Gdzie jest najbliższy urząd pocztowy?
--د-ک-ری- -پ---ان-----س--
_________ _______ ک______
-ز-ی-ت-ی- -س-خ-ن- ک-ا-ت-
---------------------------
نزدیکترین پستخانه کجاست؟
0
na-dik-ar-n postk-aa-e--k-----t---
___________ ___________ k____________
-a-d-k-a-i- -o-t-h-a-e- k-j-a-t---
---------------------------------------
nazdiktarin postkhaaneh kojaast?
Gdzie jest najbliższy urząd pocztowy?
نزدیکترین پستخانه کجاست؟
nazdiktarin postkhaaneh kojaast?
Czy do najbliższego urzędu pocztowego jest daleko?
ت- ن-دیکترین---تخ-نه -یل- را--اس--
__ ن________ پ______ خ___ ر__ ا____
-ا ن-د-ک-ر-ن پ-ت-ا-ه خ-ل- ر-ه ا-ت-
------------------------------------
تا نزدیکترین پستخانه خیلی راه است؟
0
-------i---rin-post-haa-eh-k-ei-i-raa--as-?-
__ n__________ p__________ k_____ r___ a______
-a n-z-i-t-r-n p-s-k-a-n-h k-e-l- r-a- a-t--
-----------------------------------------------
ta nazdiktarin postkhaaneh kheili raah ast?
Czy do najbliższego urzędu pocztowego jest daleko?
تا نزدیکترین پستخانه خیلی راه است؟
ta nazdiktarin postkhaaneh kheili raah ast?
Gdzie jest najbliższa skrzynka na listy?
-زد-ک-ر-- ----ق-پ-ت ----ت؟
_________ _____ پ__ ک______
-ز-ی-ت-ی- -ن-و- پ-ت ک-ا-ت-
-----------------------------
نزدیکترین صندوق پست کجاست؟
0
--zd---a--n---ando-----o-- ----as-----
___________ ________ p___ k____________
-a-d-k-a-i- -a-d-o-h p-s- k-j-a-t---
-----------------------------------------
nazdiktarin sandoogh post kojaast?
Gdzie jest najbliższa skrzynka na listy?
نزدیکترین صندوق پست کجاست؟
nazdiktarin sandoogh post kojaast?
Potrzebuję kilka znaczków.
-- ت-دادی ت--ر---زم د--م-
__ ت_____ ت___ ل___ د_____
-ن ت-د-د- ت-ب- ل-ز- د-ر-.-
---------------------------
من تعدادی تمبر لازم دارم.
0
m-- --da-di-t-----l---em -aar-m.-
___ t______ t____ l_____ d_________
-a- t-d-a-i t-m-r l-a-e- d-a-a-.--
------------------------------------
man tedaadi tambr laazem daaram.
Potrzebuję kilka znaczków.
من تعدادی تمبر لازم دارم.
man tedaadi tambr laazem daaram.
Na kartkę i na list.
ب-ای -ک -ار- پ---- و-ی- -امه.
____ ی_ ک___ پ____ و ی_ ن_____
-ر-ی ی- ک-ر- پ-ت-ل و ی- ن-م-.-
-------------------------------
برای یک کارت پستال و یک نامه.
0
ba------yek--aart-p-sta---v--------a---.
_______ y__ k____ p______ v_ y__ n_________
-a-a-y- y-k k-a-t p-s-a-l v- y-k n-a-e-.--
--------------------------------------------
baraaye yek kaart postaal va yek naameh.
Na kartkę i na list.
برای یک کارت پستال و یک نامه.
baraaye yek kaart postaal va yek naameh.
Ile kosztuje przesyłka do Ameryki?
-زین- ا-س-- به----ی---چ--ر----
_____ ا____ ب_ آ_____ چ________
-ز-ن- ا-س-ل ب- آ-ر-ک- چ-د-ا-ت-
--------------------------------
هزینه ارسال به آمریکا چقدراست؟
0
h-z--eh er---l-be-aamri--a --e---d--a-----
_______ e_____ b_ a_______ c________________
-a-i-e- e-s-a- b- a-m-i-a- c-e-h-d-r-a-t--
---------------------------------------------
hazineh ersaal be aamrikaa cheghaderaast?
Ile kosztuje przesyłka do Ameryki?
هزینه ارسال به آمریکا چقدراست؟
hazineh ersaal be aamrikaa cheghaderaast?
Ile waży ta paczka?
و-- ب-ت--چ-د--ا--؟
___ ب___ چ___ ا____
-ز- ب-ت- چ-د- ا-ت-
--------------------
وزن بسته چقدر است؟
0
v----ba---h--h-g--dr--s-?-
____ b_____ c_______ a______
-a-n b-s-e- c-e-h-d- a-t--
-----------------------------
vazn basteh cheghadr ast?
Ile waży ta paczka?
وزن بسته چقدر است؟
vazn basteh cheghadr ast?
Czy mogę wysłać to pocztą lotniczą?
می---ان--آ- -ا -----ت-هوا-ی---سال-ک--؟
_______ آ_ ر_ ب_ پ__ ه____ ا____ ک____
-ی-ت-ا-م آ- ر- ب- پ-ت ه-ا-ی ا-س-ل ک-م-
----------------------------------------
میتوانم آن را با پست هوایی ارسال کنم؟
0
m---a-a-n-m--a- ra ba----- --v-a-i--rs-a---o-a-?--
___________ a__ r_ b_ p___ h______ e_____ k________
-i-t-v-a-a- a-n r- b- p-s- h-v-a-i e-s-a- k-n-m--
----------------------------------------------------
mi-tavaanam aan ra ba post havaayi ersaal konam?
Czy mogę wysłać to pocztą lotniczą?
میتوانم آن را با پست هوایی ارسال کنم؟
mi-tavaanam aan ra ba post havaayi ersaal konam?
Jak długo będzie to szło?
چقدر-طول----ک---ت- -س----- -ق-د --س-؟
____ ط__ م____ ت_ ب___ ب_ م___ ب_____
-ق-ر ط-ل م--ش- ت- ب-ت- ب- م-ص- ب-س-؟-
---------------------------------------
چقدر طول میکشد تا بسته به مقصد برسد؟
0
---gh-d------ ---ke---d -a b-s----be------ad be--s-d?
________ t___ m________ t_ b_____ b_ m______ b__________
-h-g-a-r t-o- m---e-h-d t- b-s-e- b- m-g-s-d b-r-s-d--
---------------------------------------------------------
cheghadr tool mi-keshad ta basteh be maghsad beresad?
Jak długo będzie to szło?
چقدر طول میکشد تا بسته به مقصد برسد؟
cheghadr tool mi-keshad ta basteh be maghsad beresad?
Skąd można zadzwonić?
--ا -ی-توان- -لف- -ز--؟
___ م______ ت___ ب_____
-ج- م--و-ن- ت-ف- ب-ن-؟-
-------------------------
کجا میتوانم تلفن بزنم؟
0
ko--- -i-ta---n---t-lefon --za-am-
_____ m__________ t______ b__________
-o-a- m---a-a-n-m t-l-f-n b-z-n-m--
--------------------------------------
kojaa mi-tavaanam telefon bezanam?
Skąd można zadzwonić?
کجا میتوانم تلفن بزنم؟
kojaa mi-tavaanam telefon bezanam?
Gdzie jest najbliższa budka telefoniczna?
----ک-----ب--ه -ل-- --اس--
_________ ب___ ت___ ک______
-ز-ی-ت-ی- ب-ج- ت-ف- ک-ا-ت-
----------------------------
نزدیکترین باجه تلفن کجاست؟
0
na----t-r---b----h -ele-o- --jaa-t---
___________ b_____ t______ k__________
-a-d-k-a-i- b-a-e- t-l-f-n k-j-a-t--
---------------------------------------
nazdiktarin baajeh telefon kojaast?
Gdzie jest najbliższa budka telefoniczna?
نزدیکترین باجه تلفن کجاست؟
nazdiktarin baajeh telefon kojaast?
Ma pan / pani karty telefoniczne?
