Gdzie jest najbliższy urząd pocztowy?
ს-დ ა--ს -ახლ---- ფოსტა?
ს__ ა___ უ_______ ფ_____
ს-დ ა-ი- უ-ხ-ო-ს- ფ-ს-ა-
------------------------
სად არის უახლოესი ფოსტა?
0
sad a-is ---hl-es--p----a?
s__ a___ u________ p______
s-d a-i- u-k-l-e-i p-s-'-?
--------------------------
sad aris uakhloesi post'a?
Gdzie jest najbliższy urząd pocztowy?
სად არის უახლოესი ფოსტა?
sad aris uakhloesi post'a?
Czy do najbliższego urzędu pocztowego jest daleko?
შ-რ----ის----ტ--დ-?
შ___ ა___ ფ________
შ-რ- ა-ი- ფ-ს-ა-დ-?
-------------------
შორს არის ფოსტამდე?
0
shors--ri--p------de?
s____ a___ p_________
s-o-s a-i- p-s-'-m-e-
---------------------
shors aris post'amde?
Czy do najbliższego urzędu pocztowego jest daleko?
შორს არის ფოსტამდე?
shors aris post'amde?
Gdzie jest najbliższa skrzynka na listy?
სა- არ-- ------სი-საფო--ო-ყ--ი?
ს__ ა___ უ_______ ს______ ყ____
ს-დ ა-ი- უ-ხ-ო-ს- ს-ფ-ს-ო ყ-თ-?
-------------------------------
სად არის უახლოესი საფოსტო ყუთი?
0
s-d--ri- --k-l---i----o---o---t-?
s__ a___ u________ s_______ q____
s-d a-i- u-k-l-e-i s-p-s-'- q-t-?
---------------------------------
sad aris uakhloesi sapost'o quti?
Gdzie jest najbliższa skrzynka na listy?
სად არის უახლოესი საფოსტო ყუთი?
sad aris uakhloesi sapost'o quti?
Potrzebuję kilka znaczków.
რამ-ენი-ე-საფ--ტო მა--- მჭ-რდ--ა.
რ________ ს______ მ____ მ________
რ-მ-ე-ი-ე ს-ფ-ს-ო მ-რ-ა მ-ი-დ-ბ-.
---------------------------------
რამდენიმე საფოსტო მარკა მჭირდება.
0
ra--eni-- ---o--'o-ma-k'--m-h'----ba.
r________ s_______ m_____ m__________
r-m-e-i-e s-p-s-'- m-r-'- m-h-i-d-b-.
-------------------------------------
ramdenime sapost'o mark'a mch'irdeba.
Potrzebuję kilka znaczków.
რამდენიმე საფოსტო მარკა მჭირდება.
ramdenime sapost'o mark'a mch'irdeba.
Na kartkę i na list.
ბ-რა--ს- -ა -ე-ილის-თვ--.
ბ_______ დ_ წ____________
ბ-რ-თ-ს- დ- წ-რ-ლ-ს-თ-ი-.
-------------------------
ბარათისა და წერილისათვის.
0
b--a-i-- d- ts'--i--s-t---.
b_______ d_ t______________
b-r-t-s- d- t-'-r-l-s-t-i-.
---------------------------
baratisa da ts'erilisatvis.
Na kartkę i na list.
ბარათისა და წერილისათვის.
baratisa da ts'erilisatvis.
Ile kosztuje przesyłka do Ameryki?
რ---ირს --რ-- ამ-რი--სთვ--?
რ_ ღ___ მ____ ა____________
რ- ღ-რ- მ-რ-ა ა-ე-ი-ი-თ-ი-?
---------------------------
რა ღირს მარკა ამერიკისთვის?
0
ra g-i-- mark-- ---rik'i-tvis?
r_ g____ m_____ a_____________
r- g-i-s m-r-'- a-e-i-'-s-v-s-
------------------------------
ra ghirs mark'a amerik'istvis?
Ile kosztuje przesyłka do Ameryki?
რა ღირს მარკა ამერიკისთვის?
ra ghirs mark'a amerik'istvis?
Ile waży ta paczka?
რა-დ-ნად--ძ-მ-ა-შეკ-რა?
რ_______ მ_____ შ______
რ-მ-ე-ა- მ-ი-ე- შ-კ-რ-?
-----------------------
რამდენად მძიმეა შეკვრა?
0
r-m-e--d-m------ s-ek-v--?
r_______ m______ s________
r-m-e-a- m-z-m-a s-e-'-r-?
--------------------------
ramdenad mdzimea shek'vra?
Ile waży ta paczka?
რამდენად მძიმეა შეკვრა?
ramdenad mdzimea shek'vra?
Czy mogę wysłać to pocztą lotniczą?
შემი--ია ს-ჰ-ე-ო---ს-ით-გ-ვაგ----ო?
შ_______ ს______ ფ_____ გ__________
შ-მ-ძ-ი- ს-ჰ-ე-ო ფ-ს-ი- გ-ვ-გ-ა-ნ-?
-----------------------------------
შემიძლია საჰაერო ფოსტით გავაგზავნო?
0
s-e--d--ia--a---r- --st-it g-v-g-av-o?
s_________ s______ p______ g__________
s-e-i-z-i- s-h-e-o p-s-'-t g-v-g-a-n-?
--------------------------------------
shemidzlia sahaero post'it gavagzavno?
Czy mogę wysłać to pocztą lotniczą?
შემიძლია საჰაერო ფოსტით გავაგზავნო?
shemidzlia sahaero post'it gavagzavno?
Jak długo będzie to szło?
რ-მდენი --ნ---ჭი-დ--- ჩ----ას?
რ______ ხ___ ს_______ ჩ_______
რ-მ-ე-ი ხ-ნ- ს-ი-დ-ბ- ჩ-ს-ლ-ს-
------------------------------
რამდენი ხანი სჭირდება ჩასვლას?
0
ram--ni -ha---s-h--r---a --a--l--?
r______ k____ s_________ c________
r-m-e-i k-a-i s-h-i-d-b- c-a-v-a-?
----------------------------------
ramdeni khani sch'irdeba chasvlas?
Jak długo będzie to szło?
რამდენი ხანი სჭირდება ჩასვლას?
ramdeni khani sch'irdeba chasvlas?
Skąd można zadzwonić?
სა--ა- --ი-ლე-ა -ავ-ე--?
ს_____ შ_______ დ_______
ს-ი-ა- შ-ი-ლ-ბ- დ-ვ-ე-ო-
------------------------
საიდან შეიძლება დავრეკო?
0
s-id----hei-zl--a da---k-o?
s_____ s_________ d________
s-i-a- s-e-d-l-b- d-v-e-'-?
---------------------------
saidan sheidzleba davrek'o?
Skąd można zadzwonić?
საიდან შეიძლება დავრეკო?
saidan sheidzleba davrek'o?
Gdzie jest najbliższa budka telefoniczna?
სად--რ-- უ-ხ--ესი ს--ელ-ფონო --ხუ--?
ს__ ა___ უ_______ ს_________ ჯ______
ს-დ ა-ი- უ-ხ-ო-ს- ს-ტ-ლ-ფ-ნ- ჯ-ხ-რ-?
------------------------------------
სად არის უახლოესი სატელეფონო ჯიხური?
0
sad ari--------e-- sa--el------j----r-?
s__ a___ u________ s__________ j_______
s-d a-i- u-k-l-e-i s-t-e-e-o-o j-k-u-i-
---------------------------------------
sad aris uakhloesi sat'elepono jikhuri?
Gdzie jest najbliższa budka telefoniczna?
სად არის უახლოესი სატელეფონო ჯიხური?
sad aris uakhloesi sat'elepono jikhuri?
Ma pan / pani karty telefoniczne?
გაქვ--------ფ-ნო ბა-ა-ი?
გ____ ს_________ ბ______
გ-ქ-თ ს-ტ-ლ-ფ-ნ- ბ-რ-თ-?
------------------------
გაქვთ სატელეფონო ბარათი?
0
ga--t s-t'elepo---b--ati?
g____ s__________ b______
g-k-t s-t-e-e-o-o b-r-t-?
-------------------------
gakvt sat'elepono barati?
Ma pan / pani karty telefoniczne?
გაქვთ სატელეფონო ბარათი?
gakvt sat'elepono barati?
Ma pan / pani książkę telefoniczną?
გ-ქ-თ-ტელეფო-ი- წ---ი?
გ____ ტ________ წ_____
გ-ქ-თ ტ-ლ-ფ-ნ-ს წ-გ-ი-
----------------------
გაქვთ ტელეფონის წიგნი?
0
ga--t---e--p-n---------i?
g____ t_________ t_______
g-k-t t-e-e-o-i- t-'-g-i-
-------------------------
gakvt t'eleponis ts'igni?
Ma pan / pani książkę telefoniczną?
გაქვთ ტელეფონის წიგნი?
gakvt t'eleponis ts'igni?
Czy zna pan / pani numer kierunkowy do Austrii?
ი-ით ავსტრი-ს----ი?
ი___ ა_______ კ____
ი-ი- ა-ს-რ-ი- კ-დ-?
-------------------
იცით ავსტრიის კოდი?
0
i-si---vs----i-------?
i____ a________ k_____
i-s-t a-s-'-i-s k-o-i-
----------------------
itsit avst'riis k'odi?
Czy zna pan / pani numer kierunkowy do Austrii?
იცით ავსტრიის კოდი?
itsit avst'riis k'odi?
Chwileczkę, sprawdzę.
ერ-ი წ-თ--, ვნ--ავ.
ე___ წ_____ ვ______
ე-თ- წ-თ-თ- ვ-ა-ა-.
-------------------
ერთი წუთით, ვნახავ.
0
erti ts'u-i-, ---k---.
e___ t_______ v_______
e-t- t-'-t-t- v-a-h-v-
----------------------
erti ts'utit, vnakhav.
Chwileczkę, sprawdzę.
ერთი წუთით, ვნახავ.
erti ts'utit, vnakhav.
Linia jest ciągle zajęta.
ხა-- სულ-დ-კავ---ლ--.
ხ___ ს__ დ___________
ხ-ზ- ს-ლ დ-კ-ვ-ბ-ლ-ა-
---------------------
ხაზი სულ დაკავებულია.
0
kh-z---ul d-k-a-e-u--a.
k____ s__ d____________
k-a-i s-l d-k-a-e-u-i-.
-----------------------
khazi sul dak'avebulia.
Linia jest ciągle zajęta.
ხაზი სულ დაკავებულია.
khazi sul dak'avebulia.
Jaki numer pan wybrał / pani wybrała?
რა-ნო-ე-ი-ა--ი---?
რ_ ნ_____ ა_______
რ- ნ-მ-რ- ა-რ-ფ-თ-
------------------
რა ნომერი აკრიფეთ?
0
ra -om-ri ak-r----?
r_ n_____ a________
r- n-m-r- a-'-i-e-?
-------------------
ra nomeri ak'ripet?
Jaki numer pan wybrał / pani wybrała?
რა ნომერი აკრიფეთ?
ra nomeri ak'ripet?
Musi pan / pani najpierw wybrać zero!
თქ-ე----- -ულ-----ა -კ-იფ--.
თ____ ჯ__ ნ___ უ___ ა_______
თ-ვ-ნ ჯ-რ ნ-ლ- უ-დ- ა-რ-ფ-თ-
----------------------------
თქვენ ჯერ ნული უნდა აკრიფოთ.
0
t--e- je- nuli-u-d---k-ri---.
t____ j__ n___ u___ a________
t-v-n j-r n-l- u-d- a-'-i-o-.
-----------------------------
tkven jer nuli unda ak'ripot.
Musi pan / pani najpierw wybrać zero!
თქვენ ჯერ ნული უნდა აკრიფოთ.
tkven jer nuli unda ak'ripot.