Jezikovni vodič

sl Ogled mesta   »   no Sightseeing i byen

42 [dvainštirideset]

Ogled mesta

Ogled mesta

42 [førtito] og to og førti.

Sightseeing i byen

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina norveščina Igraj Več
Je tržnica ob nedeljah odprta? Er-t-r--- --e-t -å--øn-ag-r? E- t----- å---- p- s-------- E- t-r-e- å-e-t p- s-n-a-e-? ---------------------------- Er torget åpent på søndager? 0
Je sejem ob ponedeljkih odprt? E- ---s-- åpen p--ma-dag--? E- m----- å--- p- m-------- E- m-s-e- å-e- p- m-n-a-e-? --------------------------- Er messen åpen på mandager? 0
Je razstava ob torkih odprta? E- u-s---lin-en å--n -å----sda-er? E- u----------- å--- p- t--------- E- u-s-i-l-n-e- å-e- p- t-r-d-g-r- ---------------------------------- Er utstillingen åpen på tirsdager? 0
Je živalski vrt ob sredah odprt? E- d----a------pe- ---ons-a--r? E- d--------- å--- p- o-------- E- d-r-p-r-e- å-e- p- o-s-a-e-? ------------------------------- Er dyreparken åpen på onsdager? 0
Je muzej ob četrtkih odprt? Er--us----åp-nt-p----rsdag--? E- m----- å---- p- t--------- E- m-s-e- å-e-t p- t-r-d-g-r- ----------------------------- Er museet åpent på torsdager? 0
Je galerija ob petkih odprta? Er g---er--t-------------dage-? E- g-------- å---- p- f-------- E- g-l-e-i-t å-e-t p- f-e-a-e-? ------------------------------- Er galleriet åpent på fredager? 0
Se sme fotografirati? Er det lo--- ----il-er? E- d-- l-- å t- b------ E- d-t l-v å t- b-l-e-? ----------------------- Er det lov å ta bilder? 0
Je treba plačati vstopnino? Må m-- --t-le in----gs--nge-? M- m-- b----- i-------------- M- m-n b-t-l- i-n-a-g-p-n-e-? ----------------------------- Må man betale inngangspenger? 0
Koliko stane vstopnica? H-a-k-s--r---ng-n---? H-- k----- i--------- H-a k-s-e- i-n-a-g-n- --------------------- Hva koster inngangen? 0
Obstaja popust za skupine? F--n-------g--pp-rab--t? F----- d-- g------------ F-n-e- d-t g-u-p-r-b-t-? ------------------------ Finnes det grupperabatt? 0
Obstaja popust za otroke? E- --t r-ba-t f---ba--? E- d-- r----- f-- b---- E- d-t r-b-t- f-r b-r-? ----------------------- Er det rabatt for barn? 0
Obstaja popust za študente? E---et student-a-a--? E- d-- s------------- E- d-t s-u-e-t-a-a-t- --------------------- Er det studentrabatt? 0
Kakšna zgradba je to? Hva -l-g- by-g -r-de-? H-- s---- b--- e- d--- H-a s-a-s b-g- e- d-t- ---------------------- Hva slags bygg er det? 0
Kako stara je ta zgradba? H-or g-mmel er-b-gningen? H--- g----- e- b--------- H-o- g-m-e- e- b-g-i-g-n- ------------------------- Hvor gammel er bygningen? 0
Kdo je zgradil to zgradbo? Hvem h---b--- -e-? H--- h-- b--- d--- H-e- h-r b-g- d-t- ------------------ Hvem har bygd det? 0
Zanima me arhitektura. (Zanimam se za arhitekturo.) J-g-e- --t--e--e---i -r---ektu-. J-- e- i---------- i a---------- J-g e- i-t-r-s-e-t i a-k-t-k-u-. -------------------------------- Jeg er interessert i arkitektur. 0
Zanima me umetnost. (Zanimam se za umetnost.) J-- -r -nte-esse-----kuns-. J-- e- i---------- i k----- J-g e- i-t-r-s-e-t i k-n-t- --------------------------- Jeg er interessert i kunst. 0
Zanima me slikarstvo. (Zanimam se za slikarstvo.) Jeg e--in-e-es--rt-----l-----. J-- e- i---------- i m-------- J-g e- i-t-r-s-e-t i m-l-r-e-. ------------------------------ Jeg er interessert i malerier. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -