(Czy) Chciałby pan / Chciałaby pani zapalić?
م---و-هی--سی--ر ب-ش--؟
--------- س---- ب------
-ی-خ-ا-ی- س-گ-ر ب-ش-د-
------------------------
میخواهید سیگار بکشید؟
0
mik-â-i--s-gâr-be-es---?
m------- s---- b--------
m-k-â-i- s-g-r b-k-s-i-?
------------------------
mikhâhid sigâr bekeshid?
(Czy) Chciałby pan / Chciałaby pani zapalić?
میخواهید سیگار بکشید؟
mikhâhid sigâr bekeshid?
(Czy) Chciałby pan / Chciałaby pani zatańczyć?
م-خ---ید-ب----د؟
--------- ب-------
-ی-خ-ا-ی- ب-ق-ی-؟-
-------------------
میخواهید برقصید؟
0
mik---id-b-rag-sid?
m------- b---------
m-k-â-i- b-r-g-s-d-
-------------------
mikhâhid beraghsid?
(Czy) Chciałby pan / Chciałaby pani zatańczyć?
میخواهید برقصید؟
mikhâhid beraghsid?
(Czy) Chciałby pan / Chciałaby pani pójść na spacer?
-می-خ-اه-د-پی-د--روی-ک-ید-
م-------- پ---- ر-- ک-----
م--و-ه-د پ-ا-ه ر-ی ک-ی-؟-
----------------------------
میخواهید پیاده روی کنید؟
0
mi-h--id pi--- -a-i -onid?
m------- p---- r--- k-----
m-k-â-i- p-â-e r-v- k-n-d-
--------------------------
mikhâhid piâde ravi konid?
(Czy) Chciałby pan / Chciałaby pani pójść na spacer?
میخواهید پیاده روی کنید؟
mikhâhid piâde ravi konid?
Chciałbym / Chciałabym zapalić.
من-م-خ-اه- س-گا--بکشم.
-- م------- س---- ب-----
-ن م--و-ه- س-گ-ر ب-ش-.-
-------------------------
من میخواهم سیگار بکشم.
0
ma- -i---h-m----âr----es--m.
m-- m------- s---- b--------
m-n m-k-â-a- s-g-r b-k-s-a-.
----------------------------
man mikhâham sigâr bekesham.
Chciałbym / Chciałabym zapalić.
من میخواهم سیگار بکشم.
man mikhâham sigâr bekesham.
(Czy) Chciałbyś / Chciałabyś papierosa?
-ک--خ-سیگا- -ی-و-هی-
-- ن- س---- م---------
-ک ن- س-گ-ر م--و-ه-؟-
-----------------------
یک نخ سیگار میخواهی؟
0
ye- nak- -i--- -i-hâ--?
y-- n--- s---- m-------
y-k n-k- s-g-r m-k-â-i-
-----------------------
yek nakh sigâr mikhâhi?
(Czy) Chciałbyś / Chciałabyś papierosa?
یک نخ سیگار میخواهی؟
yek nakh sigâr mikhâhi?
On chciałby ognia.
او-آ-ش (فن-ک)------ا-د.
-- آ-- (----- م---------
-و آ-ش (-ن-ک- م--و-ه-.-
-------------------------
او آتش (فندک) میخواهد.
0
oo--t----(f-n-a-------âhad.
o- â---- (------- m--------
o- â-a-h (-a-d-k- m-k-â-a-.
---------------------------
oo âtash (fandak) mikhâhad.
On chciałby ognia.
او آتش (فندک) میخواهد.
oo âtash (fandak) mikhâhad.
Chciałbym / Chciałabym się czegoś napić.
-------و--- -ی-- بن--م.
-- م------- چ--- ب------
-ن م--و-ه- چ-ز- ب-و-م-
-------------------------
من میخواهم چیزی بنوشم.
0
m-n mi-hâham--hi-i -en--c---.
m-- m------- c---- b---------
m-n m-k-â-a- c-i-i b-n-s-h-m-
-----------------------------
man mikhâham chizi benuscham.
Chciałbym / Chciałabym się czegoś napić.
من میخواهم چیزی بنوشم.
man mikhâham chizi benuscham.
Chciałbym / Chciałabym coś zjeść.
من-می-وا-م---ز----ورم-
-- م------- چ--- ب------
-ن م--و-ه- چ-ز- ب-و-م-
-------------------------
من میخواهم چیزی بخورم.
0
m-n-mik--ha- chi-i--okh-r--.
m-- m------- c---- b--------
m-n m-k-â-a- c-i-i b-k-o-a-.
----------------------------
man mikhâham chizi bokhoram.
Chciałbym / Chciałabym coś zjeść.
من میخواهم چیزی بخورم.
man mikhâham chizi bokhoram.
Chciałbym / Chciałabym trochę odpocząć.
-- می-خ-اه- کمی------ت--نم.
-- م------- ک---------- ک----
-ن م--و-ه- ک-ی-ا-ت-ا-ت ک-م-
------------------------------
من میخواهم کمیاستراحت کنم.
0
m---mik-â-a- -a-i es-er---- ko--m.
m-- m------- k--- e-------- k-----
m-n m-k-â-a- k-m- e-t-r-h-t k-n-m-
----------------------------------
man mikhâham kami esterâhat konam.
Chciałbym / Chciałabym trochę odpocząć.
من میخواهم کمیاستراحت کنم.
man mikhâham kami esterâhat konam.
Chciałbym / Chciałabym pana / panią o coś zapytać.
م------و--م ---ش-ا---ز- -پرس--
-- م------- ا- ش-- چ--- ب------
-ن م--و-ه- ا- ش-ا چ-ز- ب-ر-م-
--------------------------------
من میخواهم از شما چیزی بپرسم.
0
m-- --k-â-a---- --om---oâl --n--.
m-- m------- a- s---- s--- k-----
m-n m-k-â-a- a- s-o-â s-â- k-n-m-
---------------------------------
man mikhâham az shomâ soâl konam.
Chciałbym / Chciałabym pana / panią o coś zapytać.
من میخواهم از شما چیزی بپرسم.
man mikhâham az shomâ soâl konam.
Chciałbym / Chciałabym pana / panią o coś prosić.
م- م--و--م -ز-ش-ا-تق--ا- چیز- -نم-
-- م------- ا- ش-- ت----- چ--- ک----
-ن م--و-ه- ا- ش-ا ت-ا-ا- چ-ز- ک-م-
-------------------------------------
من میخواهم از شما تقاضای چیزی کنم.
0
m---mi-h--a---- s-omâ t--h---y- c---i-ko-a-.
m-- m------- a- s---- t-------- c---- k-----
m-n m-k-â-a- a- s-o-â t-g-â-â-e c-i-i k-n-m-
--------------------------------------------
man mikhâham az shomâ taghâzâye chizi konam.
Chciałbym / Chciałabym pana / panią o coś prosić.
من میخواهم از شما تقاضای چیزی کنم.
man mikhâham az shomâ taghâzâye chizi konam.
Chciałbym / Chciałabym pana / panią na coś zaprosić.
م--م---اه- -ما-را-ب--چ--ی د--- ----
-- م------- ش-- ر- ب- چ--- د--- ک----
-ن م--و-ه- ش-ا ر- ب- چ-ز- د-و- ک-م-
--------------------------------------
من میخواهم شما را به چیزی دعوت کنم.
0
m-n----h-ha- ---m- r- -e-chi-- -a-avat -o--m.
m-- m------- s---- r- b- c---- d------ k-----
m-n m-k-â-a- s-o-â r- b- c-i-i d---v-t k-n-m-
---------------------------------------------
man mikhâham shomâ râ be chizi da-avat konam.
Chciałbym / Chciałabym pana / panią na coś zaprosić.
من میخواهم شما را به چیزی دعوت کنم.
man mikhâham shomâ râ be chizi da-avat konam.
Czego pan / pani sobie życzy?
--- چی-م----اهی- (---م-ل---ر----
--- چ- م-------- (-- م-- د-------
-م- چ- م--و-ه-د (-ی م-ل د-ر-د-؟-
----------------------------------
شما چی میخواهید (چی میل دارید)؟
0
sh-m- che-m---âh---(c-e-m------rid)?
s---- c-- m------- (--- m--- d------
s-o-â c-e m-k-â-i- (-h- m-i- d-r-d-?
------------------------------------
shomâ che mikhâhid (che mail dârid)?
Czego pan / pani sobie życzy?
شما چی میخواهید (چی میل دارید)؟
shomâ che mikhâhid (che mail dârid)?
(Czy) Chciałby pan / Chciałaby pani kawę?
-ک -ه-----خو-ه---
-- ق--- م----------
-ک ق-و- م--و-ه-د-
--------------------
یک قهوه میخواهید؟
0
y-k-gh-h-- -ikh--i-?
y-- g----- m--------
y-k g-a-v- m-k-â-i-?
--------------------
yek ghahve mikhâhid?
(Czy) Chciałby pan / Chciałaby pani kawę?
یک قهوه میخواهید؟
yek ghahve mikhâhid?
A może wolałby pan / wolałaby pani herbatę?
یا -ی--ه ---ی-اً یک-چ-ی م-خوا-ی--
-- ا---- ت------ ی- چ-- م----------
-ا ا-ن-ه ت-ج-ح-ً ی- چ-ی م--و-ه-د-
------------------------------------
یا اینکه ترجیحاً یک چای میخواهید؟
0
yâ -n ---tar----n--ek -h-ye m-k--h-d?
y- i- k- t------- y-- c---- m--------
y- i- k- t-r-i-a- y-k c-â-e m-k-â-i-?
-------------------------------------
yâ in ke tarjihan yek châye mikhâhid?
A może wolałby pan / wolałaby pani herbatę?
یا اینکه ترجیحاً یک چای میخواهید؟
yâ in ke tarjihan yek châye mikhâhid?
Chcielibyśmy / Chciałybyśmy pojechać do domu.
-- م--خ---یم ب- ---ین ---خ-ن- ---ی--
-- م-------- ب- م---- ب- خ--- ب------
-ا م--و-ه-م ب- م-ش-ن ب- خ-ن- ب-و-م-
--------------------------------------
ما میخواهیم با ماشین به خانه برویم.
0
mâ--ik-â--m -â--âsh---b----------ra---.
m- m------- b- m----- b- k---- b-------
m- m-k-â-i- b- m-s-i- b- k-â-e b-r-v-m-
---------------------------------------
mâ mikhâhim bâ mâshin be khâne beravim.
Chcielibyśmy / Chciałybyśmy pojechać do domu.
ما میخواهیم با ماشین به خانه برویم.
mâ mikhâhim bâ mâshin be khâne beravim.
(Czy) Chcielibyście / chciałybyście taksówkę?
-شم--تا--ی-می-خ--ه-د؟
ش-- ت---- م----------
ش-ا ت-ک-ی م--و-ه-د-
-----------------------
شما تاکسی میخواهید؟
0
sho-â-tâ-i-m----hid?
s---- t--- m--------
s-o-â t-x- m-k-â-i-?
--------------------
shomâ tâxi mikhâhid?
(Czy) Chcielibyście / chciałybyście taksówkę?
شما تاکسی میخواهید؟
shomâ tâxi mikhâhid?
Oni chcieliby / One chciałyby zadzwonić.
---ا می-و--ن---لفن --ن-.
---- م-------- ت--- ک-----
-ن-ا م--و-ه-د ت-ف- ک-ن-.-
---------------------------
آنها میخواهند تلفن کنند.
0
â-h- -i-hâ-an--tel-f-n -ona-d.
â--- m-------- t------ k------
â-h- m-k-â-a-d t-l-f-n k-n-n-.
------------------------------
ânhâ mikhâhand telefon konand.
Oni chcieliby / One chciałyby zadzwonić.
آنها میخواهند تلفن کنند.
ânhâ mikhâhand telefon konand.