کا-----فن-دار---
____ ت___ د______
-ا-ت ت-ف- د-ر-د-
------------------
کارت تلفن دارید؟
0
--ar-------o- --a-i-?-
_____ t______ d_________
-a-r- t-l-f-n d-a-i-?--
-------------------------
kaart telefon daarid?
Ma pan / pani karty telefoniczne?
کارت تلفن دارید؟
kaart telefon daarid?
Ma pan / pani książkę telefoniczną?
---ر-ه-ت--- ----د؟
______ ت___ د______
-ف-ر-ه ت-ف- د-ر-د-
--------------------
دفترچه تلفن دارید؟
0
--fta--h-- t--e----d--ri-?
__________ t______ d_________
-a-t-r-h-h t-l-f-n d-a-i-?--
------------------------------
daftarcheh telefon daarid?
Ma pan / pani książkę telefoniczną?
دفترچه تلفن دارید؟
daftarcheh telefon daarid?
Czy zna pan / pani numer kierunkowy do Austrii?
-ی- شمار--ک-و---تری- ر- -ی---ن---
___ ش____ ک___ ا____ ر_ م________
-ی- ش-ا-ه ک-و- ا-ر-ش ر- م--ا-ی-؟-
-----------------------------------
پیش شماره کشور اتریش را میدانید؟
0
pi-h-sh-m-areh kesh-ar --r-sh-r----------d--
____ s________ k______ o_____ r_ m____________
-i-h s-o-a-r-h k-s-v-r o-r-s- r- m---a-n-d--
-----------------------------------------------
pish shomaareh keshvar otrish ra mi-daanid?
Czy zna pan / pani numer kierunkowy do Austrii?
پیش شماره کشور اتریش را میدانید؟
pish shomaareh keshvar otrish ra mi-daanid?
Chwileczkę, sprawdzę.
----حظ---ن----میک---
__ ل____ ن___ م______
-ک ل-ظ-، ن-ا- م--ن-.-
-----------------------
یک لحظه، نگاه میکنم.
0
----lah-e-, -e-----mi-k--am.
___ l______ n_____ m___________
-e- l-h-e-, n-g-a- m---o-a-.--
--------------------------------
yek lahzeh, negaah mi-konam.
Chwileczkę, sprawdzę.
یک لحظه، نگاه میکنم.
yek lahzeh, negaah mi-konam.
Linia jest ciągle zajęta.
--ف- --ی-ه --غا--ا---
____ ه____ ا____ ا____
-ل-ن ه-ی-ه ا-غ-ل ا-ت-
-----------------------
تلفن همیشه اشغال است.
0
t---fo- ha-ish-- --hgh--- --t--
_______ h_______ e_______ a______
-e-e-o- h-m-s-e- e-h-h-a- a-t--
----------------------------------
telefon hamisheh eshghaal ast.
Linia jest ciągle zajęta.
تلفن همیشه اشغال است.
telefon hamisheh eshghaal ast.
Jaki numer pan wybrał / pani wybrała?
چ---ماره--ی -ا ----ی-؟
__ ش____ ا_ ر_ گ_______
-ه ش-ا-ه ا- ر- گ-ف-ی-؟-
------------------------
چه شماره ای را گرفتید؟
0
--- s---a--eh e---a -e-ef-i-?-
___ s________ e_ r_ g___________
-h- s-o-a-r-h e- r- g-r-f-i-?--
---------------------------------
che shomaareh ee ra gereftid?
Jaki numer pan wybrał / pani wybrała?
چه شماره ای را گرفتید؟
che shomaareh ee ra gereftid?
Musi pan / pani najpierw wybrać zero!
-و--باید-ص-ر ر--ب-----.
___ ب___ ص__ ر_ ب_______
-و- ب-ی- ص-ر ر- ب-ی-ی-.-
-------------------------
اول باید صفر را بگیرید.
0
-----b--------f- r--begir-d-
____ b_____ s___ r_ b__________
-v-l b-a-a- s-f- r- b-g-r-d--
--------------------------------
aval baayad sefr ra begirid.
Musi pan / pani najpierw wybrać zero!
اول باید صفر را بگیرید.
aval baayad sefr ra begirid.