Slovníček fráz

sk Šport   »   ru Спорт

49 [štyridsaťdeväť]

Šport

Šport

49 [сорок девять]

49 [sorok devyatʹ]

Спорт

[Sport]

Kliknutím na každé prázdne miesto zobrazíte text, resp.:   
slovenčina ruština Prehrať Viac
Športuješ? Ты з---------- с------? Ты занимаешься спортом? 0
Ty z------------- s------?Ty zanimayeshʹsya sportom?
Áno, musím sa hýbať. Да- м-- н---- д--------. Да, мне нужно двигаться. 0
Da- m-- n----- d---------.Da, mne nuzhno dvigatʹsya.
Chodím do športového klubu. Я х--- в с--------- с-----. Я хожу в спортивную секцию. 0
Ya k----- v s---------- s-------.Ya khozhu v sportivnuyu sektsiyu.
Hráme futbal. Мы и----- в ф-----. Мы играем в футбол. 0
My i------ v f-----.My igrayem v futbol.
Niekedy plávame. Ин---- м- п------. Иногда мы плаваем. 0
In---- m- p-------.Inogda my plavayem.
Alebo sa bicyklujeme. Ил- м- к------- н- в---------. Или мы катаемся на велосипеде. 0
Il- m- k--------- n- v---------.Ili my katayemsya na velosipede.
V našom meste máme futbalový štadión. В н---- г----- е--- ф--------- с------. В нашем городе есть футбольный стадион. 0
V n----- g----- y---- f--------- s------.V nashem gorode yestʹ futbolʹnyy stadion.
Máme tu aj plaváreň so saunou. Ес-- т-- ж- б------ с с-----. Есть так же бассейн с сауной. 0
Ye--- t-- z-- b------ s s-----.Yestʹ tak zhe basseyn s saunoy.
Máme aj golfové ihrisko. И п------- д-- г----- т--- е---. И площадка для гольфа тоже есть. 0
I p---------- d--- g----- t---- y----.I ploshchadka dlya golʹfa tozhe yestʹ.
Čo dávajú v televízii? Чт- п--------- п- т---------? Что показывают по телевизору? 0
Ch-- p---------- p- t---------?Chto pokazyvayut po televizoru?
Práve dávajú futbal. Ка- р-- и--- ф--------- м---. Как раз идёт футбольный матч. 0
Ka- r-- i--- f--------- m----.Kak raz idët futbolʹnyy match.
Nemecké mužstvo hrá proti anglickému. Не--- и----- с а----------. Немцы играют с англичанами. 0
Ne---- i------ s a-----------.Nemtsy igrayut s anglichanami.
Kto vyhráva? Кт- в---------? Кто выигрывает? 0
Kt- v----------?Kto vyigryvayet?
Netuším. По----- н- и---. Понятия не имею. 0
Po------- n- i----.Ponyatiya ne imeyu.
V tomto momente je to nerozhodne. По-- н----. Пока ничья. 0
Po-- n------.Poka nichʹya.
Rozhodca je z Belgicka. Су--- и- Б------. Судья из Бельгии. 0
Su---- i- B------.Sudʹya iz Belʹgii.
Teraz sa kope jedenástka. Се---- б---- о------------------ ш-------. Сейчас будет одиннадцатиметровый штрафной. 0
Se----- b---- o------------------- s--------.Seychas budet odinnadtsatimetrovyy shtrafnoy.
Gól! Jedna nula! Го-- О--- – н---! Гол! Один – ноль! 0
Go-- O--- – n---!Gol! Odin – nolʹ!

Prežijú len silné slová!

Zriedka používané slová sa menia častejšie, než slová, ktoré používame viac. Môže to byť dané zákonom evolúcie. Bežné gény sa v priebehu času menia menej často. Majú stabilnejšie formu. A zrejme to isté platí aj u slov! Jedna štúdia skúmala anglická slovesá. Porovnávali sa v nej súčasné tvary slovies s tými zastaranými. V angličtine je desať najpoužívanejších slovies nepravidelných. Väčšina ďalších slovies je pravidelná. V stredoveku bola však väčšina slovies ešte nepravidelná. To znamená, že nepravidelné slovesá, ktoré sa málo používali, sa stali pravidelnými. Za 300 rokov bude mať angličtina iba ťažko nejaké nepravidelné slovesá. Ďalšie štúdie preukázali, že jazyky sú rovnako selektívne ako gény. Vedci porovnávali bežné slová z rôznych jazykov. Vybrali pritom slová, ktoré sú si podobné a majú rovnaký význam. Príkladom toho sú slová: water, Wasser, vatten. Tieto slová majú rovnaký koreň, teda sú si navzájom veľmi podobné. Pretože sú to dôležité slová, používajú sa často vo všetkých jazykoch. Tým si dokážu udržať svoju formu - a zostávajú až dodnes podobné. Slová, ktoré neoznačujú základné veci, sa menia oveľa rýchlejšie. A skôr ich nahradíme inými slovami. Málo používané slová sa preto v rôznych jazykoch líšia. Prečo sa málo používané slová menia, nie je úplne jasné. Je možné, že sa často zle používajú alebo zle vyslovujú. Preto ich ľudia dobre nepoznajú. Možno, že dôležité slová musia vždy zostať rovnaké. Pretože iba vtedy ich správne pochopíme. A slová sú od toho, aby sme im rozumeli ...