h-ee---i usane gale mein ek shaal odhee huee hai
‫עכשיו חורף וקר.‬ जाड़े का समय है और काफ़ी ठण्ड है जाड़े का समय है और काफ़ी ठण्ड है 1
ja-d--k--sa-a- -a- a----a-fee -ha-d-h-i jaade ka samay hai aur kaafee thand hai
‫הזרועות חזקות.‬ बाहें मज़बूत हैं बाहें मज़बूत हैं 1
baa-e--m-z-b--t--ain baahen mazaboot hain
‫גם הרגליים חזקות.‬ टाँगें भी मज़बूत हैं टाँगें भी मज़बूत हैं 1
t-an-e------ m-----o- ---n taangen bhee mazaboot hain
‫האיש עשוי משלג.‬ यह एक हिम-मानव है यह एक हिम-मानव है 1
ya- e---------nav-hai yah ek him-maanav hai
‫הוא לא לובש מכנסיים ולא מעיל.‬ उसने पतलून और कोट नहीं पहना है उसने पतलून और कोट नहीं पहना है 1
usa-e-p----o-n---- --- n-hi- p-h-n- --i usane pataloon aur kot nahin pahana hai
‫אבל לא קר לו.‬ लेकिन उसे सर्दी नहीं लग रही है लेकिन उसे सर्दी नहीं लग रही है 1
l-ki- u-e-s-rdee---hi--l-g r-----h-i lekin use sardee nahin lag rahee hai
‫הוא איש שלג.‬ यह एक हिम-मानव है यह एक हिम-मानव है 1
yah----h-----a----hai yah ek him-maanav hai

‫השפה של אבותינו‬

‫בלשנים יכולים לחקור שפות מודרניות.‬ ‫לשם כך הם משתמשים בשיטות שונות.‬ ‫אבל איך דיברו אנשים לפני אלפי שנים?‬ ‫קשה בהרבה לענות על השאלה הזו.‬ ‫ולמרות זאת היא מעסיקה מדענים כבר שנים.‬ ‫הם רוצים לחקור איך אנשים דיברו בעבר.‬ ‫ולשם כך הם מנסים לבנות מחדש צורות שפה ישנות.‬ ‫חוקרים אמריקאים חשפו עכשיו תגלית מעניינת.‬ ‫הם ניתחו יותר מ-2000 שפות.‬ ‫ובעיקר את מבנה המשפטים של השפות.‬ ‫תוצאת המחקר הייתה מאוד מעניינת.‬ ‫כמעט בחצי מן השפות היה המבנה נ-מ-פ.‬ ‫זאת אומרת, לפי העיקרון נושא, מושא ואז פועל.‬ ‫יותר מ-700 שפות בנויות לפי העיקרון נ-פ-מ.‬ ‫>וכ-160 שפות עובדות לפי פ-נ-מ.‬ ‫רק כ-40 שפות הולכות לפי פ-מ-נ.‬ ‫ו-120 שפות מראות צורות מעורבות.‬ ‫מצד שני, מ-פ-נ ו- מ-נ-פ הן מערכות נדירות בהרבה.‬ ‫אז רוב השפות הנחקרות משתמשות בעיקרון ה-נ-מ-פ.‬ ‫להן שייכות למשל השפה הפרסית, יפנית וטורקית.‬ ‫אך רוב השפות החיות הולכות לפי הצורה נ-פ-מ.‬ ‫מבנה המשפט הזה נפוץ בשפות ההודו-גרמאניות.‬ ‫חוקרים מאמינים שאנשים דיברו בעבר במבנה ה- נ-מ-פ.‬ ‫כל השפות התבססו על המערכת הזאת.‬ ‫אך אז התפצלו השפות אחת מהשנייה.‬ ‫לא יודעים למה זה קרה.‬ ‫אבל צריכה הייתה להיות סיבה לשוני של מבנה המשפט.‬ ‫כי באבולוציה שורדים רק הדברים שנותנים יתרונות...‬