Guia de conversação
Avaria do carro »
Lerobbanni az autóval
-
PT Português (BR)
-
ar Árabe
nl Holandês
de Alemão
EN Inglês (US)
en Inglês (UK)
es Espanhol
fr Francês
ja Japonês
pt Português (PT)
PT Português (BR)
zh Chinês (simplificado)
ad Adigue
af Africâner
am Amárico
be Bielorrusso
bg Búlgaro
-
bn Bengali
bs Bósnio
ca Catalão
cs Tcheco
da Dinamarquês
el Grego
eo Esperanto
et Estoniano
fa Persa
fi Finlandês
he Hebraico
hi Hindi
hr Croata
id Indonésio
it Italiano
ka Georgiano
-
kn Canarês
ko Coreano
ku Curdo (kurmanji)
ky Quirguiz
lt Lituano
lv Letão
mk Macedônio
mr Marata
no Norueguês
pa Punjabi
pl Polonês
ro Romeno
ru Russo
sk Eslovaco
sl esloveno
sq Albanês
-
sr Sérvio
sv Sueco
ta Tâmil
te Telugo
th Tailandês
ti Tigrínia
tl Tagalog
tr Turco
uk Ucraniano
ur Urdu
vi Vietnamita
-
-
HU Húngaro
-
ar Árabe
nl Holandês
de Alemão
EN Inglês (US)
en Inglês (UK)
es Espanhol
fr Francês
ja Japonês
pt Português (PT)
zh Chinês (simplificado)
ad Adigue
af Africâner
am Amárico
be Bielorrusso
bg Búlgaro
bn Bengali
-
bs Bósnio
ca Catalão
cs Tcheco
da Dinamarquês
el Grego
eo Esperanto
et Estoniano
fa Persa
fi Finlandês
he Hebraico
hi Hindi
hr Croata
hu Húngaro
id Indonésio
it Italiano
ka Georgiano
-
kn Canarês
ko Coreano
ku Curdo (kurmanji)
ky Quirguiz
lt Lituano
lv Letão
mk Macedônio
mr Marata
no Norueguês
pa Punjabi
pl Polonês
ro Romeno
ru Russo
sk Eslovaco
sl esloveno
sq Albanês
-
sr Sérvio
sv Sueco
ta Tâmil
te Telugo
th Tailandês
ti Tigrínia
tl Tagalog
tr Turco
uk Ucraniano
ur Urdu
vi Vietnamita
-
-
Lições
-
001 - Pessoas 002 - Família 003 - Conhecer 004 - Na escola 005 - Países e línguas 006 - Ler e escrever 007 - Números 008 - A hora 009 - Dias de semana 010 - Ontem – hoje – amanhã 011 - Meses 012 - Bebidas 013 - Atividades 014 - Cores 015 - Frutas e alimentos 016 - Estações do ano e tempo 017 - Em casa 018 - Limpeza da casa 019 - Na cozinha 020 - Conversa 1 021 - Conversa 2 022 - Conversa 3 023 - Aprender línguas estrangeiras 024 - Encontro 025 - Na cidade026 - Na natureza 027 - No hotel – chegada 028 - No hotel – reclamações 029 - No restaurante 1 030 - No restaurante 2 031 - No restaurante 3 032 - No restaurante 4 033 - Na estação 034 - No comboio 035 - No aeroporto 036 - Transporte público 037 - No caminho 038 - No táxi 039 - Avaria do carro 040 - Perguntar o caminho 041 - Orientação 042 - Visita na cidade 043 - No jardim zoológico 044 - Sair à noite 045 - No cinema 046 - Na discoteca 047 - Preparações de viagem 048 - Atividades de férias 049 - Esportes 050 - Na piscina051 - Fazer compras 052 - No hipermercado 053 - Lojas 054 - Comprar 055 - Trabalhar 056 - Sentimentos 057 - No médico 058 - Membros do corpo 059 - Nos correios 060 - No banco 061 - Números Ordinais 062 - Fazer perguntas 1 063 - Fazer perguntas 2 064 - Negação 1 065 - Negação 2 066 - Pronomes possessivos 1 067 - Pronomes possessivos 2 068 - grande – pequeno 069 - precisar – querer 070 - gostar de qualquer coisa 071 - querer qualquer coisa 072 - ter de fazer qualquer coisa 073 - poder qualquer coisa 074 - pedir alguma coisa 075 - justificar qualquer coisa 1076 - justificar qualquer coisa 2 077 - justificar qualquer coisa 3 078 - Adjetivos 1 079 - Adjetivos 2 080 - Adjetivos 3 081 - Passado 1 082 - Passado 2 083 - Passado 3 084 - Passado 4 085 - Perguntas – passado 1 086 - Perguntas – passado 2 087 - Passado dos verbos modais 1 088 - Passado dos verbos modais 2 089 - Imperativo 1 090 - Imperativo 2 091 - Oração subordinada com que 1 092 - Oração subordinada com que 2 093 - Orações subordinadas com se 094 - Conjunções 1 095 - Conjunções 2 096 - Conjunções 3 097 - Conjunção 4 098 - Conjunções duplas 099 - Genitivo 100 - Advérbios
-
- Compre o livro
- Anterior
- Próximo
- MP4
- A -
- A
- A+
39 [trinta e nove]
Avaria do carro

39 [harminckilenc]
Português (BR) | Húngaro | Tocar mais |
Onde fica o próximo posto de gasolina? | Ho- v-- a k-------- b--------? Hol van a következő benzinkút? 0 |
+
Mais idiomasClique em uma bandeira!Onde fica o próximo posto de gasolina?Hol van a következő benzinkút? |
Eu estou com um pneu furado. | De------ v--. Defektem van. 0 | + |
Pode trocar o pneu? | Ki t---- c------- a k------? Ki tudja cserélni a kereket? 0 |
