Де-о-в--ом- ч---мы-хот--- -ы----ит--фу--о-ьный --ч.
Д--- в т--- ч-- м- х----- б- к----- ф--------- м---
Д-л- в т-м- ч-о м- х-т-л- б- к-п-т- ф-т-о-ь-ы- м-ч-
---------------------------------------------------
Дело в том, что мы хотели бы купить футбольный мяч. 0 Del--- -om,--h-o my kho-e-- by--u---ʹ--ut-o-ʹ--- --ach.D--- v t--- c--- m- k------ b- k----- f--------- m-----D-l- v t-m- c-t- m- k-o-e-i b- k-p-t- f-t-o-ʹ-y- m-a-h--------------------------------------------------------Delo v tom, chto my khoteli by kupitʹ futbolʹnyy myach.
Viac jazykov
Kliknite na vlajku
Chceli by sme totiž kúpiť futbalovú loptu.
Дело в том, что мы хотели бы купить футбольный мяч.
Delo v tom, chto my khoteli by kupitʹ futbolʹnyy myach.
Д---------, ч-о--ы-х-тели б--к-п--ь-с-лям-.
Д--- в т--- ч-- м- х----- б- к----- с------
Д-л- в т-м- ч-о м- х-т-л- б- к-п-т- с-л-м-.
-------------------------------------------
Дело в том, что мы хотели бы купить салями. 0 D----v-tom, c--- ---k--teli -y----i---s-ly---.D--- v t--- c--- m- k------ b- k----- s-------D-l- v t-m- c-t- m- k-o-e-i b- k-p-t- s-l-a-i-----------------------------------------------Delo v tom, chto my khoteli by kupitʹ salyami.
Д-ло в то-, ч-- -- х---ли ----упить---карс-в-.
Д--- в т--- ч-- м- х----- б- к----- л---------
Д-л- в т-м- ч-о м- х-т-л- б- к-п-т- л-к-р-т-а-
----------------------------------------------
Дело в том, что мы хотели бы купить лекарства. 0 D--o-v -om,-ch-o ---k-ote-i by --pit----k-rs-va.D--- v t--- c--- m- k------ b- k----- l---------D-l- v t-m- c-t- m- k-o-e-i b- k-p-t- l-k-r-t-a-------------------------------------------------Delo v tom, chto my khoteli by kupitʹ lekarstva.
Дело в -ом,--то я-со-и--------п-ть -о-ьцо.
Д--- в т--- ч-- я с-------- к----- к------
Д-л- в т-м- ч-о я с-б-р-ю-ь к-п-т- к-л-ц-.
------------------------------------------
Дело в том, что я собираюсь купить кольцо. 0 D-l--- t-m---h----a -obir--u----up--- ko----o.D--- v t--- c--- y- s--------- k----- k-------D-l- v t-m- c-t- y- s-b-r-y-s- k-p-t- k-l-t-o-----------------------------------------------Delo v tom, chto ya sobirayusʹ kupitʹ kolʹtso.
Де-- в том- что-- -о----юсь купит--фо--пл---у.
Д--- в т--- ч-- я с-------- к----- ф----------
Д-л- в т-м- ч-о я с-б-р-ю-ь к-п-т- ф-т-п-ё-к-.
----------------------------------------------
Дело в том, что я собираюсь купить фотоплёнку. 0 De-o---to-, ch-o-y- sobir-y--ʹ-ku-i-- --topl-n-u.D--- v t--- c--- y- s--------- k----- f----------D-l- v t-m- c-t- y- s-b-r-y-s- k-p-t- f-t-p-ë-k-.-------------------------------------------------Delo v tom, chto ya sobirayusʹ kupitʹ fotoplënku.
Дел--в-том, ч-------б---юс- к-п-т- -о--.
Д--- в т--- ч-- я с-------- к----- т----
Д-л- в т-м- ч-о я с-б-р-ю-ь к-п-т- т-р-.
----------------------------------------
Дело в том, что я собираюсь купить торт. 0 Del- --t--, -hto y- --bir---s- --p-t---o--.D--- v t--- c--- y- s--------- k----- t----D-l- v t-m- c-t- y- s-b-r-y-s- k-p-t- t-r-.-------------------------------------------Delo v tom, chto ya sobirayusʹ kupitʹ tort.
Náš jazyk k nám patrí.
Je dôležitou súčasťou našej osobnosti.
Mnoho ľudí však hovorí viacerými jazykmi.
Znamená to, že majú viac osobností?
Vedci veria, že áno!
Keď zmeníme jazyk, zmeníme tiež svoju osobnosť.
To znamená, že sa správame inak.
K tomuto názoru dospeli americkí vedci.
Študovali správanie žien, ktoré hovorili dvoma jazykmi.
Tieto ženy vyrastali s angličtinou a španielčinou.
Poznali rovnako oba jazyky aj obe kultúry.
Napriek tomu bolo ich správanie iné v závislosti na jazyku.
Keď ženy hovorili španielsky, boli viac sebavedomé.
Cítili sa tiež dobre v prostredí so španielčinou.
Keď potom hovorili anglicky, ich správanie sa zmenilo.
Boli menej sebavedomé a často neisté.
Vedci si tiež všimli, že ženy boli viac samotárske.
Takže jazyk, ktorým hovoríme, ovplyvňuje naše správanie.
Prečo tomu tak je, vedci doteraz nevedia.
Je možné, že sa orientujeme podľa kultúrnych noriem.
Keď hovoríme, myslíme na kultúru, ktorá k tomuto jazyku patrí.
To sa deje automaticky.
Preto sa snažíme prispôsobiť tejto kultúre.
Správame sa tak, ako je to v takej kultúre bežné.
Ľudia hovoriaci po čínsky boli počas pokusov veľmi odťažití.
Potom, keď hovorili anglicky, boli viac otvorení.
Možno meníme naše správanie, aby sme sa lepšie integrovali.
Chceme byť ako tí, s ktorými hovoríme ...