Rozmówki

pl wczoraj – dzisiaj – jutro   »   fa ‫دیروز – امروز – فردا‬

10 [dziesięć]

wczoraj – dzisiaj – jutro

wczoraj – dzisiaj – jutro

‫10 [ده]‬

10 [dah]

‫دیروز – امروز – فردا‬

‫dirooz – emrooz – fardaa‬‬‬

Wybierz, jak chcesz zobaczyć tłumaczenie:   
polski perski Bawić się Więcej
Wczoraj była sobota. ‫-یر----ن-- ب---‬ ‫_____ ش___ ب____ ‫-ی-و- ش-ب- ب-د-‬ ----------------- ‫دیروز شنبه بود.‬ 0
‫--r-----ha---- b-o-.‬-‬ ‫______ s______ b_______ ‫-i-o-z s-a-b-h b-o-.-‬- ------------------------ ‫dirooz shanbeh bood.‬‬‬
Wczoraj byłem / byłam w kinie. ‫دی--ز ‫من-س-نما ب---.‬ ‫_____ ‫__ س____ ب_____ ‫-ی-و- ‫-ن س-ن-ا ب-د-.- ----------------------- ‫دیروز ‫من سینما بودم.‬ 0
‫d-ro-- -man s-na-a- -oo-a-.‬‬‬-‬ ‫______ ‫___ s______ b___________ ‫-i-o-z ‫-a- s-n-m-a b-o-a-.-‬-‬- --------------------------------- ‫dirooz ‫man sinamaa boodam.‬‬‬‬‬
Ten film był interesujący. ‫-ی---ج-لبی-بو-.‬ ‫____ ج____ ب____ ‫-ی-م ج-ل-ی ب-د-‬ ----------------- ‫فیلم جالبی بود.‬ 0
‫fil---a---bi---od-‬-‬ ‫____ j______ b_______ ‫-i-m j-a-e-i b-o-.-‬- ---------------------- ‫film jaalebi bood.‬‬‬
Dzisiaj jest niedziela. ‫ام-و- -ک---ه--ست.‬ ‫_____ ی_____ ا____ ‫-م-و- ی-ش-ب- ا-ت-‬ ------------------- ‫امروز یکشنبه است.‬ 0
‫e---oz y------be---s-.-‬‬ ‫______ y_________ a______ ‫-m-o-z y-k-h-n-e- a-t-‬-‬ -------------------------- ‫emrooz yekshanbeh ast.‬‬‬
Dzisiaj nie pracuję. ‫من-ا---ز---- نم---ن--‬ ‫__ ا____ ک__ ن_______ ‫-ن ا-ر-ز ک-ر ن-ی-ک-م-‬ ----------------------- ‫من امروز کار نمی‌کنم.‬ 0
‫-a-----ooz k-a- --mi-kon-m---‬ ‫___ e_____ k___ n_____________ ‫-a- e-r-o- k-a- n-m---o-a-.-‬- ------------------------------- ‫man emrooz kaar nemi-konam.‬‬‬
Zostanę w domu. ‫-- ---وز-در خان- م--م-------ت-].‬ ‫__ ا____ د_ خ___ م_____ (_______ ‫-ن ا-ر-ز د- خ-ن- م-‌-ا-م (-س-م-.- ---------------------------------- ‫من امروز در خانه می‌مانم (هستم].‬ 0
‫-a----ro-z ---------e- m---a-----(-as-a--.-‬‬ ‫___ e_____ d__ k______ m________ (___________ ‫-a- e-r-o- d-r k-a-n-h m---a-n-m (-a-t-m-.-‬- ---------------------------------------------- ‫man emrooz dar khaaneh mi-maanam (hastam).‬‬‬
Jutro jest poniedziałek. ‫ف-دا-د--ن-- ا-ت.‬ ‫____ د_____ ا____ ‫-ر-ا د-ش-ب- ا-ت-‬ ------------------ ‫فردا دوشنبه است.‬ 0
‫f---aa d--hanb-- ---.‬‬‬ ‫______ d________ a______ ‫-a-d-a d-s-a-b-h a-t-‬-‬ ------------------------- ‫fardaa doshanbeh ast.‬‬‬
Jutro znowu pracuję. Jutro wracam do pracy. ‫من---د------ر---ار-م-‌-نم-‬ ‫__ ف___ د_____ ک__ م______ ‫-ن ف-د- د-ب-ر- ک-ر م-‌-ن-.- ---------------------------- ‫من فردا دوباره کار می‌کنم.‬ 0
‫-----ard-a-do-a---h------m--ko-a-.‬-‬ ‫___ f_____ d_______ k___ m___________ ‫-a- f-r-a- d-b-a-e- k-a- m---o-a-.-‬- -------------------------------------- ‫man fardaa dobaareh kaar mi-konam.‬‬‬
Pracuję w biurze. ‫م- د---داره --ر -ی‌ک---‬ ‫__ د_ ا____ ک__ م______ ‫-ن د- ا-ا-ه ک-ر م-‌-ن-.- ------------------------- ‫من در اداره کار می‌کنم.‬ 0
‫--n-----eda-reh--aar-mi-ko-a--‬‬‬ ‫___ d__ e______ k___ m___________ ‫-a- d-r e-a-r-h k-a- m---o-a-.-‬- ---------------------------------- ‫man dar edaareh kaar mi-konam.‬‬‬
Kto to jest? ‫ا-- -ی-ت-‬ ‫___ ک_____ ‫-ی- ک-س-؟- ----------- ‫این کیست؟‬ 0
‫-- -is-?‬‬‬ ‫__ k_______ ‫-n k-s-?-‬- ------------ ‫in kist?‬‬‬
To jest Peter. ‫این--یتر-اس--‬ ‫___ پ___ ا____ ‫-ی- پ-ت- ا-ت-‬ --------------- ‫این پیتر است.‬ 0
‫-n pi-e--a-t.‬-‬ ‫__ p____ a______ ‫-n p-t-r a-t-‬-‬ ----------------- ‫in piter ast.‬‬‬
Peter jest studentem. ‫-ی-- دانش-و -ست-‬ ‫____ د_____ ا____ ‫-ی-ر د-ن-ج- ا-ت-‬ ------------------ ‫پیتر دانشجو است.‬ 0
‫piter-daa-e---o- -st---‬ ‫_____ d_________ a______ ‫-i-e- d-a-e-h-o- a-t-‬-‬ ------------------------- ‫piter daaneshjoo ast.‬‬‬
Kto to jest? ‫این-ک--ت؟‬ ‫___ ک_____ ‫-ی- ک-س-؟- ----------- ‫این کیست؟‬ 0
‫-n-kist?-‬‬ ‫__ k_______ ‫-n k-s-?-‬- ------------ ‫in kist?‬‬‬
To jest Martha. ‫--ن مار-ا ---.‬ ‫___ م____ ا____ ‫-ی- م-ر-ا ا-ت-‬ ---------------- ‫این مارتا است.‬ 0
‫-n---a---a ast-‬-‬ ‫__ m______ a______ ‫-n m-a-t-a a-t-‬-‬ ------------------- ‫in maartaa ast.‬‬‬
Martha jest sekretarką. ‫----ا-منش------‬ ‫_____ م___ ا____ ‫-ا-ت- م-ش- ا-ت-‬ ----------------- ‫مارتا منشی است.‬ 0
‫maa------o-----ast.-‬‬ ‫_______ m_____ a______ ‫-a-r-a- m-n-h- a-t-‬-‬ ----------------------- ‫maartaa monshi ast.‬‬‬
Peter i Martha są przyjaciółmi. ‫--تر-و -ا-تا-ب- ---د--- -ستن-.‬ ‫____ و م____ ب_ ه_ د___ ه______ ‫-ی-ر و م-ر-ا ب- ه- د-س- ه-ت-د-‬ -------------------------------- ‫پیتر و مارتا با هم دوست هستند.‬ 0
‫--ter v---aartaa ba---m d-o-t--a--------‬ ‫_____ v_ m______ b_ h__ d____ h__________ ‫-i-e- v- m-a-t-a b- h-m d-o-t h-s-a-d-‬-‬ ------------------------------------------ ‫piter va maartaa ba ham doost hastand.‬‬‬
Peter jest przyjacielem Marthy. / Peter jest chłopakiem Marthy. ‫--تر دو----س--ما-ت--است.‬ ‫____ د___ پ__ م____ ا____ ‫-ی-ر د-س- پ-ر م-ر-ا ا-ت-‬ -------------------------- ‫پیتر دوست پسر مارتا است.‬ 0
‫p-te--d-o-t -es-r m-ar-a--as--‬-‬ ‫_____ d____ p____ m______ a______ ‫-i-e- d-o-t p-s-r m-a-t-a a-t-‬-‬ ---------------------------------- ‫piter doost pesar maartaa ast.‬‬‬
Martha jest przyjaciółką Petera. / Marta jest dziewczyną Petera. ‫مار-----س- -خ-- -----است.‬ ‫_____ د___ د___ پ___ ا____ ‫-ا-ت- د-س- د-ت- پ-ت- ا-ت-‬ --------------------------- ‫مارتا دوست دختر پیتر است.‬ 0
‫m------ -oost --k-t-r-----r---t-‬-‬ ‫_______ d____ d______ p____ a______ ‫-a-r-a- d-o-t d-k-t-r p-t-r a-t-‬-‬ ------------------------------------ ‫maartaa doost dokhtar piter ast.‬‬‬

Nauka we śnie

Języki obce należą dzisiaj do kształcenia ogólnego. Gdyby tylko ich nauka nie była tak mozolna! Dla wszystkich, którzy mają z tym problemy, jest dobra wiadomość. Najefektywniej uczymy się we śnie! Taki wynik przezentuje wiele naukowych badań. I to właśnie możemy wykorzystać w nauce języka! We śnie przetwarzamy doświadczenia z całego dnia. Nasz mózg analizuje nowe wrażenia. Wszystko, co przeżyliśmy, jest jeszcze raz rozważane. Wtedy w naszym mózgu umacniają się nowe treści. Szczególnie dobrze zapisuje się to, co było przed zaśnięciem. Dlatego pomocne może być powtarzanie ważnych rzeczy wieczorem. Za każdą wyuczoną treść odpowiedzialna jest inna faza snu. Faza REM pomaga w uczeniu psychomotorycznym. Do tego zalicza się na przykład muzykę i sport. Natomiast nauka czystej wiedzy odbywa się w głębokim śnie. Wtedy powtarzane jest wszystko to, co przyswoiliśmy w trakcie uczenia. Również słownictwo i gramatyka! Kiedy uczymy się języków, nasz mózg musi ciężko pracować. Musi zapamiętać nowe słówka i nowe zasady. We śnie to wszystko jest jeszcze raz odtwarzane. Naukowcy określają to jako teorię powtarzania (Replay - Theorie). Ważne jest jednak, by spać dobrze. Ciało i umysł muszą naprawdę wypocząć. Tylko wtedy mózg może pracować efektywnie. Można powiedzieć: dobry sen, dobra pamięć. Podczas wypoczywania, nasz mózg jest aktywny… Zatem: dobranoc, good night, buona notte, dobrou noc!
Czy wiedziałeś?
Angielski brytyjski jest formą angielskiego, używaną w Wielkiej Brytanii. Należy do języków zachodniogermańskich. Jest językiem ojczystym dla około 60 milionów ludzi. Od amerykańskiego angielskiego różni się w niektórych miejscach. Dlatego też o angielskim mówi się jako o języku pluralistycznym. Oznacza to, że jest językiem z wieloma standardowymi wersjami. Różnice mogą dotyczyć na przykład wymowy, słownictwa i ortografii. Brytyjski angielski ma wiele dialektów, które częściowo bardzo się różnią. Przez długi czas osoby mówiące dialektem były niewykształcone i nie wykonywały ambitnych zawodów. Dzisiaj się to zmieniło, nawet jeśli dialekty w Wielkiej Brytanii mają jeszcze znaczenie. W brytyjskim angielskim występuje wiele zapożyczeń z francuskiego. Ma to związek ze zdobyciem Wielkiej Brytanii przez Normanów w 1066 roku. Z kolei w czasie kolonizacji Wielka Brytania przenosiła swój język na inne kontynenty. W ten sposób angielski w ciągu ostatnich stuleci stał najważniejszym językiem świata… Naucz się angielskiego, ale tylko oryginalnego!