+
Mais idiomasClique em uma bandeira!Pode trocar o pneu?Ki tudja cserélni a kereket? |
Preciso de alguns litros de diesel. | Sz------- v-- e-- p-- l---- d----------. Szükségem van egy pár liter dízelolajra. 0 |
+
Mais idiomasClique em uma bandeira!Preciso de alguns litros de diesel.Szükségem van egy pár liter dízelolajra. |
Eu não tenho mais gasolina. | Ni--- t--- b-------. Nincs több benzinem. 0 | + |
Você tem um galão? | Va- e-- t------- k------? Van egy tartalék kannája? 0 |
+
Mais idiomasClique em uma bandeira!Você tem um galão?Van egy tartalék kannája? |
Onde posso telefonar? | Ho- t---- t----------? Hol tudok telefonálni? 0 |
+
Mais idiomasClique em uma bandeira!Onde posso telefonar?Hol tudok telefonálni? |
Eu preciso de um reboque. | Sz------- v-- e-- v--------. Szükségem van egy vontatóra. 0 |
+
Mais idiomasClique em uma bandeira!Eu preciso de um reboque.Szükségem van egy vontatóra. |
Eu procuro uma oficina. | Ke----- e-- j------------. Keresek egy javítóműhelyt. 0 | + |
Houve um acidente. | Tö----- e-- b------. Történt egy baleset. 0 | + |
Onde é o próximo telefone público? | Ho- v-- a l----------- t------? Hol van a legközelebbi telefon? 0 |
+
Mais idiomasClique em uma bandeira!Onde é o próximo telefone público?Hol van a legközelebbi telefon? |
Você tem um celular? | Va- Ö---- e-- m-----------? Van Önnél egy mobiltelefon? 0 |
+
Mais idiomasClique em uma bandeira!Você tem um celular?Van Önnél egy mobiltelefon? |
Nós precisamos de ajuda. | Se-------- v-- s---------. Segítségre van szükségünk. 0 | + |
Chame um médico! | Hí---- e-- o-----! Hívjon egy orvost! 0 | + |
Chame a polícia! | Hí--- a r----------! Hívja a rendőrséget! 0 | + |
Os seus documentos, por favor. | Ké--- a- i------! Kérem az iratait! 0 | + |
A sua carteira de motorista, por favor. | Ké--- a v------ e---------! Kérem a vezetöi engedélyét! 0 |
+
Mais idiomasClique em uma bandeira!A sua carteira de motorista, por favor.Kérem a vezetöi engedélyét! |
Os seus documentos do carro, por favor. | Ké--- a f------- e---------! Kérem a forgalmi engedélyét! 0 |
+
Mais idiomasClique em uma bandeira!Os seus documentos do carro, por favor.Kérem a forgalmi engedélyét! |
Nenhum vídeo encontrado!
Bebês com talento para as línguas
Mesmo antes de começarem a falar, os bebês já sabem muito sobre as línguas.
Isto ficou comprovado em várias experiências.
Estas experiências na área do desenvolvimento infantil foram desenvolvidas em laboratórios especiais para os bebês.
Estudou-se, assim, o modo como as crianças aprendem a falar.
Os bebês são, obviamente, mais inteligentes do que se pensava.
Com apenas seis meses eles já possuem muitas capacidades linguísticas.
Eles conseguem, por exemplo, reconhecer a sua língua materna.
Os bebês franceses e os bebês alemães reagem de maneira diferente a determinados sons.
Diferentes padrões de entoação produzem um comportamento diferente.
De modo que os bebês conseguem sentir a acentuação da sua língua.
Até mesmo as crianças pequenas conseguem memorizar várias palavras.
O pais são muito importantes no processo de desenvolvimento linguístico dos seus filhos.
Porque os bebês precisam de interação, logo após o seu nascimento.
Eles querem comunicar-se com a mamã e o papá.
Esta interação deve ser acompanhada de emoções positivas.
Os pais não devem estar estressados quando falam com os seus filhos.
Também não é bom quando os pais falam muito pouco com eles.
Tanto o estresse quanto o silêncio podem trazer consequências negativas para os bebês.
O seu desenvolvimento linguístico pode ser prejudicado.
Em qualquer dos casos, a aprendizagem começa para os bebês quando estes ainda se encontram na barriga da mãe!
Ainda antes de nascerem, eles já reagem à fala.
Eles conseguem perceber com exatidão os sinais acústicos.
Logo após o nascimento, voltam a reconhecer estes sinais.
Mesmo aqueles que ainda não nasceram, já conseguem aprender os ritmos das línguas.
Já conseguem ouvir a voz da mãe quando ainda se encontram na sua barriga.
Então, já se pode falar com os bebês quando ainda estão na barriga da mãe.
Ainda que não devamos exagerar...
Ele terá muito tempo para praticar depois do nascimento!