Jezikovni vodič

sl Ogled mesta   »   de Stadtbesichtigung

42 [dvainštirideset]

Ogled mesta

Ogled mesta

42 [zweiundvierzig]

Stadtbesichtigung

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina nemščina Igraj Več
Je tržnica ob nedeljah odprta? Ist d-- --r-----nnt--s-ge-ffn-t? I-- d-- M---- s------- g-------- I-t d-r M-r-t s-n-t-g- g-ö-f-e-? -------------------------------- Ist der Markt sonntags geöffnet? 0
Je sejem ob ponedeljkih odprt? Ist-d-- ----e -o---gs-g-ö-fne-? I-- d-- M---- m------ g-------- I-t d-e M-s-e m-n-a-s g-ö-f-e-? ------------------------------- Ist die Messe montags geöffnet? 0
Je razstava ob torkih odprta? Ist-d-e-A-ss--l-----d-e-stags ge-f-ne-? I-- d-- A---------- d-------- g-------- I-t d-e A-s-t-l-u-g d-e-s-a-s g-ö-f-e-? --------------------------------------- Ist die Ausstellung dienstags geöffnet? 0
Je živalski vrt ob sredah odprt? H----e----o mi-tw--h- ----f--t? H-- d-- Z-- m-------- g-------- H-t d-r Z-o m-t-w-c-s g-ö-f-e-? ------------------------------- Hat der Zoo mittwochs geöffnet? 0
Je muzej ob četrtkih odprt? H-- d-s--u--um--o---r-t--s-ge--f---? H-- d-- M----- d---------- g-------- H-t d-s M-s-u- d-n-e-s-a-s g-ö-f-e-? ------------------------------------ Hat das Museum donnerstags geöffnet? 0
Je galerija ob petkih odprta? H-- d------er-- freit--s-g-ö---e-? H-- d-- G------ f------- g-------- H-t d-e G-l-r-e f-e-t-g- g-ö-f-e-? ---------------------------------- Hat die Galerie freitags geöffnet? 0
Se sme fotografirati? Darf -a--fo-og-af-er-n? D--- m-- f------------- D-r- m-n f-t-g-a-i-r-n- ----------------------- Darf man fotografieren? 0
Je treba plačati vstopnino? M-ss -a--E----it----za-l-n? M--- m-- E------- b-------- M-s- m-n E-n-r-t- b-z-h-e-? --------------------------- Muss man Eintritt bezahlen? 0
Koliko stane vstopnica? W-----e- k-s--t-de---i-tr-t-? W-- v--- k----- d-- E-------- W-e v-e- k-s-e- d-r E-n-r-t-? ----------------------------- Wie viel kostet der Eintritt? 0
Obstaja popust za skupine? Gibt----e-n--E-mäßi--ng---r-G----e-? G--- e- e--- E--------- f-- G------- G-b- e- e-n- E-m-ß-g-n- f-r G-u-p-n- ------------------------------------ Gibt es eine Ermäßigung für Gruppen? 0
Obstaja popust za otroke? Gi-t es -ine --------ng --r---n---? G--- e- e--- E--------- f-- K------ G-b- e- e-n- E-m-ß-g-n- f-r K-n-e-? ----------------------------------- Gibt es eine Ermäßigung für Kinder? 0
Obstaja popust za študente? G--t ----i-e -r--ß-gu-g-f-r-S----n---? G--- e- e--- E--------- f-- S--------- G-b- e- e-n- E-m-ß-g-n- f-r S-u-e-t-n- -------------------------------------- Gibt es eine Ermäßigung für Studenten? 0
Kakšna zgradba je to? W-s f-r-ein-G-bä--e ist----? W-- f-- e-- G------ i-- d--- W-s f-r e-n G-b-u-e i-t d-s- ---------------------------- Was für ein Gebäude ist das? 0
Kako stara je ta zgradba? W-e------st d-------u--? W-- a-- i-- d-- G------- W-e a-t i-t d-s G-b-u-e- ------------------------ Wie alt ist das Gebäude? 0
Kdo je zgradil to zgradbo? Wer-ha----- ---äude -eb--t? W-- h-- d-- G------ g------ W-r h-t d-s G-b-u-e g-b-u-? --------------------------- Wer hat das Gebäude gebaut? 0
Zanima me arhitektura. (Zanimam se za arhitekturo.) I-h-interessi--e m-c- f-------ite-tur. I-- i----------- m--- f-- A----------- I-h i-t-r-s-i-r- m-c- f-r A-c-i-e-t-r- -------------------------------------- Ich interessiere mich für Architektur. 0
Zanima me umetnost. (Zanimam se za umetnost.) I-- i-t----s--r--m----f---K-n-t. I-- i----------- m--- f-- K----- I-h i-t-r-s-i-r- m-c- f-r K-n-t- -------------------------------- Ich interessiere mich für Kunst. 0
Zanima me slikarstvo. (Zanimam se za slikarstvo.) Ic--i-teress-e---mich--ür M---rei. I-- i----------- m--- f-- M------- I-h i-t-r-s-i-r- m-c- f-r M-l-r-i- ---------------------------------- Ich interessiere mich für Malerei. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -