Denerwuje mnie, że chrapiesz.
-ی-------پ----ک-ی--زی---(-اراح-م]----كن-.
_____ خ____ م____ ا____ (________ م______
-ی-ک- خ-و-ف م--ن- ا-ی-م (-ا-ا-ت-] م--ن-.-
--------------------------------------------
اینکه خروپف میکنی ازیتم (ناراحتم] میكند.
0
--keh k--r-o-o- mi--on--a-y------aa-aah---m-----ك------
_____ k________ m______ a_____ (____________ m__________
-n-e- k-o-o-p-f m---o-i a-y-a- (-a-r-a-a-a-) m---a-d--
---------------------------------------------------------
inkeh khoroopof mi-koni azytam (naaraahatam) mi-كand.
Denerwuje mnie, że chrapiesz.
اینکه خروپف میکنی ازیتم (ناراحتم] میكند.
inkeh khoroopof mi-koni azytam (naaraahatam) mi-كand.
Denerwuje mnie, że pijesz tak dużo piwa.
ای-که ای-ق-- آب-- می--وشی ا------------م]-----ند.
_____ ا_____ آ___ م_____ ا____ (________ م______
-ی-ک- ا-ن-د- آ-ج- م--و-ی ا-ی-م (-ا-ا-ت-] م--ن-.-
---------------------------------------------------
اینکه اینقدر آبجو مینوشی ازیتم (ناراحتم] میكند.
0
in--h -e-ghadr a-bj- ---n--s-- ---ta- -n---a-h-tam--m--كa-d-
_____ e_______ a____ m________ a_____ (____________ m__________
-n-e- e-n-h-d- a-b-o m---o-s-i a-y-a- (-a-r-a-a-a-) m---a-d--
----------------------------------------------------------------
inkeh eenghadr aabjo mi-nooshi azytam (naaraahatam) mi-كand.
Denerwuje mnie, że pijesz tak dużo piwa.
اینکه اینقدر آبجو مینوشی ازیتم (ناراحتم] میكند.
inkeh eenghadr aabjo mi-nooshi azytam (naaraahatam) mi-كand.
Denerwuje mnie, że się spóźniasz.
-ی-ک---ی-----د-ر-م--آ-- -ز--م (ن--ا---] م--كند-
_____ ا_____ د__ م____ ا____ (________ م______
-ی-ک- ا-ن-د- د-ر م--ی- ا-ی-م (-ا-ا-ت-] م--ن-.-
-------------------------------------------------
اینکه اینقدر دیر میآیی ازیتم (ناراحتم] میكند.
0
i-k-h -----a-----r----aa-i----tam-(--a-a---------i-ك-n---
_____ e_______ d__ m______ a_____ (____________ m__________
-n-e- e-n-h-d- d-r m---a-i a-y-a- (-a-r-a-a-a-) m---a-d--
------------------------------------------------------------
inkeh eenghadr dir mi-aayi azytam (naaraahatam) mi-كand.
Denerwuje mnie, że się spóźniasz.
اینکه اینقدر دیر میآیی ازیتم (ناراحتم] میكند.
inkeh eenghadr dir mi-aayi azytam (naaraahatam) mi-كand.
Uważam, że on potrzebuje lekarza.
م- فکر-م-ک----ه--- ا----ج به------دار--
__ ف__ م____ ک_ ا_ ا_____ ب_ پ___ د_____
-ن ف-ر م--ن- ک- ا- ا-ت-ا- ب- پ-ش- د-ر-.-
------------------------------------------
من فکر میکنم که او احتیاج به پزشک دارد.
0
man -e-r m--ko--- ke--o--ht--a- -- p--e--k-d-----
___ f___ m_______ k_ o_ e______ b_ p______ d________
-a- f-k- m---o-a- k- o- e-t-a-j b- p-z-s-k d-a-d--
-----------------------------------------------------
man fekr mi-konam ke oo ehtiaaj be pezeshk daard.
Uważam, że on potrzebuje lekarza.
من فکر میکنم که او احتیاج به پزشک دارد.
man fekr mi-konam ke oo ehtiaaj be pezeshk daard.
Uważam, że on jest chory.
-ن -کر م--نم ک---و مری- ا---
__ ف__ م____ ک_ ا_ م___ ا____
-ن ف-ر م--ن- ک- ا- م-ی- ا-ت-
-------------------------------
من فکر میکنم که او مریض است.
0
-an-f-k--m---on----- oo-mar-z ast---
___ f___ m_______ k_ o_ m____ a______
-a- f-k- m---o-a- k- o- m-r-z a-t--
--------------------------------------
man fekr mi-konam ke oo mariz ast.
Uważam, że on jest chory.
من فکر میکنم که او مریض است.
man fekr mi-konam ke oo mariz ast.
Uważam, że on teraz śpi.
-- فک-----کنم--ه او ---ن --اب-ده ا---
__ ف__ م____ ک_ ا_ ا___ خ______ ا____
-ن ف-ر م--ن- ک- ا- ا-ا- خ-ا-ی-ه ا-ت-
---------------------------------------
من فکر میکنم که او الان خوابیده است.
0
-an-fe-r -------- ke -o a-aa- k--ab-d-h ast--
___ f___ m_______ k_ o_ a____ k________ a______
-a- f-k- m---o-a- k- o- a-a-n k-a-b-d-h a-t--
------------------------------------------------
man fekr mi-konam ke oo alaan khaabideh ast.
Uważam, że on teraz śpi.
من فکر میکنم که او الان خوابیده است.
man fekr mi-konam ke oo alaan khaabideh ast.
Mamy nadzieję, że on ożeni się z naszą córką.
ا-ی---ری--ک- ا----رد--ب--د--ر------د-ا- کن-.
_________ ک_ ا_ (____ ب_ د___ م_ ا_____ ک____
-م-د-ا-ی- ک- ا- (-ر-] ب- د-ت- م- ا-د-ا- ک-د-
----------------------------------------------
امیدواریم که او (مرد] با دختر ما ازدواج کند.
0
o-id---im -e-o----ord---- -okh--- m-----e----k----.-
_________ k_ o_ (_____ b_ d______ m_ e______ k________
-m-d-a-i- k- o- (-o-d- b- d-k-t-r m- e-d-v-j k-n-d--
-------------------------------------------------------
omidvarim ke oo (mord) ba dokhtar ma ezdevaj konad.
Mamy nadzieję, że on ożeni się z naszą córką.
امیدواریم که او (مرد] با دختر ما ازدواج کند.
omidvarim ke oo (mord) ba dokhtar ma ezdevaj konad.
Mamy nadzieję, że on ma dużo pieniędzy.
ا-ی--ا--م ک- -و --ر---پو----ادی-داش-- ---د.
_________ ک_ ا_ (____ پ__ ز____ د____ ب_____
-م-د-ا-ی- ک- ا- (-ر-] پ-ل ز-ا-ی د-ش-ه ب-ش-.-
---------------------------------------------
امیدواریم که او (مرد] پول زیادی داشته باشد.
0
-mid-a-----e----(mord---o----i---d- -a-s-te-----shad--
_________ k_ o_ (_____ p___ z______ d_______ b__________
-m-d-a-i- k- o- (-o-d- p-o- z-y-a-i d-a-h-e- b-a-h-d--
---------------------------------------------------------
omidvarim ke oo (mord) pool ziyaadi daashteh baashad.
Mamy nadzieję, że on ma dużo pieniędzy.
امیدواریم که او (مرد] پول زیادی داشته باشد.
omidvarim ke oo (mord) pool ziyaadi daashteh baashad.
Mamy nadzieję, że on jest milionerem.
ا---وا-ی- -ه--و--مرد--می--ونر --شد.
_________ ک_ ا_ (____ م______ ب_____
-م-د-ا-ی- ک- ا- (-ر-] م-ل-و-ر ب-ش-.-
-------------------------------------
امیدواریم که او (مرد] میلیونر باشد.
0
-mi--a--- -e -- -mord) mili--n---ba-sh-d---
_________ k_ o_ (_____ m________ b__________
-m-d-a-i- k- o- (-o-d- m-l-o-n-r b-a-h-d--
---------------------------------------------
omidvarim ke oo (mord) miliooner baashad.
Mamy nadzieję, że on jest milionerem.
امیدواریم که او (مرد] میلیونر باشد.
omidvarim ke oo (mord) miliooner baashad.
Słyszałem / Słyszałam, że twoja żona miała wypadek.
-ن--ن--- ام--- -مسر---ص-د----د- -ست.
__ ش____ ا_ ک_ ه____ ت____ ک___ ا____
-ن ش-ی-ه ا- ک- ه-س-ت ت-ا-ف ک-د- ا-ت-
--------------------------------------
من شنیده ام که همسرت تصادف کرده است.
0
ma---he-ideh -- -- h-m-a--t-tas--do- k-rd-h-a---
___ s_______ a_ k_ h_______ t_______ k_____ a______
-a- s-e-i-e- a- k- h-m-a-e- t-s-a-o- k-r-e- a-t--
----------------------------------------------------
man shenideh am ke hamsaret tasaadof kardeh ast.
Słyszałem / Słyszałam, że twoja żona miała wypadek.
من شنیده ام که همسرت تصادف کرده است.
man shenideh am ke hamsaret tasaadof kardeh ast.
Słyszałem / Słyszałam, że (ona] leży w szpitalu.
-- ش--ده--م که ---در بیمار-ت-- ---ر------
__ ش____ ا_ ک_ ا_ د_ ب________ ب____ ا____
-ن ش-ی-ه ا- ک- ا- د- ب-م-ر-ت-ن ب-ت-ی ا-ت-
-------------------------------------------
من شنیده ام که او در بیمارستان بستری است.
0
-an--h----e---m-ke -o-d-- --m--r-----n---st-r- ---.-
___ s_______ a_ k_ o_ d__ b___________ b______ a______
-a- s-e-i-e- a- k- o- d-r b-m-a-e-t-a- b-s-a-i a-t--
-------------------------------------------------------
man shenideh am ke oo dar bimaarestaan bastari ast.
Słyszałem / Słyszałam, że (ona] leży w szpitalu.
من شنیده ام که او در بیمارستان بستری است.
man shenideh am ke oo dar bimaarestaan bastari ast.
Słyszałem / Słyszałam, że twoje auto jest zupełnie zniszczone.
-ن -نیده ا---ه--ودر-ی-تو-ک--لا-دا-ان ش-ه----.
__ ش____ ا_ ک_ خ_____ ت_ ک____ د____ ش__ ا____
-ن ش-ی-ه ا- ک- خ-د-و- ت- ک-م-ا د-غ-ن ش-ه ا-ت-
-----------------------------------------------
من شنیده ام که خودروی تو کاملا داغان شده است.
0
--- s--n-d-- -- ke-kh-drooi --o ---m-la- -aa----n s-od-- --t--
___ s_______ a_ k_ k_______ t__ k_______ d_______ s_____ a______
-a- s-e-i-e- a- k- k-o-r-o- t-o k-a-e-a- d-a-h-a- s-o-e- a-t--
-----------------------------------------------------------------
man shenideh am ke khodrooi too kaamelan daaghaan shodeh ast.
Słyszałem / Słyszałam, że twoje auto jest zupełnie zniszczone.
من شنیده ام که خودروی تو کاملا داغان شده است.
man shenideh am ke khodrooi too kaamelan daaghaan shodeh ast.
Cieszy mnie, że pan przyszedł / pani przyszła.
-وشح--- ک- آ--ید-
_______ ک_ آ______
-و-ح-ل- ک- آ-د-د-
-------------------
خوشحالم که آمدید.
0
k-o--ha---m-k- a-ma---.-
___________ k_ a__________
-h-s-h-a-a- k- a-m-d-d--
---------------------------
khoshhaalam ke aamadid.
Cieszy mnie, że pan przyszedł / pani przyszła.
خوشحالم که آمدید.
khoshhaalam ke aamadid.
Cieszy mnie, że jest pan / pani zainteresowany / zainteresowana.
خو-ح-----ه -ل---ن----
_______ ک_ ع__________
-و-ح-ل- ک- ع-ا-م-د-د-
-----------------------
خوشحالم که علاقمندید.
0
kh-s-h----- -e-a---g---an--d--
___________ k_ a________________
-h-s-h-a-a- k- a-a-g-e-a-d-d--
---------------------------------
khoshhaalam ke alaaghemandid.
Cieszy mnie, że jest pan / pani zainteresowany / zainteresowana.
خوشحالم که علاقمندید.
khoshhaalam ke alaaghemandid.
Cieszy mnie, że chce pan / pani kupić ten dom.
--شح--م -ه می-خو-ه-د ------ا-ب-ری--
_______ ک_ م_______ خ___ ر_ ب______
-و-ح-ل- ک- م--و-ه-د خ-ن- ر- ب-ر-د-
-------------------------------------
خوشحالم که میخواهید خانه را بخرید.
0
k-o-h--a-am--e-m--k-ah-d --aan-h -- b-k---i----
___________ k_ m________ k______ r_ b___________
-h-s-h-a-a- k- m---h-h-d k-a-n-h r- b-k-a-i-.--
-------------------------------------------------
khoshhaalam ke mi-khahid khaaneh ra bekharid.
Cieszy mnie, że chce pan / pani kupić ten dom.
خوشحالم که میخواهید خانه را بخرید.
khoshhaalam ke mi-khahid khaaneh ra bekharid.
Obawiam się, że ostatni autobus już odjechał.
---ت-س- -ه-آ-ری-------س--ف-ه-ب--د-
______ ک_ آ____ ا_____ ر___ ب_____
-ی-ت-س- ک- آ-ر-ن ا-و-و- ر-ت- ب-ش-.-
------------------------------------
میترسم که آخرین اتوبوس رفته باشد.
0
-i----sa---- aa-h-rin --o--os ra--eh--a-s-a-.-
_________ k_ a_______ o______ r_____ b__________
-i-t-r-a- k- a-k-a-i- o-o-o-s r-f-e- b-a-h-d--
-------------------------------------------------
mi-tarsam ke aakharin otoboos rafteh baashad.
Obawiam się, że ostatni autobus już odjechał.
میترسم که آخرین اتوبوس رفته باشد.
mi-tarsam ke aakharin otoboos rafteh baashad.
Obawiam się, że musimy wziąć taksówkę.
-ی-ت-س- -ه م-ب-- شوی- ----ا--- --و-م.
______ ک_ م____ ش___ ب_ ت____ ب______
-ی-ت-س- ک- م-ب-ر ش-ی- ب- ت-ک-ی ب-و-م-
---------------------------------------
میترسم که مجبور شویم با تاکسی برویم.
0
m----rsam -e ------ -h-v-- b- ---k-i -erav--.--
_________ k_ m_____ s_____ b_ t_____ b__________
-i-t-r-a- k- m-j-o- s-a-i- b- t-a-s- b-r-v-m--
-------------------------------------------------
mi-tarsam ke majbor shavim ba taaksi beravim.
Obawiam się, że musimy wziąć taksówkę.
میترسم که مجبور شویم با تاکسی برویم.
mi-tarsam ke majbor shavim ba taaksi beravim.
Obawiam się, że nie mam przy sobie pieniędzy.
--ترس- -- -ول همراه-----ت- با--.
______ ک_ پ__ ه____ ن_____ ب_____
-ی-ت-س- ک- پ-ل ه-ر-ه ن-ا-ت- ب-ش-.-
-----------------------------------
میترسم که پول همراه نداشته باشم.
0
-i--ars-- -e-pool -amraah---d---ht-- --a-ha--
_________ k_ p___ h______ n_________ b__________
-i-t-r-a- k- p-o- h-m-a-h n-d-a-h-e- b-a-h-m--
-------------------------------------------------
mi-tarsam ke pool hamraah nadaashteh baasham.
Obawiam się, że nie mam przy sobie pieniędzy.
میترسم که پول همراه نداشته باشم.
mi-tarsam ke pool hamraah nadaashteh baasham.